• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

栗谷四書諺解와 校正廳四書諺解 현토의 비교 연구-주로 『論語諺解』를 중심으로- (Commentary comparative study on commentary(懸吐) of Yulgok's annotation of the Four Books(栗谷四書諺解) and Kyojeongcheong's annotation of the Four Books(校正廳四書諺解))

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.20 최종저작일 2019.12
30P 미리보기
栗谷四書諺解와 校正廳四書諺解 현토의 비교 연구-주로 『論語諺解』를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 대동한문학회 (구.교남한문학회)
    · 수록지 정보 : 대동한문학(大東漢文學) / 61권 / 61호 / 5 ~ 34페이지
    · 저자명 : 이규필

    초록

    본 논문은 經書 諺解書의 내용을 본격적으로 연구하기 위한 전단계로 栗谷四書諺解와 校正廳四書諺解의 현토를 비교하였다. 두 언해서의 현토에는 약간의 차이가 있었다. 율곡사서언해는 현토 표기의 규칙에 일관성이 다소 부족하며, 교정청사서언해는 전체적 일관성을 거의 보완하였다. 율곡사서언해의 현토는 經文의 구두 자리를 명확하게 표시해주는 장점이 있고, 교정청사서언해는 허사의 영향 범위를 가능한 한 명확하게 표시해주는 장점이 있다.
    원문의 구조 분석과 의미 해석에 있어서도 약간의 차이들이 있었다. 두 언해 사이에는 미묘하지만 공자를 이해하는데 있어 자못 의미심장해 보이는 시각차가 있을 가능성이 탐지되었다. 공자를 이해하는 시각에 교정청사서언해가 조금 더 절대적이고 권위적인 모습을 보이고 있기 때문이다. 이 역시 두 언해서의 현토를 반드시 면밀하게 비교 검토해 보아야 할 필요성과 직결된 부분이다.
    두 언해서의 현토 비교를 통해 현토는 원문의 문법과 문형을 분석한 값임을 알 수 있었고, 따라서 원문 정리에 현토의 성과를 반영할 필요가 있다고 제언하였다. 이를 통해 중국과 일본의 여러 표점들과 비교되면 각 나라의 원문 이해의 시각이 요연하게 드러나는 지점이 있으리라 전망한다.

    영어초록

    This paper compares Yulgok's annotation of the Four Books(栗谷四書諺解) and Kyojeongcheong's annotation of the Four Books of commentary(校正廳四書諺解) as a preliminary study to study the contents of the annotation of the Four Books in earnest. There are some differences in commentary in both documents. Yulgok's annotation of the Four Books is somewhat inconsistent with the conventions of commentary notation, and Kyojeongcheong's annotation of the Four Books is almost entirely consistent. commentary of Yulgok's annotation of the Four Books has the advantage of clearly displaying the punctuation of the sentence. And Kyojeongcheong's annotation of the Four Books of commentary has the advantage of indicating the extent of the effect of vanity as clearly as possible.
    There were also some differences in the structural analysis and interpretation of the text. The two documents showed subtle but significant differences. Kyojeongcheong's annotation of the Four Books is a little more absolute and authoritative in understanding Confucius.
    Commentary is a value analysis of the syntax and sentence form of the original text. Therefore, it is necessary to reflect the performance of commentary in the text. Comparing this with the various marks in China and Japan will give a clear view of the original texts of each country.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“대동한문학(大東漢文學)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:08 오후