• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

이와야 사자나미(巌谷小波)의 <龍宮の使者> 연구 (Study on Envoy of Yonggung<龍宮の使者> of Iwaya Sajanami(巌谷小波))

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.20 최종저작일 2015.10
24P 미리보기
이와야 사자나미(巌谷小波)의 &lt;龍宮の使者&gt; 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 판소리학회
    · 수록지 정보 : 판소리연구 / 40호 / 207 ~ 230페이지
    · 저자명 : 이진오

    초록

    <龍宮の使者>는 이와야 사자나미(巌谷小波)가 일본에서 1904년 출판한 『세카이오토기바나시(世界お伽噺)』 제64편에 수록되어 있는 작품이다. 사자나미는 세계의 각종 설화(說話)와 소설을 수집하여 『世界お伽噺』를 편찬하였는데, 조선을 대표하는 작품 중 하나로 <龍宮の使者>를 소개하였다.
    이 작품은 이와야 사자나미가 이인직(李人稙, 1862~1916)에게 넘겨받은 작품을 바탕으로 개작한 것이다. 주지하다시피 이인직은 우리에게 신소설 작가로, 일본 유학에서 돌아온 뒤 근대소설뿐 아니라, 창극에서도 활발히 활동하였다는 점에서 시사하는 바가 크다. 본고에서 다루는 <龍宮の使者>는 이인직이 유학시절 일본에 남긴 작품이라고 할 수 있다.
    이와야 사자나미는 이렇게 이인직에게서 받은 작품을 다소 손질하여 『世界お伽噺』에 수록하였는데, “토끼화상(토끼畵像)” 대목 등 가요사설의 미감을 살리는 한편, 육지세계와 수궁세계를 조선과 일본에 대비하여 묘사하였다. 이는 19세기 말 일본인의 입장에서 조선을 바라보는 시각과 이 작품의 독자층인 일본 아동을 염두에 둔 것이라 생각된다.
    이와야 사자나미의 <龍宮の使者>는 19세기 말~20세기 초 토끼전의 모습을 담고 있다는 점, 일본에서 개작된 작품이라는 점, 또한 근대 아동문학에 영향을 미쳤다는 점에서 의미있는 작품이라고 할 수 있다.

    영어초록

    Envoy of Yonggung<龍宮の使者> is included in the volume 64 of 『The Complete Series of World Literature(世界お伽噺)』 which Iwaya Sajanami(巌谷小波) published in Japan in 1904. Sajanami published 『The Complete Series of World Literature(世界お伽噺)』 by collecting various tales(說話) and novels of the world, which introduced <Envoy of Yonggung(龍宮の使者)>, as a representative novel of Joseon.
    This work was adapted based on the work that Iwaya Sajanami took over from Lee, injik(李人稙, 1862~1916). It has a great significance, since as Lee, injik is known as a new-style novel writer, he had actively acted in Chang-geuk(唱劇), as well as modern novel after having returned from study in Japan. Envoy of Yonggung<龍宮の使者> in this research can be said to be a work that Lee, injik left when he was studying in Japan.
    This way, Iwaya Sajanami included the work from Lee, injik in『The Complete Series of World Literature(世界お伽噺)』 by trimming a little bit, which described comparing Land palace world and Water palace world based on Joseon and Japan, while saving the beauty of song lyrics, e.g. “Portrait of rabbit(토끼畵像)” part, etc. This seems to have minded the view on Joseon from the position of the 19th century's Japan and Japanese children, the reader group of this work.
    Envoy of Yonggun<龍宮の使者> of Iwaya Sajanami has a significance, in respect that it contained the aspect of Tokkijeon of late 19th century~early 20th century, an adapted work in Japan, which influenced modern children's literature.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“판소리연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 22일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:09 오후