• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

이용악과 러시아 연해주, 그리고 국경의 감각 (Lee Yong-ak's Relation to Yunhaju, Russia and His Sense of the Border Line)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.19 최종저작일 2018.12
32P 미리보기
이용악과 러시아 연해주, 그리고 국경의 감각
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 성균관대학교 대동문화연구원
    · 수록지 정보 : 대동문화연구 / 104호 / 391 ~ 422페이지
    · 저자명 : 정우택

    초록

    함경북도 鏡城에서 출생하고, 그 북쪽으로 이동하는 유이민에 주목한 이용악은 ‘북방의 시인’이다. 이용악의 시는 만주를 배경으로 유랑하는 민족 수난의 서사를 형상화 한 민족시의 전형으로 평가되어 왔다.
    본고는 이용악의 생애와 시에서 러시아 연해주라는, 만주와는 다른 북방으로서의 장소성을 밝히고자 했다. 이용악에게 만주가 관찰의 장소였다면, 연해주는 그의 가족이 생계를 위해 넘나들었던 생활의 현장이었다. 연해주는 그의 할아버지 때부터 그의 아버지와 어머니가 장사다니던 곳이었다. 이용악도 어렸을 때 어머니의 등에 업혀 연해주를 다녔고, 그의 아버지는 그 장삿길에서 죽었다. 그의 외갓집과 큰집, 일가친척도 러시아에 살았다. 이용악이 자주 호명한 블라디보스토크는 동양 굴지의 국제도시이자 상공업 중심지, ‘동양의 서양’, 모던한 문화 예술의 메카였다. 그의 형은 이런 러시아를 보헤미안처럼 방랑하다 죽었다. 러시아 연해주는 이용악 가족사의 여러 사연과 기억이 쌓인 장소이자 그리운 곳이었다. 이 복잡한 기억이 그에게 시를 쓰게 했다.
    그의 부모는 밀수꾼이었기 때문에 몰래 넘어야 했던 국경은 공포와 치욕, 죽음의 장소였다. 부모의 등에 업혀 숨죽이며 넘나들었던 국경의 감각은 그의 신체에 트라우마로 새겨졌다. 동시에 국경을 돌파하고 돌진하는 모험의 언어와 이미지는 이용악 시의 동력이 되었다. 국경에 대한 예민한 감수성은 해방 후 ‘38도선’을 누구보다 민감하게 포착하였으며, 이후 단독정부 반대와 통일정부 수립, 문화공작대 활동에 앞장서게 되는 감각적 동인이 되었다.
    조선과 만주가 일본제국의 안이었다면 연해주는 식민제국의 바깥을 상상케 하는 한국문학장의 또 다른 장소였다.

    영어초록

    Lee Yong-ak has been known as 'a poet of northern district', because he was born at Kyung-sung, Ham-buk Province and gave consistent poetic attention to the drifting and emigrant persons in the north of his hometown. His poems embodied the sufferings of Korean people wandering around Manchuria and were evaluated as typical Korean poems.
    This paper aims to investigate Lee Yong-ak's life and the meaning of Yunhaju as a poetic place in his works. To Lee Yong-ak, Manchuria was an observing place over the human world, but Yunhaju was an actual living place where his family had to go and come for livelihood. Not only his grandfather but also his parents engaged in business here and there in Yunhaju. In his childhood Lee also wandered about Yunhaju, carried on his mother's back. His father ended his life in the course of business trip. Lee's relatives containing those on the maternal line also lived in Russia.
    Vladivostok, being so often remarked by Lee, was a leading international city which was called the center of commerce and industry in the Orient.
    The city also had other nick-names such as the Western city in the Eastern world and the mecca of modern culture and art. Because of such features, Vladivostok became an escaping place for romantic youths of colonial Korea. Lee's elder brother, one of the romantic youths, also lived a bohemian life wandering in the far eastern Russia. Yunhaju of Russia was closely related to the many stories and various memory of Lee's family history, which led him to write poems.
    Lee Yong-ak's parents made their living by smuggling, and unavoidably had to cross the border line secretly. So, to them, the border was a place of horror, dishonor and death. Carried on his mother's back, Lee also had to go and come across the border taking breaths, the experience of which left a trauma in his body. On the other hand, the languages and images stemmed from the adventures of breaking through the border became the prime motor of Lee's writing poems. His keen sensibilities on the border caused him to put an unusual focus on the 38th Parallel, and became a motive for his positive political and cultural activities like opposing the single government, supporting the establishment of a unified government and joining in the Group of Culture Craftsman. Josun and Manchuria were confined in the Japanese imperialism, but Yunhaju was a special place for the Korean literary field because it could help to imagine an another world outside the Japanese imperialism.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“대동문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 23일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:08 오전