• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

근대 초기 지식의 편집과 중간 유통자에 대한 고찰-이철주(李喆柱)의 『서례편고(西禮便考)』를 중심으로- (Consideration on Edition of the Early Modern Knowledge and Intermediate Distributor-Focusing on Lee Cheolju(李喆柱)'s 『Seoryepyeongo(西禮便考)』-)

40 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.19 최종저작일 2021.04
40P 미리보기
근대 초기 지식의 편집과 중간 유통자에 대한 고찰-이철주(李喆柱)의 『서례편고(西禮便考)』를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 반교어문학회
    · 수록지 정보 : 반교어문연구 / 57호 / 109 ~ 148페이지
    · 저자명 : 권두연

    초록

    이 연구는 이철주의 『서례편고』를 중심으로 근대 초기 서양 예법서의 편집에 관여한 인물과 편집 양상을 고찰하는 데 목적이 있다. 1909년 광동서관에서 출판된 『서례편고』는 학부 교과서인 『서례수지』(1896․1902)와 유동작의 『교제신례』(1905)에 이어 세 번째로 출판된 서양 예법서이다. 『서례편고』는 앞서 출판된 두 서양 예법서의 목차를 세분화하고 두 책에 없는 새로운 장을 추가하는 등, 기존 예법서를 절충하고 종합하는 방식으로 편집되었다. 이 때문인지 책의 판권면에도 이철주를 저술자나 역술자가 아닌 편집자로 명시하고 있다.
    이 점에 착목하여 본 연구에서는 이철주를 기존 지식들을 편집하는 지식의 중간 유통자로 간주하고 이에 대한 적극적인 평가를 시도해보았다. 이철주는 원석, 원석산인, 원석산옹 등의 필명으로 기호흥학회를 비롯한 근대 초 여러 계몽 단체에서 논설과 연설 활동을 한 개신 유학자이자 교육가이다. 뿐만 아니라 그는 『절도백화』와 같은 소화집의 편집자, 『실업소설 부란극림전』과 같은 번역소설의 교열자, 『가정일용보감』과 같은 대중서의 저자로 알려진 인물이기도 하다. 이철주의 글쓰기와 출판 이력에서 『서례편고』는 계몽적인 논설과 단행본 대중 서적의 중간 지점에 위치한다.
    학부 발행 교과서로부터 출발한 서양 예법서는 『서례편고』에 와서 절충과 종합의 편집 단계에 이른다. 이는 계몽적인 동시에 흥미를 꾀할 수밖에 없었던 당대 출판 상황의 반영인 동시에 식민지로의 편입을 목전에 둔 교재의 운명과 대중의 욕망이 균열될 가능성을 시사한다. 무엇보다 전통적인 한문 교육을 받은 개신 유학자가 지식의 편집과 유통에 관여한 방식을 통해 근대문학의 주변부에서 조명 받지 못한 인물을 고찰했다는 점에서 의미 있다.

    영어초록

    The purpose of this study is to consider a person who engaged in editing the early modern books of Western etiquette, around 『Seoryepyeongo(西禮便考)』 written by Lee Cheolju(李喆柱). 『Seoryepyeongo』 published by Gwangdong- seogwan(光東書館) in 1909 is the third book of Western etiquette, following 『Seoryesuji(西禮須知)』(1896․1902), a textbook for undergraduates and Yu Dongjak(柳東作)'s 『Gyojesinrye(交際新禮)』(1905). 『Seoryepyeongo』 was a book edited by compromising and integrating the existing books of Western etiquette: it sub-divided the lists of the previously published two books of Western etiquette and added new chapters which both books do not contain. Lee Cheolju, are, therefore, stated as the editor, rather than the author or the translator, in regard to the copyright of this book.
    By focusing on this point, this study regarded Lee Cheolju as an intermediate distributor who engaged in editing the existing knowledge and tried to active evaluate him. Lee Cheolju was a reformed Confucian and educator, who conducted editorial and speech activities under the pen names such as Wonseok(圓石), Wonseoksanin(圓石散人), Wonseoksanong(圓石散翁), etc. in the early modern enlightenment groups including Gihoheung Society(畿湖興學會). Moreover, he was also known as the editor of jokebooks such as 『Jeoldobaekhwa(絶倒百話)』, the proofreader of translated novels such as 『Silupsoseol Burangeuklimjeon(實業小說富蘭克林傳)』, and the author of popular books such as 『Gajeongilyongbogam(家庭日用寶鑑). 『Seoryepyeongo』 is positioned at the middle point between enlightening discourses and popular books, on the spectrum of Lee Cheoljus' writing and publication history.
    Although the books of Western etiquette began as textbooks issued for undergraduates reached the stage of edition based on compromise and integration, they tended to become popular commercial publications, rather than those for the self-cultivation. This tendency might reflect the contemporary publication circumstance in which publishers should pursue not only enlightenment but also fun. 『Seoryepyeongo』 thus has an implication, in that it verifies the boundary point between textbooks for the self-cultivation and popular commercial publication, on which a crack between educational orientation and the public's desire occurred around 1910. In addition, it could be found that reformed Confucians or intellectuals, who received the traditional Chinese character education, engaged in the edition and distribution of knowledge, by considering a person who was not highlighted, as he was positioned on the margin of the modern literature.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 22일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:19 오후