• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

연체 수식절에서의 한일 아스펙트 형식의 대응 관계 -문말에서의 대응 관계와의 비교를 통하여- (Correspondences between Korean and Japanese Grammatical Aspect Forms in Adnominal Modifier Clauses: Through comparison with the correspondence of the expression at the end of the sentence)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.18 최종저작일 2021.05
25P 미리보기
연체 수식절에서의 한일 아스펙트 형식의 대응 관계 -문말에서의 대응 관계와의 비교를 통하여-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일어일문학회
    · 수록지 정보 : 일어일문학연구 / 117권 / 143 ~ 167페이지
    · 저자명 : 이재현

    초록

    一般的に文末表現において日本語の「-テイル」は、進行状態を表すときには韓国語の「-고 있다」に対応し、結果状態を表すときには韓国語の「-아・어 있다」に対応するとされている。しかし、韓国語では進行状態を表すときに非過去形が、結果状態を表すときに過去形が使用される場合がある。連体修飾節においても同様の傾向が見られる。本研究は、「日本語では‘-テイル’が使用されるが、韓国語ではどのような形式が使用されるか」という問題意識から韓日対訳シナリオ集と韓国ドラマの韓国語字幕と日本語字幕を対象とし、李・白川(2017)の文末における対応関係との比較を通して、連体修飾節における日本語の「-テイル」とそれに対応する韓国語のアスペクト形式について調査を行った。その結果、李・白川(2017)の文末における考察結果と同様の傾向が見られた。具体的には、日本語の「-テイル」は韓国語の「-고/아・어 있-는」との対応より、韓国語の「-는/ㄴ・은」との対応のほうが顕著であった。また、日本語の「-テイル」と「-고/아・어 있-는」との対応は、修飾される名詞について報告や説明・描写をするといった話し手が持っている情報を聞き手に認識させようとする場面に限って観察された。このことから、連体修飾節における日本語の「-テイル」は、基本的に「-는/ㄴ・은」に対応し、「-고/아・어 있-는」とは特定の場面に限って対応すると結論付けられる。日本語教育の現場では「-テイル=-고/아・어 있-」のように教えられている傾向があるようだが、日本語の「-テイル」と韓国語の「-고/아・어 있-」の違いに注目し、その使い分けについて説明する必要があると考える。

    영어초록

    In general, it is stated that the Japanese -teiru form corresponds to the Korean -go/a/eo iss-da form. However, in Korean, the non-past and past forms are used to indicate an action in progress and a past event that is connected with the present, respectively. A similar tendency is seen in adnominal modifier clauses. In this paper, the Korean forms corresponding to the Japanese -teiru form were investigated in adnominal modifier clauses in a corpus drawn from a collection of Korean–Japanese parallel translation scenarios and Korean and Japanese subtitles of Korean dramas, in comparison with the correspondences at the end of the sentence determined by Lee and Shirakawa (2017). The correspondence between Japanese -teiru and Korean -go/a/eo iss-neun was found to hold only in specific scenarios, such as describing an event or depicting scenes and actions. This tendency is the same as that found by Lee and Shirakawa (2017). Thus, it can be said that the Japanese -teiru form basically corresponds to the Korean -neun/n/eun form. This indicates differences in the usage of the aspectual forms in Japanese -teiru and Korean -go/a/eo iss-neun in adnominal modifier clauses.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일어일문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:38 오전