• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

<해심밀경소> 티벳어역의 사료적 가치 -최신 발견 자료의 소개를 겸해- (The Value of Ḥphags pa dgoṅs pa zab mo ṅes par ḥgrel paḥi mdo rgya cher ḥgrel pa as a Complementary Source for Understanding the Thought of Woncheuk)

54 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.18 최종저작일 2013.06
54P 미리보기
&lt;해심밀경소&gt; 티벳어역의 사료적 가치 -최신 발견 자료의 소개를 겸해-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 불교학연구회
    · 수록지 정보 : 불교학연구 / 35권 / 7 ~ 60페이지
    · 저자명 : 장규언

    초록

    본 논문에서 필자는 문헌학적 측면과 원측(圓測, 613-696)의 불교 사상 이해 두 측면에서 <해심밀경소(解深密經疏)>의 티벳어역(Ḥphags pa dgoṅs pa zab mo ṅes par ḥgrel paḥi mdo rgya cher ḥgrel pa, 이하 SNST로 약칭)이 지닌 사료적 가치를 구체적으로 예증하였다.
    먼저 문헌학적 자료 가치를 잘 드러낼 수 있는 예로 SNST을 통해 <해심밀경소> 한문본을 교정하고 또 보충할 수 있다고 판단되는 몇 가지 사례를 소개하였다.
    첫째로 SNST를 통해 가장 기본적인 형태의 텍스트 오류인 오자(誤字), 탈자(脫字), 연자(衍字), 도치(倒置) 교정의 실례를 보여주었다. 둘째로 텍스트 복원의 실례로서 「서품(序品)」 교체론(敎體論)의 법수(法數)에 대한 경량부(經量部)의 논의 부분 중의 결락을 SNST를 통해 실험적으로 복원해 보았다. 셋째로 현존 대장경 텍스트 검증 및 교정의 실례로서 SNST를 통해 「무자성상품(無自性相品)」의 <불성론(佛性論)> 인용 부분을 검증한 뒤 그 오류를 지적하였으며 나아가 SNST에 의거한 현존 대장경본 <불성론> 자체의 교정 가능성을 제시하였다. 넷째로 진제(眞諦) 일문(逸文) 검증 및 교정의 실례로서 <해심밀경소>에 보존되어 있는 진제 <구식장(九識章)> 인용문을 SNST를 통해 교정하고 보충할 수 있음을 보여주었다.
    다음으로 원측의 불교사상 이해에 있어 SNST가 지닌 자료 가치를 예증하기 위해 SNST에만 보존된 「서품」 교체론 속 자료들 속에서 <반야심경찬(般若心經贊)>과 <인왕경소(仁王經疏)>의 일부 주제들에 대한 원측의 생각을 보다 명료하게 인식할 수 있는 보충 자료를 소개하고 해석하였다.
    첫째, <반야심경찬>에서 청변(淸辨)과 호법(護法)의 논쟁에 대해 언급하면서 등장하는 '執我勝論甚違聖教佛自許為解脫菩薩'이라는 구절은 그 의미가 모호한데 뜻밖에도 SNST 속 공유 논쟁을 다루는 부분에서 이와 유사한 구절을 발견할 수 있어 비교적 설득력 있는 해석 가능성이 제시할 수 있었다. 둘째, SNST에만 보존된 자료들 속에서 호법의 <대승광백론석론(大乘廣百論釋論)>을 통해 소개되는 공유(空有) 논쟁 부분이 공유 논쟁의 문제의식, 구체적 대론(對論) 과정, 결론 등에 있어 동일한 텍스트를 다루고 있는 <인왕경소>와 유사하면서도 미묘하게 다른 해석을 포함하고 있는 점을 발견하고 양 텍스트의 비교를 통해 공유 논쟁에 대한 원측 이해의 전모를 보여줄 수 있었다.
    맺음말에서 필자는 이상의 예증을 통해 SNST는 원측의 불교 사상을 이해하는데 있어 반드시 참고 되어야 할 귀중한 자료라고 결론 내렸다.

    영어초록

    In this paper, I illuminate the value of Ḥphags pa dgoṅs pa zab mo ṅes par ḥgrel paḥi mdo rgya cher ḥgrel pa (Skt. Ārya-gambhīra-saṃhinirmocana-sūtra-ṭīkā; henceforth SNST), the Tibetan version of the Haesimmilgyeong so (解深密經疏; Ch. Jieshenmijing shu, Commentary on Saṃdhinirmocana-sūtra), written by Woncheuk (圓測 613-696; Ch. Yuance), in both the philological and philosophical aspects.
    First, I attest to its philological value, which shows that some extant texts in Haesimmilgyeong so can be revised and complemented by collation with SNST.
    I present some instances showing that basic textual problems, including erroneous, omitted, superfluous, reversed characters or phrases, can be revised by collation with SNST. Second, I have reconstruted missing passages in the Sautrāntikas' discourse on the number of dharmas found in the section of Discourse on the Essence of Buddha's Teaching (敎體論) of "Seo pum" (序品; Ch. Xu pin, Introductory Chapter) based on SNST. Third, as a typical example of testing the authenticity of the extant Tripiṭaka texts, I critically examine quotations from the Foxing lun (佛性論) in "Mujaseongsang pum" (無自性相品, Ch. Wuzixingxiang pin, Chapter on the Character of Non-Substance), point out both its textual and contextual errors, and finally propose the possibility of revising the extant Tripiṭaka text of the Foxing lun that basically accords with quotations in Haesimmilgyeong so based on SNST. Fourth, as an example of examining and revising texts in the lost works of Paramārtha (眞諦, 499-569) preserved in Haesimmilgyeong so, I present and revise a quotation from his Jiushi zhang (九識章, Treatise on the Ninth (Vi)jñāna) based on SNST.
    Next, for illuminating the value of SNST as a complementary source for understanding the thought of Woncheuk, I present and interpret sources only found in SNST in the section of Discourse on Essence of Buddha's Teaching mentioned above, which more clearly and thoroughly expounds his interpretation on some topics found in his other commentaries, i.e., Banyasimgyeong chan (般若心經贊, Ch. Boruoxinjing zan, Commentary on Prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtra) and Inwanggyeong so (仁王經疏, Ch. Renwangjing shu, Commentary on Kāruṇikarāja-rāṣṭrapāla-prajñāpāramitā-sūtra).
    Finally, I propose a plausible interpretation of the unfamiliar phrase "執我勝論甚違聖教佛自許為解脫菩薩" in Banyasimgyeong chan, never found in the extant Tripiṭakas, based on SNST. This phrase appears in the śūnya and bhāva controversy between Bhāvaviveka and Dharmapāla; I elucidate the complexity of Woncheuk's interpretation of this controversy with quotes from Dharmapāla's Dachengguangbailunshi lun (大乘廣百論釋論, Commentary on Āryadeva's Catuḥśataka) in SNST, in comparison with texts in the Inwanggyeong so which presents and interprets the same quotations in a slightly different context.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 30일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:06 오전