• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

{楞嚴經} 傳譯의 전개와 특징 (The development and features of the translation of the Surangama Sutra)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.17 최종저작일 2016.08
26P 미리보기
{楞嚴經} 傳譯의 전개와 특징
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불교연구원
    · 수록지 정보 : 불교연구 / 45호 / 101 ~ 126페이지
    · 저자명 : 황영희

    초록

    『능엄경』은 일찍이 우리나라, 중국 등지에서 수행자들의 긴요한 지침서로서 널리 연구되고 지송되어 온 경전이다. 『능엄경』은 당, 송, 명대를 거쳐 오면서 많은 주석서와 논서들이 간행되었으며, 특히 능엄주는 지금까지도 많은 사람들에게 愛誦되고 있다. 그러나 일본의 유명한 道元禪師가 『능엄경』은 僞經이기 때문에 연구할 가치조차 없다고 할 정도로 아직도 眞僞論에 휩싸여 있는 채 傳譯說조차 일관된 正說없이 1200여년을 지나게 된다. 그러던 중 1900년경 중국의 돈황현에 있는 돈황석굴에서 3~4만권의 古寫本類가 발견되는 과정에서 現存 最古本의 『능엄경』이 발견된다. 하지만 돈황본 『능엄경』은 이제까지 분분하던 『능엄경』의 傳譯에 대해서는 아무런 내용 없이 곧바로 本文이 시작된다. 다만, 경전의 본문 가운데 房融이나 懷迪이라는 메모가 발견된 것에서 『능엄경』이 돈황석굴에 수장되기 이전부터 懷迪이나 房融에게 傳譯을 假託하기 위한 것이라고 추정하게 된다. 이것으로 기존의 모든 학설들이 허구로 날조된 것임이 증명된 것이다. 따라서 본 논고는 기존의 이러한 학설들이 시대를 거치면서 어떻게 변천해 왔는지를 정리하고, 현존 最古本의 『능엄경』이 발굴됨에 따라 기존의 전역설과 이에 대한 모순점을 검토한 후, 돈황본 『능엄경』을 중심으로 하면서 최근 일본에서 연구되고 있는 고사경본 중에서 『속고금역경도기』에서의 『능엄경』 전역설을 참고하여 기존의 전역설에 대해 재수정하였다.

    영어초록

    Surangama Sutra is a scripture which was broadly studied and read as a critical guide of disciplines across Korea and China from an early period. Therefore, Surangama Sutra was accompanied by commentary and editorials while passing through Tang Dynasty, Song Dynasty and Ming Dynasty and Neungeumju is particularly beloved by many people. However, its authenticity is in the issue and is suspected as a counterfeit. Tougenshinsha, a famous shrine of Japan argues that Surangama Sutra is a counterfeit so it is not even worth for a research. Due to its suspect as a counterfeit, there were no consistent theory about translation of Surangama Sutra for the 1200 years. Then by 1900s, original ancient copies of 3~40,000 books were discovered in Dunhuang Cave in Dunhuang hyun(敦煌縣) in China. The existing oldest original version of Surangama Sutra was also discovered together. Without mentioning diverse opinions about translation of Surangama Sutra, however, the main parts is starting immediately in the Surangama Sutra of Dunhuang(敦煌) Manuscripts. Only notes such as Bangyung or disappearance were discovered in the main parts. This suggests that before the Surangama Sutra was buried in the Dunhuang cave, it was used to make an excuse for translation to Huidi or Bangyung.
    It proved that the existing theory is forged fiction. Therefore, this paper studied how the forged fiction theory has been varied throughout different periods with a reference to various literatures.
    Since the existing oldest version of Surangama Sutra was discovered, the future task is to re-correct all the existing theories including translation and reconstruct theory with a focus in Surangama Sutra of Donwhangbon and find an original feature of the new Surangama Sutra.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“불교연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 29일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:18 오후