• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

大邱 符仁寺藏 高麗大藏經板과 그 특성 -특히 ≪佛名經≫을 중심으로- (A study on Goryo Daejangkyongpan(大藏經板) stored in Buin temple(符仁寺) Daegu and it's character —Focus on Bulmyeonggyeong(佛名經)—)

71 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.17 최종저작일 2008.08
71P 미리보기
大邱 符仁寺藏 高麗大藏經板과 그 특성 -특히 ≪佛名經≫을 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 민족문화연구소
    · 수록지 정보 : 민족문화논총 / 39호 / 441 ~ 511페이지
    · 저자명 : 김윤곤

    초록

    What the First edition of Daejangkyongpan(初彫大藏經板) was made at the 2th year of Hyunjong(1011) and then it continued existence before the Capitial transfer to Ganghwa. but after then it burned and distoryed as a result of Mongolia invasion. According to this, there’s a lot of doubt and question to this. What is Buin temple which had Goryodaejang-kyong(高麗大藏經) like and what is substance of sutras which were made and then disapperd in that war. This is also one of questions.
    At first, this study is accessing to the questions through Gyeongmyeong(經名), specially the 8, 9, 10 volume of Bulmyeonggyeong(佛名經) in 18. Remakble thing is the mention of monk of Gaetae temple(開泰寺) ; Soo-ki(守其) who was in charge of correction when making Kyongpan(經板) stored in Haein temple(海印寺). He said it’s the only one Kook-pon(國本) in Goryeo. This was used to use by correctors to distinguish Daejang-kyong(大藏經) of Goryeo kook-pon(高麗國本) between Song-pon(宋本) and Dan-pon(丹本) when making Kyongpan around a period of capital of Ganghwa. In comparison, Hyang-pon ①, ② point out Kyongpan(經板) which it stored in Buin temple therefore Hyang-pon(鄕本) was considered already to use before the word kook-pon(國本) start to be used it. also If it ascend to the period of beginning Goryo when Kyongpan stored in Buin temple was made, It can reach to the period of the Three States and unified Silla In short, Hyang-pon means stura which was used since the period of the Three States to Unified Silla. Thus it’s easy to find Bulmyeong(佛名)·Gyeongmyeong(經名) in Kyongpan stored in Buin temple which it can’t find in Haein temple one. This is estimated Bulmyeong·Gyeongmyeong which were originated and translted through Unified Silla to Goryeo. And the form may has been passed down as Gwonja-pon(卷子本) or Dangwon(單卷). In this point of view, It need to consider original tradition about transcription and engraving of sutras it were continued since Silla. Also, unifying Gyeongmyeong of Hyang-pon ①, ② and Song-pon was not maintenance of Kyeongpan stored in Haein temple but this is to prove that it had international Daejang-kyongsystem through importation of Song-pon and Dan-pon when making Daejangkyeongpan stored in Buin temple.
    Thus, It can grasp that making Kyongpan stored in Buin temple was systematized and synthesized manuscript of the first sutras and the like Gwonja-pon·Dangwon as three part ; Gyeong(經)·Ryul(律)·Ron(論)· which it scattered all over the country since the period of the three country at beginnig of period Goryo.

    영어초록

    What the First edition of Daejangkyongpan(初彫大藏經板) was made at the 2th year of Hyunjong(1011) and then it continued existence before the Capitial transfer to Ganghwa. but after then it burned and distoryed as a result of Mongolia invasion. According to this, there’s a lot of doubt and question to this. What is Buin temple which had Goryodaejang-kyong(高麗大藏經) like and what is substance of sutras which were made and then disapperd in that war. This is also one of questions.
    At first, this study is accessing to the questions through Gyeongmyeong(經名), specially the 8, 9, 10 volume of Bulmyeonggyeong(佛名經) in 18. Remakble thing is the mention of monk of Gaetae temple(開泰寺) ; Soo-ki(守其) who was in charge of correction when making Kyongpan(經板) stored in Haein temple(海印寺). He said it’s the only one Kook-pon(國本) in Goryeo. This was used to use by correctors to distinguish Daejang-kyong(大藏經) of Goryeo kook-pon(高麗國本) between Song-pon(宋本) and Dan-pon(丹本) when making Kyongpan around a period of capital of Ganghwa. In comparison, Hyang-pon ①, ② point out Kyongpan(經板) which it stored in Buin temple therefore Hyang-pon(鄕本) was considered already to use before the word kook-pon(國本) start to be used it. also If it ascend to the period of beginning Goryo when Kyongpan stored in Buin temple was made, It can reach to the period of the Three States and unified Silla In short, Hyang-pon means stura which was used since the period of the Three States to Unified Silla. Thus it’s easy to find Bulmyeong(佛名)·Gyeongmyeong(經名) in Kyongpan stored in Buin temple which it can’t find in Haein temple one. This is estimated Bulmyeong·Gyeongmyeong which were originated and translted through Unified Silla to Goryeo. And the form may has been passed down as Gwonja-pon(卷子本) or Dangwon(單卷). In this point of view, It need to consider original tradition about transcription and engraving of sutras it were continued since Silla. Also, unifying Gyeongmyeong of Hyang-pon ①, ② and Song-pon was not maintenance of Kyeongpan stored in Haein temple but this is to prove that it had international Daejang-kyongsystem through importation of Song-pon and Dan-pon when making Daejangkyeongpan stored in Buin temple.
    Thus, It can grasp that making Kyongpan stored in Buin temple was systematized and synthesized manuscript of the first sutras and the like Gwonja-pon·Dangwon as three part ; Gyeong(經)·Ryul(律)·Ron(論)· which it scattered all over the country since the period of the three country at beginnig of period Goryo.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“민족문화논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:23 오전