• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

최근 한일 명령표현에 관한 고찰 -「ていただきます」와 ‘-실게요’를 중심으로- (A Study on the Recent Command Expression in Japanese and Korean: Focusing on ‘Teitadakimasu’ and ‘Silgeyo’)

23 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.16 최종저작일 2017.05
23P 미리보기
최근 한일 명령표현에 관한 고찰 -「ていただきます」와 ‘-실게요’를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일어일문학회
    · 수록지 정보 : 일어일문학연구 / 101권 / 1호 / 67 ~ 89페이지
    · 저자명 : 최선희

    초록

    本研究では「ていただきます」と‘-실게요(-silgeyo)’の共通点と相違点を比較·分析することにより、これらの形式の命令表現としての統語論的特徴や語用論的特徴を明らかにした。また、「ていただきます」と‘-실게요(-silgeyo)’がどのような必要性によって用いられるようになったか、その使用背景についても考察した。その結果をまとめると次のようになる。

    1.「ていただきます」と‘-실게요(-silgeyo)’の統語論的特徴としては、どちらの形式も①1人称主語をとる意志表現であること、②話し手を低めて聞き手を高める敬語表現であること、③話し手の利益、または聞き手の利益になる行為を明示的に示す恩恵表現であることが挙げられる。 2.「ていただきます」の語用論的特徴としては、「ていただきます」は<話し手=受益者>であることを明示的に示す表現でありながら、話し手がすでに決めた内容を聞き手に一方的に宣言するニュアンスがあるため、サービス場面だけではなく、上下関係において上位者が下位者に向かって使うことも可能であることが挙げられる。それに対して、‘-실게요(-silgeyo)’の語用論的特徴としては、‘-실게요(-silgeyo)’は、<聞き手=受益者>であることを明示的に示す表現であり、話し手の意志を表明する際、聞き手の同意や許可を求めるニュアンスがあるため、サービス場面では使用可能であるが、上下関係における上位者の使用はぎこちなく、かなり不自然に感じられることが挙げられる。 3.韓日両言語では、自分を低め、相手を高めて表現することが一般的な言語マナーであると言えるが、このような言語意識が反映された命令表現は今までなかったようである。そうした中で、「ていただきます」と‘-실게요(-silgeyo)’は話し手ができる限り自分を低めて相手を最大限高めて待遇しようとする意図の下で使われ始めた命令表現であると考えられる。

    영어초록

    This study clarifies the syntactic and pragmatic properties of ‘Teitadakimasu’ and ‘Silgeyo’ as a command expression, comparing their commonalities and differences. It also examines the conditions which necessitate ‘Teitadaku’ and ‘Silgeyo’ being used in the same period. The following is a summary of findings:

    The syntactic properties of ‘Teitadakimasu’ and ‘Silgeyo’ include: (a) an expression of will that has a first-person subject; (b) an expression of honorifics that lowers speakers and heightens listeners; and (c) an expression of favor that reveals behaviors to be speakers’ or listeners’ advantage.
    Since the pragmatic properties of ‘Teitadakimasu’ contain not only an expression that indicates that speakers are beneficiary but also a nuance that unilaterally declares the contents that have already been shaped by speakers, the expression can be used in the scene of service industry as well as in the relationship between subordinates and superiors. On the contrary, because the pragmatic properties of ‘Silgeyo’ are comprised of an expression that shows that listeners are beneficiary and a nuance that asks listeners to agree with or permit the expression of will from speakers, it is possible to employ the expression in the scene of service industry, but it could be awkward and unnatural if the expression is used in the relationship between subordinates and superiors.
    While the general language manners in Japan and South Korea are to lower oneself and to heighten the others, no command expressions that reflect such language awareness have been thus far. This study comes to conclude that ‘Teitadakimasu’ and ‘Silgeyo’ emerge as command expressions that are intended to lower speakers and to heighten listeners to the maximum.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일어일문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:18 오전