PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

스승과 제자, 강세황(姜世晃)이 쓴 김홍도(金弘道)전기 : 「檀園記」․「檀園記 又一本」 (A Master and A Disciple Danwongi and Danwongi Uilbon - Biographies of Kim Hong-do(1745-1816?) by Kang Se-hwang(1713-1791))

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.13 최종저작일 2012.12
30P 미리보기
스승과 제자, 강세황(姜世晃)이 쓴 김홍도(金弘道)전기 : 「檀園記」․「檀園記 又一本」
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국미술사학회
    · 수록지 정보 : 미술사학연구 / 275276권 / 275276호 / 89 ~ 118페이지
    · 저자명 : 변영섭

    초록

    이 글은 조선후기 화단을 대표하는 표암(豹菴) 강세황(姜世晃 1713-1791)과 단원(檀園) 김홍도(金弘道 1745-1816?)의 특별한 인연, 즉 스승과 제자이자 예술계의 지기(知己)로서 소통하는 관계였던 사실에 초점을 두고 살펴본 것이다.
    시서화 삼절(三絶)로서 서화평론까지 겸한 강세황이 “예원의 총수”라면, 다방면에 절묘한 필력을 드러내면서 당대 가장 한국적이고 수준 높은 회화세계를 이룩하였고 수많은 불후의 명작을 남긴천재화가 김홍도는 “화단의 중추”라 할만하다.
    강세황과 김홍도, 두 사람이 돈독한 관계였기에 가능했던 여러 기록 자료들은 한국회화사상막중한 가치를 지닌다. 그 가운데 「단원기」와 「단원기 우일본」은 각별하다. 이 두 글은 소략한 전기이지만 작가 김홍도의 전모를 그려볼 수 있는 수십 가지의 내용이 압축적으로 알차게 담겨 있다. 특히 스승 강세황의 목소리로 생생하게 밝힌 김홍도의 사승관계 대목이 돋보인다.
    “나와 사능의 사귐이 전후하여 모두 세 번 변했다. 처음에는 사능이 어려서(7~8세) 내 문하에 다닐 때 그의 재능을 칭찬하기도 하고, 그에게 화결(畵訣)을 가르치기도 하였다. 중간에는 같은 관청에있으면서 아침저녁으로 함께 거처하였다. 나중에는 함께 예술계에 있으면서 지기(知己)로 느껴졌다.”대개 화원화가들은 관련 기록이 드물고 그림을 배운 내력이 거의 밝혀지지 않아 그들의 작품세계를 이해할 때 막연하고 피상적으로 접근하는 것이 보통이다. 그에 비해 김홍도의 경우는, 그림이 무엇인지 화결을 배운 연원과 그의 그림이 당대에 이미 어떤 위상을 가졌는지, 그리고 그의 지향점이 무엇이었는지, 또 문인들과 문예적인 소통은 어떠하였는지, 등등 여러 사안에 대해 실질적으로알 수 있다는 점이 특기할만하다. 작품과 기록 자료가 함께 전해지는 것은 김홍도에게도 행운이고또 후대 사람들에게도 행운이다.
    강세황의 화평이 있는 김홍도 풍속화에서 드러나듯이 ‘김홍도는 그림으로 강세황은 글로’ 당시의 풍속을 그려내었다. 문인화가 강세황과 화원화가 김홍도가 각자의 위치에서 서로 소통하며 동아시아 그림의 보편성과 한국적 특수성을 잘 구현해냈다.
    두 사람은 나이도 신분도 달랐지만 각자의 예술인생에서 서로 가장 중요한 사람이었다. 그러므로 그들이 문예에 대한 지식과 정보를 공유하고 그림의 요체와 정신을 함께 지녔던 사실에 주목하고 그 의미를 더욱 깊이 살필 수 있어야 하겠다. 그렇게 될 때 김홍도 작품은 물론이고 여타 화원화가들이 제작한 그림의 성격에 대한 이해도 깊이를 더할 수 있을 것이다.

    영어초록

    This study focuses on the relationship between Kang Se-hwang (a.k.a. Pyoam, 1713-1791) and Kim Hong-do (a.k.a. Danwon, 1745-1816?), the two of the greatest artists of late Joseon who were a master and his disciple and close fellow painters.
    Kang has been generally regarded as the "chief of the art world" who excelled his contemporaries in the areas of poetry, calligraphy, painting, and even criticism while his disciple, Kim Hong-do, was the "backbone of the painters community" who was admired for opening up new ground in traditional Korean painting, producing a wealth of masterpieces.
    The two great artists maintained close, friendly relations, and produced quite a large amount of records about their relationship and art which are now regarded as extremely valuable regarding the Korean art history. Among them Danwongi and Danwongi uilbon are particularly important. The two texts contain brief biographical episodes providing various important aspects of Kim Hong-do's life and art. The highlights of the texts include vivid descriptions of Kang Se-hwang's own writing of the master-disciple relationship between the two great artists.
    My friendship with Saneung [i.e. Kim Hong-do] is consisted of three important stages. The first stage began when he was young(seven or eight years old), and became my pupil. I regarded him highly for his talent and taught him art(畵訣) among others. In the second stage, we served in the same government office, meeting each other every morning and evening.
    Finally I began to feel that he was my friend and colleague as we were engaged in the world of art.
    In general, researchers suffer a lack of information about court painters of the Joseon Dynasty, and therefore their access to the their art is rather limited, resulting in knowledge vague and superficial. Contrastingly, Kim Hong-do left a large amount of information about his life and art, helping readers understand how he started his career as a painter, how his works were regarded among art lovers of his time, what his art was aiming at, and how he was communicated with his contemporary men of letters. That there is a wealth of paintings and records survived today is great luck not just for the artist but for today's art lovers.
    As shown by postscripts Kang Se-hwang wrote on Kim Hong-do's genre paintings,Kim Hong-do depicted various scenes of everyday life led by people of late Joseon with his paintings and Kang Se-hwang with his writings. Both the literati artist and the court painter captured universality of East Asian paintings and particularity of Korean cultural heritage,while maintaining active communications between themselves.
    There was a wide gap between the two in age and social status, but each was a very important being to the other in terms of their art. Therefore, their researchers need to be able to share knowledge and information about their art, and explore deeper meaning of their works by focusing on the essence and spirit of art. Only then the works of Kim Hong-do and other court painters will be better understood.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“미술사학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 04일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:27 오후