
총 1,569개
-
한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 조사하고, 초-중-고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안2025.04.301. 언어교육에서의 문학 교육의 필요성 문학 작품은 오래된 역사적 사고 및 정서를 담고 있어 학습자들이 문학을 공부하는 과정을 통해 시공간을 초월해 다른 시대의 문화도 이해할 수 있게 된다. 또한 문학 작품 속에 담긴 특정 어휘와 언어 조작 기술 등을 통해 학습자의 언어 능력을 향상시킬 수 있다. 더불어 문학작품을 효과적으로 읽게 된다면 학습자들은 사람들과의 관계와 주위의 현상에 관한 생각에서도 그의 영향을 받을 수 있어 개인적인 성장을 이룰 수 있다. 2. 한국어 교재가 문학 작품을 선정하는 기준과 문학 작품의 활용 정도 한국어 ...2025.04.30
-
한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소2025.04.291. 한국어 듣기 어려움 요소 한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소에는 모국어에 없는 음운과 예측하기 어려운 음운 변화, 억양의 차이, 실제 발화 속도, 화자마다 다른 구어 발음, 동음이의어, 익숙하지 않은 문형, 단어 하나하나를 모두 들으려는 노력, 배경지식의 부족, 어휘의 부족 등이 있다. 이 중에서 가장 듣기를 어렵게 하는 요소는 '어휘의 부족'이다. 1. 한국어 듣기 어려움 요소 한국어 듣기가 어려운 요소는 다양합니다. 첫째, 한국어는 발음이 복잡하고 빠르게 발음되는 경우가 많아 이해하기 어렵습니다. 특히 자음과...2025.04.29
-
외국어로서의 한국어어휘교육론,한국어 동의어와 반어의 목록한국어교육에서 효과적으로 교수2025.01.111. 한국어 동의어와 반의어 목록 작성 외국인을 대상으로 하는 한국어 교육에서 동의어와 반의어의 교수-학습은 매우 중요한 영역이다. 동의어는 '음운적으로 서로 다른 단어가 동일하거나 매우 비슷한 의미를 가지고 있는 경우'이며, 반의어는 '서로 반대되거나 대립되는 의미를 가진 단어'이다. 본 연구에서는 외국인 노동자들을 대상으로 한 한국어 교육 현장에서 동의어와 반의어를 효과적으로 교수-학습할 수 있는 구체적인 방안을 제시하고 있다. 2. 한국어교육에서 동의어와 반의어 교수-학습 방법 본 연구에서는 초급과 중급 수준의 외국인 학습자들...2025.01.11
-
한국어교육_강의참관일지(이름)_04_2303262025.05.121. 한국어 교육 이 강의 참관 일지는 한국어 초급 수업에 대한 내용을 다루고 있습니다. 수업에서는 휴가 계획에 대한 어휘와 문법을 다루었으며, 말하기와 듣기 연습을 중점적으로 진행했습니다. 수업 진행 과정에서 교수자가 다양한 예문과 질문을 제시하여 학습자의 이해를 돕고 참여를 유도했으며, 발음 오류 수정 등 학습자 피드백에도 신경 썼습니다. 초급 수준의 학습자들이 주로 어려워하는 문법과 발음 부분을 잘 파악하고 있었던 것으로 보입니다. 1. 한국어 교육 한국어 교육은 매우 중요한 분야입니다. 한국어는 한국 문화와 역사를 이해하는 ...2025.05.12
-
외국어로서의한국어교육개론 과제_교수 학습안(교안) 작성2025.01.171. 한국어 교육 이 자료는 외국어로서의 한국어 교육 개론 수업에서 작성한 교수 학습안(교안)입니다. 이 교안은 '서랍에 지갑이 있어요'라는 주제로 '-이/가 있어요' 표현을 학습하는 것을 목표로 합니다. 교사는 학생들과 인사를 나누고 지난 시간에 배운 어휘를 복습한 후, 서랍 안에 있는 물건들을 소개하며 '-이/가 있어요' 표현을 연습하게 합니다. 학생들은 서로 다른 정보를 가지고 질문하고 답변하는 활동을 통해 표현을 익히게 됩니다. 마지막으로 교사는 학생들이 배운 내용을 정리하고 다음 시간에 '-이/가 없어요'를 배울 것이라고 ...2025.01.17
-
(성적A+) 외국어로서의 한국어교육개론2025.01.241. 발음상의 오류 외국인 학습자는 모국어의 간섭으로 인하여 다양한 발음상의 오류를 보일 수 있다. 일본인 학습자의 경우 'ㅗ'와 'ㅓ'를 구별하지 못하거나 받침 발음이 어려워 '김치'를 '기무치'로 발음하는 경우가 있다. 파키스탄 출신 학습자는 '소고기'를 '서고기', '소거기' 등으로 발음하는 오류를 보였다. 2. 어휘 사용에서의 오류 한국어는 동의어, 다의어, 동음이의어가 많아 학습자들이 혼란을 겪는다. 예를 들어 '지도'와 '약도'의 혼동, '왔다'와 '왔어요'의 혼동, '떨어졌다'와 '다 팔렸다'의 혼동 등이 있다. 또한 ...2025.01.24
-
독일어 Menschen A1.1 단어장2025.01.021. 독일어 단어 이 단어장에는 독일어 명사, 동사, 형용사/부사 등 다양한 어휘가 포함되어 있습니다. 명사의 경우 남성, 여성, 중성 형태로 구분되어 있으며, 복수형도 제시되어 있습니다. 동사와 형용사/부사는 현재, 과거, 미래 등 다양한 시제로 활용되어 있습니다. 이를 통해 독일어 기초 어휘와 문법을 학습할 수 있습니다. 1. 독일어 단어 독일어는 매력적이고 풍부한 언어입니다. 독일어 단어는 종종 복합어로 구성되어 있어 단어 하나만으로도 복잡한 개념을 표현할 수 있습니다. 예를 들어 'Schadenfreude'는 다른 사람의 불...2025.01.02
-
한국어발화오류 사례 및 분류2025.01.221. 문법적 오류 한국어 학습자들이 가장 많이 범하는 발화 오류 중 하나는 문법적 오류이다. 문법적 오류는 문장 구조, 조사 사용, 동사와 형용사의 활용 등에 관련된 오류를 포함한다. 조사 사용 오류는 전체 문법적 오류의 약 35%를 차지하며, 시제 활용 오류는 약 20%, 존댓말 활용 오류는 약 15%를 차지한다. 2. 어휘적 오류 어휘적 오류는 학습자가 단어를 잘못 선택하거나 의미를 혼동하는 경우 발생한다. 단어 선택 오류가 약 25%, 의미 혼동 오류가 약 15%를 차지한다. 다의어 사용 오류는 전체 어휘적 오류의 약 10%를...2025.01.22
-
한국어 친족 관련 호칭어 교육2025.05.071. 한국어 친족 관련 호칭어의 중요성과 복잡성 한국어의 친족 관련 호칭어는 매우 복잡한 체계를 이루고 있으며, 가족뿐만 아니라 다른 사람들과의 대화에서도 빈번하게 사용되어 중요한 역할을 한다. 이러한 호칭어는 상대방과의 관계, 나이, 성별, 지위 등에 따라 다양한 형태로 구성되기 때문에, 한국어를 배우는 사람이라면 이에 대한 이해가 필수적이다. 그러나 이러한 호칭어는 매우 복잡하게 구성되어 있어서, 처음 접하는 사람들은 이를 이해하는 것이 어렵다. 2. 선택한 친족 관련 호칭어: '아줌마' '아줌마'는 한국어에서 여성 중년층을 지...2025.05.07
-
고등학교 영어 독해와 작문 과목별 세부능력 및 특기 사항(과세특) 예시2025.01.221. 영어 독해와 작문 능력 향상 학생은 영어 수업에 적극적으로 참여하며 단어와 표현을 미리 학습하고 높은 집중력을 보여주는 등 영어 실력 향상을 위해 많은 노력을 기울였습니다. 영어 구문 분석과 활용에도 각별히 노력하여 직독직해 실력을 키웠으며, 수업시간에 배운 문장구조를 활용하여 영작 활동에서 좋은 결과를 보여주었습니다. 또한 다양한 분야의 영어 지문을 접하며 내용과 흐름을 이해하고자 노력하였고, 특히 순환경제와 지속가능한 주거정책에 대한 글에 관심을 보였습니다. 2. 영어 어휘와 문장 구조 활용 능력 학생은 단순히 영어 표현에...2025.01.22