
총 744개
-
외국어로서 한국어 이해 교육론, 듣기와 읽기의 공통점과 차이점에 대해 설명하시오2025.01.271. 한국어 이해 교육 외국어로서 한국어를 학습하는 학습자들은 언어의 네 가지 핵심 기술, 즉 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 종합적으로 익혀야 한다. 그중 듣기와 읽기는 학습자가 이해를 위해 집중해야 하는 수용적인 기술로, 한국어 이해 능력 향상에 중요한 역할을 한다. 2. 듣기와 읽기의 공통점 듣기와 읽기는 정보 수용의 과정을 통해 언어적, 문화적 이해력을 증진시킨다는 점에서 공통점을 가지며, 이 두 기술을 통해 학습자는 한국어의 구조와 의미를 파악하고 학습 목표를 달성할 수 있게 된다. 3. 듣기의 특징 듣기는 음성 언어를...2025.01.27
-
한국어 교육이란 무엇인가2025.01.231. 한국어 교육의 개념 한국어 교육은 한국어를 학습하는 교육 프로그램을 말하며, 한국어를 모국어로 사용하지 않는 외국인들이나 국내에 거주하는 외국인들, 또는 국내에서 한국어 학습을 필요로 하는 학생들을 대상으로 한다. 한국어 교육은 언어적인 측면과 문화적인 측면을 모두 고려하여 학습자들이 한국어와 한국문화를 쉽게 이해하도록 돕는다. 2. 외국어로서의 한국어 외국어로서의 한국어는 주로 한국어를 학습하고 사용하는 비 한국어권 국가의 사람들을 대상으로 한다. 이들은 한국어를 외국어로서 습득하게 되며, 문법, 어휘, 발음 등을 학습하고 ...2025.01.23
-
한국어교원2급-외국어로서의한국어발음교육론-말소리 생성 과정과 조음 기관을 설명하고, 말소리 생성 및 조음 기관은 한국어 발음 교육과 어떠한 관계가 있는지 서술하시오.2025.05.061. 말소리 생성 과정 말소리는 말소리의 근원지인 폐에서 만들어 내는 기류가 성대를 지나 성도를 거치면서 다양한 소리로 조음이 되는 과정을 거쳐 생성된다. 이러한 말소리의 생성되는 과정은 발동, 발성, 조음의 세 단계로 나뉜다. 발동은 말소리를 내기 위한 기류를 만드는 과정이며, 발성은 성대에서의 기류 조절 과정, 조음은 성도를 통과하면서 기류가 변형되어 자음과 모음이 생성되는 과정이다. 2. 조음 기관 구강 내에서 발음이 이루어지기 위해서는 조음체(구강 아랫부분)와 조음점(구강 윗부분)이 필요하다. 조음체에는 입술, 혀의 앞부분,...2025.05.06
-
현대 한국어의 외국어 표현 결합 사례 분석과 개선 방안2025.01.191. 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 예시 현대 한국어에서 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 사례로 '통학러', '불편러', '뇌피셜', '라떼는 말이야' 등을 들 수 있다. 이러한 표현은 간결하고 직관적이지만 한국어의 기존 어휘 체계와 충돌한다. 2. 외국어와 결합한 한국어 표현의 문제점 외국어와 결합한 한국어 표현은 한국어의 기존 규범과 충돌하여 언어의 일관성을 해치고, 세대 간 언어 이해의 격차를 벌리며, 공식적인 자리에서 사용하기 어려운 문제점이 있다. 3. 외국어와 결합한 한국어 표현의 긍정적 측면 외국어와 결합한 한...2025.01.19
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 모국어가 외국어 학습에 미치는 영향 모국어와 외국어의 문장 구조 차이로 인해 외국어 학습에 어려움이 발생한다. 모국어의 문장 구조를 외국어에 그대로 적용하려는 '모국어 전이 현상'으로 인해 외국인 학습자들이 외국어 사용에 오류를 범하게 된다. 2. 외국인 학습자의 한국어 오류 사례 외국인 학습자들이 범하는 한국어 오류에는 문장 구조의 오류, 조사 사용의 어려움(주격, 목적격, 처격 조사 혼란), 시제 일치의 오류 등이 있다. 이는 한국어와 모국어의 문법적 차이에서 기인한다. 3. 외국어 학습에서의 오류 인식 외국어 학습 과정에...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 교수학자가 갖추어야할 자질과 역량이 무엇인지 논하시오2025.04.301. 인간으로서의 교수학자 한국어 교수학자는 동포 학생들 및 외국인 학습자들이 품고 있는 기본적인 한국어 학습의 동기 및 목표를 이해하고 나아가 그 내용을 인간적으로 교감할 수 있어야 한다. 즉, 한국어 교수학자는 그들을 학습자로 보기 이전에 한 명의 인간으로서 볼 수 있어야 하는 것이다. 2. 관리자로서의 교수학자 학습자를 관리하는 사람으로서의 교수학자는 학업의 전 과정을 계획하는 역할을 수행하는 사람을 의미한다. 학급 내 학습자들의 문제를 알고 그를 체계적으로 관리하여, 학습자들이 궁극적으로 성취코자 하는 목표를 효과적으로 계획...2025.04.30
-
[한국어교원] 외국어습득론 1차, 2차 토론합본2025.01.171. 대조 분석 가설 외국어 습득에서의 대조 분석 가설에 대해 찬성합니다. 실제로 이미 습관화된 모국어의 어순, 어휘, 문법 등이 외국어 학습을 간섭하는 것을 경험했습니다. 모국어와 어순이 다른 영어는 문장 구조를 이해하는데 꽤 오랜 시간이 걸렸습니다. 반면에, 일부 비슷한 어순을 한 중국어 문장 구조는 빠르게 습득할 수 있었습니다. 예를 들어, 중국어는 한국어와 같이 문장 앞에 시간과 장소가 위치하지만, 영어는 문장 끝에 시간과 장소가 위치합니다. 이러한 차이로 인해 중국어는 빠르고 정확하게 문장화시키는 훈련에 성공했지만, 영어는...2025.01.17
-
한국어교원2급/외국어로서의한국어표현교육론/A+과제/학습자 본인이 외국어 말하기 학습에서 사용했던 효과적인 학습방법이나 어려웠던 점을 상세히 기술하고, 이것을 토대로 한국어를 배우는 학습자들에게 말하기 교육에서 제시할 효과적인 교수-학습 방법을 정리해보세요.2025.01.181. 쉐도잉(shadowing) 학습법 내가 경험했던 쉐도잉 학습법은 특정 미국 드라마를 보고 원어민의 말을 그대로 따라하는 것이었다. 이 방법은 기초적인 영어 학습의 좋은 자료로 평가되는 드라마를 통해 미국인들의 일상적인 대화체와 그들이 자주 쓰는 표현 그리고 미국의 문화에 대해서 자연스럽게 배울 수 있다는 것이 큰 장점이었다. 하지만 초-중급정도의 실력을 가지고 있었던 나에게는 한 시간에 너무 많은 양의 표현과 단어가 쏟아져 수업을 따라가기가 어려웠고 등장인물 간 대화에서 나타나는 특수한 상황을 이해하는데 추가로 학습 시간을 더...2025.01.18
-
외국어로서의 한국어교육개론: 외국인 학습자의 오류 분석2025.05.151. 외국어로서의 한국어교육 한국어를 배우는 외국인 학습자들이 겪는 주요 어려움은 동사와 형용사의 변화, 그리고 조사 사용입니다. 한국어는 교착어로서 두 개 이상의 형태소가 결합되어 복합명사나 체언, 용언이 만들어지는데, 이 과정에서 조사가 중요한 역할을 합니다. 하지만 조사 사용이 모국어와 다른 외국인 학습자들에게는 어려움이 있습니다. 이러한 조사 오류에는 대치 오류, 누락 오류, 과잉 오류, 이형태 오류 등 다양한 유형이 있습니다. 이러한 오류는 단순한 실수가 아니라 학습자의 중간언어 단계에서 나타나는 현상으로, 화석화되면 수정...2025.05.15
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여2025.01.191. 한국어의 형태적 특성 한국어에는 다른 언어에서 나타나는 일반적인 언어학적인 공통성이 많이 있고 한국어 나름대로 독자적 특성도 있다. 음운 측면에서 모음조화 현상, 두음법칙, 자음군 연접 회피 등의 특징이 있다. 형태 측면에서는 의문법 간소화, 문법 범주 표현의 변화 등이 나타난다. 한글은 한국어 표기에 적합한 음소 문자 체계이다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어의 내용적 특성으로는 어휘 측면에서 한자어가 많고, 음성 상징어, 감각어, 친족 어휘, 차용어 등이 발달했다. 문법적으로는 첨가어 구조, 어순의 유연성, 생략 현상, ...2025.01.19