총 259개
-
외국어로서의 한국어문법교육론 - 연결어미 '~는데' 수업지도안2025.04.251. 연결어미 '~는데' 연결어미 '~는데'는 배경상황이 되는 문장과 현재 말하는 사람의 상황을 서로 연결시키는 연결어입니다. 이 연결어미를 사용하여 두 문장을 연결하는 방법을 학습하고, 다양한 상황에서 '~는데'를 활용하는 연습을 합니다. 학습자들은 이를 통해 서로 다른 두 가지 사건이나 행동을 연결하여 표현할 수 있게 됩니다. 1. 연결어미 '~는데' 연결어미 '~는데'는 한국어에서 매우 중요한 역할을 합니다. 이 어미는 두 개의 절을 연결하여 앞의 절이 뒤의 절에 대한 배경이나 이유, 조건 등을 나타냅니다. 예를 들어 '날씨가...2025.04.25
-
외국어로서의 한국어 교수법의 변천사와 말하기 수업 적용2025.11.141. 한국어 교수법의 변천사 한국어 교수법은 문법-번역식 교수법(1940년대), 청각-구두식 교수법(2차 세계대전 중), 침묵식 교수법, 전신반응 교수법, 의사소통중심 교수법, 과제중심 교수법, 내용중심 교수법 등으로 발전해왔다. 각 교수법은 고유의 장단점을 가지며, 학습자의 수준과 학습 환경에 따라 선택적으로 적용된다. 초급 학습자에게는 전신반응 교수법이, 중급 이상에는 내용중심 교수법이 효과적이다. 2. 의사소통중심 교수법 의사소통중심 교수법은 언어를 의사소통의 수단으로 보고 정확성보다 유창성에 중점을 둔다. 정보교환 활동, 역...2025.11.14
-
외국어로서의 한국어표현교육론(역할극을 중심으로한 말하기수업의 실제_교수학습 지도안 포함)2025.01.191. 말하기 활동의 유형 외국어로서의 한국어 말하기 활동은 학습자가 수업시간에 배웠던 내용을 실제상황에서 사용하기 위해 연습하는 것을 의미합니다. 말하기활용 유형에 대해 학자마다 조금씩 다르게 구분하는데 대표적인 내용은 의사소통 이전 활동, 유사 의사소통 활동, 정확성 향상을 위한 활동, 유창성 향상을 위한 활동, 모방형, 집중형, 반응형, 정보 교환을 위한 대화, 상호적 대화, 확장형 말하기 등이 있습니다. 2. 말하기 활동의 실제 말하기 활동은 드릴, 대화, 역할극, 토론, 발표 등으로 나뉠 수 있습니다. 드릴은 기능이나 능력을...2025.01.19
-
한국어교원2급 외국어로서의한국어표현교육론 교사는 수업 상황에 따라 다양한 역할을 수행해야 한다2025.04.302025.04.30
-
외국어로서의 한국어문법교육론 - 연결어미 '-다가' 수업 지도안2025.04.261. 한국어 문법 교육 한국어는 영어와 어순이 매우 다르고 조사에 따라 의미가 달라지는 경우가 많아 외국인 학습자들에게 어려운 언어입니다. 따라서 한국어 교사는 학생들에게 문법 요소를 명확히 제시하고, 학습자의 적극적인 참여를 유도하여 흥미를 높이는 것이 중요합니다. 또한 실용적이고 의미 있는 내용을 토대로 활동을 구성하여 학습자의 한국어 활용 능력 향상에 도움을 줄 수 있어야 합니다. 2. 연결어미 '-다가' 연결어미 '-다가'는 이전의 행동이 원인이 되어 어떤 결과나 상황을 만들 때 사용합니다. 주어가 결과를 예상하지 못한 상황...2025.04.26
-
외국어로서의 한국어교육개론_4주 2차시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고, 현재 출판되고 있는 한국어교재를 한 권 선택 하여 분석해 보세요.2025.01.211. 한국어 교재 분석과 평가 기준 외국어로서의 한국어교육개론 과목에서 다룬 4주 2차시 수업은 한국어 교재의 분석과 평가 기준에 대한 내용을 중점적으로 다루었다. 한국어 교재는 학습자에게 한국어를 효과적으로 가르치는 데 중요한 도구이므로, 교재의 질과 내용은 한국어 교육의 성패를 좌우하는 중요한 요소이다. 본 과제에서는 4주 2차시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준을 정리하고자 한다. 2. 세종한국어 1 교재 분석 본 과제에서는 현재 출판되고 있는 한국어 교재 중 '세종한국어 1'을 선택하여 분석하고자 한다. '세종한국어 1...2025.01.21
-
외국어로서의 언어 교수 이론 과제2025.01.191. 한국의 외국어 교육 현황 한국의 외국어 교육은 주로 수능 중심의 문법 번역식 교수법을 사용하고 있으며, 이로 인해 실제 의사소통 능력 향상에는 한계가 있다. 초등학교에서는 청각구두법과 의사소통 교수법을 활용하지만, 중고등학교와 성인 교육에서는 문법 번역식 교수법이 주를 이루고 있다. 이러한 교육 방식은 학생들의 흥미와 실용성을 고려하지 않아 효과적이지 않다. 2. 문법 번역식 교수법의 한계 문법 번역식 교수법은 수능 시험 대비에는 효과적이지만, 실제 언어 사용 능력 향상에는 도움이 되지 않는다. 단순히 문법 문제를 풀이하는 방...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어표현교육론 과제2025.05.071. 외국어 말하기 학습 방법 학습자 본인이 외국어 말하기 학습에서 사용했던 효과적인 학습방법이나 어려웠던 점을 상세히 기술하고, 이를 토대로 한국어를 배우는 학습자에게 말하기 교육에서 제시할 효과적인 교수-학습 방법을 정리하였다. 초급부터 고급까지 단계별 학습 방법과 원어민 교수의 지도 방식 등을 소개하였다. 2. 외국어 말하기 학습의 어려움 영어 학습 경험을 바탕으로, 문법과 독해는 어려움이 적었지만 듣기와 말하기에서 한계를 겪었다. 토익 시험에서 한계를 느끼며 효과적인 학습 방법을 찾아나가게 되었다. 3. 단계별 외국어 말하기...2025.05.07
-
외국어로서의 한국어 듣기교육의 변화2025.01.191. 듣기 교육의 개념 듣기는 음성언어를 이해하는 과정으로 청자와 화자가 의사소통하는 과정을 의미합니다. 외국어로서의 한국어 수업에서 듣기의 개념은 원활한 의사소통을 중시하기 때문에 상호작용적 상황을 중요하게 생각합니다. 듣기 종류는 상황, 목적, 청자의 태도에 따라 다양하게 분류됩니다. 2. 듣기 교육의 중요성 듣기는 의사소통과정에서 가장 많이 사용하는 기능이며, 성공적인 의사소통을 위해 체계적인 듣기교육이 필수적입니다. 효과적인 듣기 교육을 위해서는 학습자의 동기 유발, 모국어 환경과 유사한 접근, 학습자 수준에 맞는 자료 선정...2025.01.19
-
본인의 과거 영어 학습(학교든 학원이든 상관없음)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 돌이켜보고 비판적으로 평가하기2025.01.241. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 제2언어를 모국어로 번역하는데 기준이 되는 문법 규칙에 중점을 두는 방식으로, 수세기 동안 외국어 교실에서 사용되어 왔다. 이 방법은 학생들의 언어 의사소통 능력 향상과는 실제적으로 관련이 없지만, 교사에게 특별한 전문 기능을 요구하지 않고 대규모 학생들을 동시에 통제하기 쉽다는 장점이 있다. 하지만 실생활에서는 문법 번역보다는 실제 회화가 이루어지기 때문에 적용성이 떨어지며, 문법 규칙을 지키려는 강박으로 인해 회화에서의 즉각적인 반응이 어려워질 수 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 ...2025.01.24
