총 145개
-
<외국어로서의한국어교육실습> [A] 모의수업지도안 최종 세종한국어 (-(으)니까)2025.01.121. 한국어 교육 이 자료는 외국어로서의 한국어 교육 실습을 위한 모의 수업 지도안입니다. 학습자는 일본인 대학생 여성 8명으로, 한국어 교양 수업을 받고 있습니다. 이 수업에서는 형용사와 동사의 '-(으)니까' 문형을 학습하여 이유나 근거를 말할 수 있게 하는 것이 목표입니다. 교사는 다양한 활동과 예시를 통해 학습자들이 문법 사용법을 익히고 실제로 활용해볼 수 있도록 지도합니다. 1. 한국어 교육 한국어 교육은 매우 중요한 분야입니다. 한국어는 한국 문화와 역사를 이해하는 데 필수적이며, 한국과의 교류와 소통을 위해서도 필수적입...2025.01.12
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.061. 한국어 자음 체계 발음 사례 한국어 자음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 평음, 격음, 경음의 구별, 유음 /ㄹ/의 발음 등이 있다. 특히 자음과 자음이 만나는 음 연쇄에서 어려움을 느낀다. 이를 해결하기 위해서는 자음의 조건을 명확히 설명하고 자음끼리 묶어서 연습하는 것이 효과적이다. 2. 한국어 모음 체계 발음 사례 한국어 모음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 영어권 학습자들의 /ㅓ/ 발음 오류, 일본어권 학습자들의 /ㅜ/와 /ㅡ/, /ㅓ/와 /ㅡ/ 구별 오류, 중국어권 학습자들의 /...2025.01.06
-
학점은행제 배론원격평생교육원 한국어교원 외국어로서의한국어교육실습 모의수업최종지도안 배론과제 피드백반영된 최종본2025.01.241. 한국어 교육 실습 이 자료는 학점은행제 배론원격평생교육원에서 한국어교원 양성 과정의 일환으로 진행된 외국어로서의 한국어 교육 실습 수업에 대한 최종 지도안입니다. 지도안에는 실습 수업에 참여한 학생들의 인적 사항과 학습 목표, 수업 단계별 활동 내용 등이 자세히 기술되어 있습니다. 특히 '-아야 되다/-어야 되다/-여야 되다' 문형을 중심으로 한 수업 내용과 활동이 잘 구성되어 있습니다. 1. 한국어 교육 실습 한국어 교육 실습은 한국어 교육 현장에서 실제로 경험할 수 있는 매우 중요한 과정입니다. 이를 통해 학생들은 이론적 ...2025.01.24
-
한국어문법교육론2025.04.291. 한국어 문법과 국어 문법의 차이 한국어 문법은 한국어라는 언어에 대한 문법을 학습하는 것으로써 교육 문법이자 실용 문법이다. 한국어 문법의 교육 대상은 한국인이 아닌 이미 다른 언어를 모국어로 습득한 외국인을 대상으로 한다. 이에 대부분은 모국어를 학습하면서 언어적인 직관이나 지식을 기본적으로 갖추고 있는 상태의 학습자의 특징이 있다. 반면 국어 문법은 언어와 국어의 문화적 가치를 이해하고, 국어를 체계적으로 이해하고 효과적인 국어 생활을 영위하고자 하는 것의 목표로 가진 문법이다. 2. 학습자의 문법 오류를 수정하는 방법 한...2025.04.29
-
효과적인 한국어 발음 교육을 위한 활동 유형 제안2025.05.121. 학습자에 대한 이해 한국어를 학습하는 외국인 성인 학습자는 언어 기초 학습이 형성되는 영유아와는 다른 특성을 가지고 있다. 이들은 기존의 언어 학습 체계를 통해 새로운 언어를 학습하므로, 학습자의 문화, 학습 배경, 학습 목적과 환경, 학습 경험 등을 고려한 개별화된 학습 지도가 필요하다. 또한 학습자의 동기 부여와 지속적인 성취감 및 자존감 향상을 위한 전략이 중요하다. 2. 발음에 대한 이해 발음은 언어 의사소통에서 중요한 역할을 하며, 외국인 학습자가 한국어 발음을 구현할 때 학습 참여도가 높아질 수 있다. 따라서 발음 ...2025.05.12
-
한국어 받침 발음에 대해 구체적으로 설명2025.01.191. 한국어 받침 발음 한국어 받침 발음에 대해 구체적으로 설명하였습니다. 받침의 발음, 소리의 동화 등 한국어 받침 발음에 대한 다양한 규칙과 예외 사항을 자세히 다루었습니다. 1. 한국어 받침 발음 한국어 받침 발음은 한국어 학습에 있어 매우 중요한 부분입니다. 받침 발음은 단어의 의미와 문장의 구조를 이해하는 데 큰 영향을 미치기 때문입니다. 받침 발음은 자음 종성의 발음 규칙에 따라 다양하게 실현되는데, 이를 정확히 습득하는 것이 한국어 구사 능력 향상에 필수적입니다. 특히 외국인 학습자들의 경우 받침 발음 규칙을 이해하고 ...2025.01.19
-
한국어 교사의 자질과 태도2025.11.131. 한국어 교사의 역할 한국어 교사는 외국인 학습자에게 한국어를 가르치는 언어교사로서 지식 전달자, 학습 조력자, 상담자, 훈육자 등 다양한 역할을 수행해야 한다. 특히 외국인 학습자는 교사에 대한 의존율이 높으며, 교사의 교육철학과 태도에 따라 학습자의 언어 능력 향상과 한국 문화에 대한 호응도가 달라진다. 한국어 교사는 수업에서 한국어를 잘 가르치는 것 이외에도 학습자에 대한 책임 있는 역할을 수행해야 한다. 2. 한국어 교사의 자질 한국어 교사의 자질은 언어적 자질, 교육자적 자질, 언어교육자적 자질로 구분된다. 교육자적 자...2025.11.13
-
다문화 교육과 한국어 교육의 관계 분석2025.11.151. 다문화 교육의 정의 및 중요성 다문화 교육은 인간의 인권 존중과 문화적 다양성을 배려하며 모든 학생이 사회 계층, 인종, 민족성에 관계없이 평등한 기회를 경험할 수 있도록 하는 교육과정입니다. 학자들은 다문화 교육이 특정 문화를 가진 일부 학생이 아닌 모든 학생을 대상으로 해야 하며, 평등과 다양성의 진정한 가치를 제공하고 행동과 의식적 변화를 만드는 교육이어야 한다고 강조합니다. 2. 다문화 수용성과 교육의 관계 다문화 수용성은 타 문화에 대한 고정관념 없이 자신의 문화와 동등하게 인정하고 조화와 공존을 실천하려는 태도입니다...2025.11.15
-
국어 교과서와 한국어 교재의 차이점2025.05.121. 학습 대상 국어 교과서는 주로 일반 국어 교육 과정에서 학습하는 학생들을 대상으로 하며, 교육부나 교육 기관에서 표준화된 내용과 형식을 따르는 경우가 많습니다. 한국어 교재는 외국인이나 한국어를 학습하는 비전공자 등을 대상으로 하며, 기초부터 전문적인 학습을 할 수 있도록 구성되어 있습니다. 2. 목적과 기능 국어 교과서의 주된 목적은 학생들의 국어 실력 향상과 국어 교육 과정에서 요구되는 지식, 기술, 태도를 배우고 익히는 것입니다. 한국어 교재는 한국어를 외국인이나 비전공자에게 가르치기 위해 개발되며, 기초 문법과 어휘부터...2025.05.12
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.11.151. 언어 오류의 개념 및 유형 언어 오류는 언어 사용 중에 발생하는 실수, 부정확성 또는 불일치를 의미하며 맞춤법, 문법, 구문, 표현력, 표현의 명확성 등 다양한 측면에서 발생한다. 오류는 학습의 초기 단계에서 가장 흔하게 발생하며 꾸준한 연습과 경험을 통해 점차 개선될 수 있다. 2. 생략(Omission)에 의한 오류 목표언어를 더 단순하게 사용해서 생기는 오류로, 조사를 생략하여 정확한 문장의 의미를 전달하지 못하는 경우에 해당한다. 외국인 학습자들이 한국어의 복잡한 구조를 단순화하려는 과정에서 발생하는 전형적인 오류 유형...2025.11.15
