총 52개
-
외국인 학습자의 말하기 능력 평가 방법2025.01.281. 말하기의 정의 말하기는 화자가 자신의 의도를 청자에게 전달하기 위해 언어적, 비언어적 요소를 활용하여 소통하는 행위이다. 말하기에는 음성적 전달 외에도 발음, 억양, 강세, 속도 등 다양한 요소가 포함되며, 주어진 상황에서 적절한 언어를 선택하고 사용하며, 상대방과의 상호작용을 통해 의사소통을 완성해 나가는 과정이다. 2. 외국어 학습자의 말하기 평가 방법 외국어 학습자의 말하기 능력을 평가할 때는 면접형 평가, 역할극, 발표, 그룹 토론 등 다양한 방법을 사용할 수 있다. 각 방법의 장단점을 고려하여 학습자의 실제 의사소통 ...2025.01.28
-
유럽 공통 참조기준의 다중언어주의와 다언어주의의 차이점2025.01.131. 유럽 공통 참조기준 유럽 공통 참조기준은 다언어 주의가 아닌 다중언어주의를 표방하고 있다. 이는 언어와 문화의 다양성을 보호하고 발전시키며, 유럽 내의 유동성과 상호이해, 협력 강화, 편견 해소를 위해 외국어 의사소통을 강화하는 것을 목표로 한다. 유럽 공통 참조기준은 언어능력을 초보자, 중급자, 상급자 6단계로 나누어 설명하여 언어 능력 기준을 마련하였다. 2. 다언어주의(multilingualism) 다언어 주의는 개별 화자 또는 언어집단에 의해 2개 이상의 언어가 사용되는 현상을 의미한다. 미국의 경우 영어와 이민자들의 ...2025.01.13
-
언어 학습의 가치2025.05.051. 언어 학습의 중요성 언어 학습은 단순히 시험을 위한 것이 아니라 삶을 위한 배움의 한 방법이다. 언어 학습은 사람들의 사고방식과 행동을 이해하게 해주며, 주의력과 다른 관점에 대한 이해를 향상시키고, 인지력 노화와 치매를 지연시키며, 뇌졸중 회복에도 도움이 된다. 언어 학습은 단순히 단어를 암기하는 것 이상의 의미를 가지고 있다. 2. 언어 학습의 실용성 영어만으로는 충분하지 않다. 관광지를 벗어나면 현지어에 대한 지식이 없으면 길을 잃을 수 있다. 유럽인의 38%만이 영어를 구사할 수 있다는 점을 고려할 때, 다른 언어를 배...2025.05.05
-
한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소2025.05.051. 문화적 차이 지구촌 안에 존재하는 대부분의 나라들은 자기들만의 언어를 가지고 있으며, 이 언어 안에는 그 나라의 사상, 습관, 가치관 등을 표현하는 방식과 의미들이 포함되어 있다. 외국인의 경우 이러한 문화적 차이로 인해 한국어의 의미를 쉽게 이해하지 못할 수 있으며, 이는 듣기를 어렵게 하는 요소 중 하나로 볼 수 있다. 2. 부족한 어휘 언어를 구성하는 기본적인 요소인 어휘에 대한 이해가 부족하면 듣기가 쉽지 않게 된다. 한국어의 경우 동음이의어가 많아 상황에 따라 단어의 의미를 알아야 하는 어려움이 있으며, 외국인 학습자...2025.05.05
-
학점은행제 토론 각 1000자 작성2025.01.181. 외국어로서의한국어교육개론 한국어 교육에서 자음과 모음 중 무엇을 먼저 가르치는 것이 좋을지에 대한 논의에서, 나는 모음을 먼저 가르치는 것이 더 효과적이라고 생각한다. 모음은 언어의 기본적인 소리 단위로, 자음보다 발음하기 쉬우며 이해하기 간단하다. 모든 언어에 모음이 포함되어 있어, 학습자가 한국어의 소리 체계를 이해하는 데 중요한 기초가 된다. 이로 인해 학습자는 한국어의 기본 소리 체계를 더욱 쉽게 익힐 수 있다. 또한 모음의 발음이 자음보다 용이하며, 모음을 먼저 배우는 것은 자음의 이해와 발음 연습에 도움이 된다. 모...2025.01.18
-
한국인의 외국어 학습 어려움2025.01.031. 발음 한국어에 없는 발음체계를 학습할 때 한국인 학습자들이 겪는 어려움이 있다. 성인의 뇌는 모국어 중심으로 언어를 인식하기 때문에 모국어 체계에 없는 발음을 정확하게 구현하기 어렵다. 대표적으로 영어의 [f], [r], [v], [z] 발음이 한국어 발음 체계에 없어 정확하게 구분하기 어렵다. 또한 독일어의 움라우트 발음도 한국인 학습자에게 큰 어려움을 준다. 2. 단어 한국어와 달리 유럽어에는 단어의 성별 구분이 있다. 명사가 남성, 여성, 중성으로 구분되고 이에 따라 관사와 동사 활용이 달라진다. 이러한 개념이 없는 한국...2025.01.03
-
한국어 관용표현과 속담을 활용한 한국문화 교수법2025.05.071. 한국어 관용적 표현 관용 표현은 의미의 투명성을 기준으로 초급 단계보다는 중·고급 단계에서 집중적으로 제시하는 것이 좋다. 대부분의 한국어 교재에서는 중급 단계부터 관대한 표현이 적극적으로 제시되고 있다. 맥락과 개별적으로 분리된 어휘 항목으로 제시하기보다는 교재의 주제, 상황, 기능 등과 연계해 가르치는 것이 바람직하다. 이를 통해 실제 의사소통 맥락에서의 활용 능력을 보다 효과적으로 키울 수 있다. 2. 한국어 속담 속담은 한국인의 관습과 가치관을 담은 짧은 글이다. 문화적 속성이 강한 어휘 중 하나라는 것이다. 이것은 중...2025.05.07
-
외국어 습득론2025.01.201. 훌륭한 언어 교사의 특징 10가지 1. 전문성을 가져야 한다. 교사는 한국어를 모국어로 하기 때문에 언어공부의 4가지 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기가 되는 것을 당연하다. 하지만 본인이 한국어를 할수 있는것과 학생을 가르치는일은 엄연히 다른 분야이다. 교수법을 익혀서 학습자들이 이를 효과적으로 배울 수 있도록 전달할 수 있는 능력이 요구된다. 2. 열린마음을 가져야 한다. 한국어 학습자들은 모두 다른 문화와 다른 언어권의 외국인들이다. 문화가 다르고 생활방식이 크게 다를 수가 있다. 이는 다른것일 뿐이지 틀린 것이 아니다. 3....2025.01.20
-
한국어 문법 항목의 등급화를 위한 문법 항목의 선정과 배열 기준에 대하여2025.01.141. 문법 항목 등급화의 필요성 외국어로서의 한국어교육에서는 모어 화자를 위한 문법 체계가 아닌 외국어로서의 한국어교육을 위한 문법 체계가 필요하다. 문법은 단어, 구, 절과 같은 문장의 단위와 문장 단위들의 결합 규칙이며, 원활한 의사소통을 위해 문장과 문법 구조를 정확하게 습득하고 활용해야 한다. 표준화된 문법 체계와 함께 기본 문법 항목의 선정이 중요하다. 2. 문법 항목의 선정 및 배열 기준 선행연구들을 살펴보면 주로 난이도와 사용 빈도를 문법 항목의 선정 및 배열 주요 기준으로 제시하고 있다. 그 외에도 일반화 가능성, 학...2025.01.14
-
외국어 습득에서 읽기, 듣기, 말하기, 쓰기의 효율적인 지도원리와 구체적인 활동 방안2025.05.121. 학습과 습득의 차이 습득은 해당 외국어를 바탕으로 의사소통을 하는 것에 초점을 맞추는 것이고, 학습은 학습현장에서 공부를 통해서 지식을 쌓는 것을 의미한다. 실제 의사소통 현장에서는 습득된 지식이 더 효율적으로 쓰이게 된다. 따라서 외국어 교육은 학습이 아닌 습득에 초점을 맞춰서 진행할 필요가 있다. 2. 읽기 읽기 지도 시 문법 구조에 대한 학습 지식과 실제 텍스트 읽기 활동이 필요하다. 교사는 간결한 문법 구조를 가르치고, 동화책, 신문기사, 소설책 순으로 난이도 있는 텍스트를 읽게 하여 적용할 기회를 제공해야 한다. 3....2025.05.12
