
총 5개
-
각기 다른 성격을 가진 기관의 한국어 초급 교재 3종 비교2025.05.151. 서울대 한국어 1 서울대 한국어 교재는 1급~6급까지 있으며, '서울대 한국어 1'은 가장 초급 단계이다. 단원 구성은 어휘 - 문법과 표현 - 말하기 - 묻고 말하기 - 읽고 쓰기 - 과제 - 문화산책 - 발음 순서로 되어 있다. 시각적 효과를 위한 삽화와 문화 자료를 포함하여 학습 효과를 높이려 했다. 혼합 교수요목으로 주제 교수요목과 기능 중심적 교수요목을 바탕으로 구성되어 있다. 2. 세종한국어 1 세종한국어 1은 기본교재 외에 다양한 시리즈로 구성되어 있으며, 교사용 지도서도 있다. 최근 개정판은 전페 풀컬러에 세련된...2025.05.15
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측2025.01.191. 한국어 교재 개발의 태동기 단계와 교수법 목적 분석 국어 교과서에 반영된 문법전수 교수법의 특징은 다음과 같다. 첫째, 문법은 단어를 조합하는 규칙을 제공하고, 수업은 단어 형태와 형태의 변화에 초점을 맞춘다. 이러한 특징들은 문법을 제시하는 Ride의 gram Grammaire Coréenne(1881)에서 살펴볼 수 있는데, 이를 통한 단어의 형성과 규칙의 적용에 초점을 맞추고 있다. 또한 규칙에 따라 단어 유형이 어떻게 변경되는지 보여주기 위해 단어 유형의 변경 사항을 중점으로 제시한다. 동사의 활용을 중심으로 의미에 따...2025.01.19
-
본인의 과거 영어 학습(학교든 학원이든 상관없음)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 돌이켜보고 비판적으로 평가하기2025.01.241. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 제2언어를 모국어로 번역하는데 기준이 되는 문법 규칙에 중점을 두는 방식으로, 수세기 동안 외국어 교실에서 사용되어 왔다. 이 방법은 학생들의 언어 의사소통 능력 향상과는 실제적으로 관련이 없지만, 교사에게 특별한 전문 기능을 요구하지 않고 대규모 학생들을 동시에 통제하기 쉽다는 장점이 있다. 하지만 실생활에서는 문법 번역보다는 실제 회화가 이루어지기 때문에 적용성이 떨어지며, 문법 규칙을 지키려는 강박으로 인해 회화에서의 즉각적인 반응이 어려워질 수 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 ...2025.01.24
-
관광 및 한국어 학습을 목적으로 3주간 한국을 방문하는 학습자를 위한 교수요목2025.05.011. 한국어 단기 과정 학습자를 위한 교수요목 설계 본 과제에서는 3주간 한국을 방문해 한국어를 배우는 학습자들에게 일상 생활에서 효율적인 의사소통을 할 수 있도록 하는 방향으로 구체적인 수업 목표와 내용에 대한 교수요목을 작성하였다. 상황 분석, 학습자 요구 분석, 교육 목적 및 목표 설정, 개념·기능 중심 교수요목과 상황 중심 교수요목을 활용한 교수요목 설계 등을 포함하고 있다. 1. 한국어 단기 과정 학습자를 위한 교수요목 설계 한국어 단기 과정 학습자를 위한 교수요목 설계는 매우 중요한 과제입니다. 이들은 제한된 시간 내에 ...2025.05.01
-
초급 학습자를 대상으로 한국어 경어 표현과 관련하여 한국의 사회언어학적 특징을 담아낼 수 있는 교수 방안2025.01.281. 한국어 경어 표현의 사회언어학적 배경 한국어 경어 표현은 단순히 언어적 규칙의 집합이 아니라 한국 사회의 계층적 구조와 상호작용 방식을 반영하는 중요한 언어적 장치이다. 경어 표현은 상대방의 연령, 지위, 친밀도와 같은 요인을 기반으로 하여 사용되며, 이는 한국의 유교적 가치관과 집단주의 문화를 반영한다. 2. 초급 학습자를 위한 경어 표현 교수 방안 초급 학습자들에게 경어 표현을 가르치기 위해서는 상황 중심 교수법, 역할 놀이, 시각 자료 활용, 문화적 배경 설명 등의 다양한 교수 방안이 필요하다. 이를 통해 학습자들은 경어...2025.01.28