총 47개
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
-
대조언어학의 개념과 기능 및 인접학문과의 관계2025.01.141. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 언어학의 한 분야로, 두 가지 이상의 언어를 같은 관점에서 비교하여 차이점을 분석하는 학문이다. 응용언어학적 성격이 강하며, 외국어 교육 등 실용적인 목적에서 출발하였다. 대조언어학은 언어 간의 차이점에 초점을 맞추며, 역사적 관계와 상관없이 어떤 두 개 이상의 언어를 대상으로 할 수 있다. 2. 대조언어학과 비교언어학의 차이 비교언어학은 언어의 변천 및 상관관계를 통시적으로 연구하는 반면, 대조언어학은 공시적인 시각에서 언어 간의 차이점에 초점을 맞춘다. 비교언어학은 이론언어학적 성격이 ...2025.01.14
-
영어권 한국어 학습자의 무정성 주어와 타동사 구문 오류2025.01.091. 무정성 주어와 타동사 구문 오류 외국어 학습자는 모국어의 영향을 받아 언어 학습에 어려움을 겪는다. 영어권 한국어 학습자의 경우 무정성 주어와 타동사 구문 사용에 오류를 범하는데, 이는 한국어와 영어의 구조적 차이에서 기인한다. 한국어에서는 무정성 주어를 행동성 동사와 함께 사용하는 것을 지양하는 경향이 있다. 따라서 영어의 무정성 주어 구문을 한국어로 표현할 때는 부사구나 절로 대응시켜야 한다. 이러한 대조 분석을 통해 학습자의 오류를 인식하고 수정할 수 있다. 1. 무정성 주어와 타동사 구문 오류 무정성 주어와 타동사 구문...2025.01.09
-
대조언어학_외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례별로 제시해 봅시다.2025.01.231. 자음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 중국어권, 일본어권 학습자들이 한국어 자음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극복하기 위한 교정 방안을 모색하였다. 영어권 학습자들은 경음과 평음의 구분, 중국어권 학습자들은 'ㅅ' 발음, 일본어권 학습자들은 'ㄹ' 발음에서 어려움을 겪는다. 이를 해결하기 위해 발음의 정확한 방법을 설명하고 반복 연습을 통해 습득하도록 하는 것이 중요하다. 2. 모음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 일본어권, 중국어권 학습자들이 한국어 모음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극...2025.01.23
-
세계 어족의 종류에 대해 요약하십시오.2025.04.281. 대조언어학 대조언어학은 언어학의 한 분류로서 두 개 또는 그 이상의 언어를 체계이고 일관된 모델을 사용하여 대조 및 연구하는 분야이다. 개별적 사실의 대조를 통해서 해당 언어 전체를 보는 구체적인 연구이면서 언어들의 차이점과 공통점을 다루지만 그 차이점에 더 중심은 두고 있다. 즉 대조 언어학은 공시태적 연구로 대상 영역은 단어의 음운, 형태, 의미, 문장, 문화 영역 등의 연구를 포함하고 있다고 보면 될 것이다. 앞으로 응용 언어학의 한 부류인 대조언어학은 특히 외국어 교육에 절대적으로 필요한 분야라고 생각한다. 2. 세계 ...2025.04.28
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.081. 평서문 평서문은 언어에서 가장 일반적으로 사용되는 문장 유형 중 하나입니다. 평서문은 주로 사실, 설명, 주장 등을 표현하는데 사용되며, 일상 대화나 글쓰기에서 가장 많이 사용됩니다. 한국어에서 평서문은 주로 주어가 동사 뒤에 위치하는 주어-동사 구조를 가지고 있습니다. 이러한 주어-동사 구조는 한국어의 특징 중 하나로서 문장의 주어가 뒤로 위치함으로써 강조의 역할을 수행하고 문장의 정보를 조금 더 일찍 전달하는 효과를 가지고 있습니다. 다른 언어와 비교해보면, 일부 언어에서는 주어가 동사 앞에 위치하는 주어-동사 구조를 가지...2025.05.08
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 영어권 학습자의 한국어 발음 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 평음, 경음, 격음 구분과 마찰음 발음에 어려움을 겪는다. 특히 모음 앞 ㅅ을 ㅆ으로 발음하거나, 무성 자음을 유성음으로 발음하는 등의 오류가 나타난다. 또한 ㅡ, ㅓ, 이중모음 ㅢ 등의 발음을 정확히 구분하지 못하는 경향이 있다. 2. 중국어권 학습자의 한국어 발음 어려움 중국어권 학습자들은 한국어의 평음, 경음, 격음 구분과 경음 발음에 어려움을 겪는다. 또한 받침 발음, ㅅ과 ㅆ의 구분, 유음화와 비음화 등의 적용에 어려움을 보인다. 모음 ㅡ, ㅓ의 발음 구분...2025.01.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음 체계 요약2025.04.261. 한국어의 모음체계와 자음체계 한국어의 모음체계는 단모음과 이중모음으로 구성되며, 혀의 높낮이, 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 자음체계는 조음 위치와 조음 방법에 따라 분류되며, 평음, 경음, 격음으로 구분된다. 한국어 자음은 총 19개로 구성되어 있다. 2. 영어의 모음체계와 자음체계 영어 모음체계는 혀의 높낮이, 전후 위치, 입술 모양, 긴장도에 따라 분류된다. 자음체계는 장애음과 공명음으로 구분되며, 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 유음으로 세분화된다. 영어 자음은 총 24개로 구성되어 있으며, 한국어와 다른 ...2025.04.26
-
외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다2025.01.171. 대조언어학 주제 : 1주와 2주차 강의를 통해 대조언어학의 기본 개념에 대해 학습했습니다. 외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다. 2. 영어-어순의 차이 영어는 한국어와 기본적인 어순이 다르다. 한국어는 'S+O+V'의 형식이지만 영어는 'S+V+O' 순이다. 이때, 한국어의 경우 조사가 존재하여 순서가 바뀌어도 문법적인 관계를 인지할 수 있지만, 영어에는 한국어의 조사와 같은 역할을 하는 품사가 없고 어순으로 의미를 전달한다. 또한 ...2025.01.17
-
한국어 자음체계와 외국어(태국어) 자음체계의 특징 및 대조2025.01.181. 한국어 자음체계의 특징 한국어의 자음은 21개로, 조음 위치에 따라 양순음, 치조음, 경구개음, 연구개음, 후음 등 다섯 가지로 나뉘고, 조음 방법에 따라 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 유음, 활음으로 나뉜다. 또한 기(aspiration)의 세기에 따라 평음, 경음, 격음으로 분류된다. 2. 태국어 자음체계의 특징 태국어에도 21개의 자음이 존재하며, 조음 위치와 조음 방법, 성대진동의 유무에 따라 나뉜다. 무성음의 경우 기의 유무에 따라 무기음(평음)과 유기음(격음)으로 나뉜다. 한국어와 다르게 순치음이 있으며, 파찰음...2025.01.18



