
총 47개
-
대조언어학: 단어형성, 어순, 시제와 상, 문장의 종류, 어휘, 표현 및 담화2025.01.061. 단어형성 단어는 자립형태소와 의존형태소, 실질형태소와 형식형태소로 구분된다. 접사는 접두사, 접요사, 접환사, 접미사로 구분되며, 단어는 단일어와 복합어(파생어, 합성어)로 구분된다. 2. 어순 기본어순은 주어-목적어-동사이며, 언어에 따라 고정어순과 자유어순이 있다. 한국어는 자유어순 언어로 영어와 다른 어순으로 인해 오류가 발생할 수 있다. 이를 고려한 문법 수업과 회화 연습이 필요하다. 3. 시제와 상 한국어는 시제중심 언어로 선어말어미로 시제를 표현한다. 이에 비해 중국어는 무시제 언어로 시간 부사어로 시제를 표현한다....2025.01.06
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.051. 의문문의 개념 의문문이란 화자가 어떤 사실에 대한 정보가 필요할 때 그에 대한 필요한 정보를 요청, 요구하는 발화 행위이다. 한국어 사전에서의 의문문에 대한 정의를 살펴보면 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장, 의문형 어미로 문장을 끝맺는 것이다. 2. 의문문의 실현형식 의문문의 실현형식에는 '의문 첨사', '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '억양', '의문문 부가사', '의문사', '이접 구조' 등 8가지가 있다. 언어유형론적으로 이러한 요소들이 의문문을 실현시키는 데 사용된다. 3. 한국어 의...2025.05.05
-
한국어와 베트남어의 자음체계 비교2025.05.061. 한국어 자음체계의 특징 한국어는 19개의 자음으로 구성되어 있으며, 조음 위치, 조음 방법, 기의 세기에 따라 분류할 수 있다. 양순음, 치조음, 경구개음, 연구개음, 후음으로 조음 위치별로 나눌 수 있고, 장애음과 공명음으로 조음 방법에 따라 구분할 수 있다. 또한 기의 세기에 따라 평음, 경음, 격음으로 분류된다. 2. 베트남어 자음체계의 특징 베트남어에는 22개의 자음이 있으며, 조음 위치, 조음 방법, 성대 진동의 여부와 기식의 유무에 따라 분류할 수 있다. 조음 위치별로는 양순음, 순치음, 치경음, 권설음, 경구개음,...2025.05.06
-
영어권 학습자의 한국어 형용사 사용 오류 분석2025.05.061. 한국어와 영어의 형용사 특징 비교 한국어와 영어는 서로 다른 언어 체계를 가지고 있어 형용사 사용에 있어서도 차이가 있습니다. 한국어에서는 형용사가 명사를 수식할 때 주로 명사 앞에 위치하며, 관형격 활용을 합니다. 또한 형용사에 종결어미가 붙어 사용되는 경우가 많습니다. 반면 영어에서는 형용사가 일반적으로 명사 앞에 위치하며, 변화 없이 그대로 사용됩니다. 이러한 차이로 인해 영어권 학습자가 한국어를 배우면서 형용사 사용에서 오류를 일으키는 경우가 많습니다. 2. 한국어 형용사의 관형격 활용 한국어에서 형용사가 명사를 수식할...2025.05.06
-
외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다2025.01.171. 대조언어학 주제 : 1주와 2주차 강의를 통해 대조언어학의 기본 개념에 대해 학습했습니다. 외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다. 2. 영어-어순의 차이 영어는 한국어와 기본적인 어순이 다르다. 한국어는 'S+O+V'의 형식이지만 영어는 'S+V+O' 순이다. 이때, 한국어의 경우 조사가 존재하여 순서가 바뀌어도 문법적인 관계를 인지할 수 있지만, 영어에는 한국어의 조사와 같은 역할을 하는 품사가 없고 어순으로 의미를 전달한다. 또한 ...2025.01.17
-
외국인들의 입장에서 한국어 발음의 어려움2025.01.031. 자음 발음의 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 ㄱ, ㄲ, ㅋ 발음 차이를 이해하기 어려워한다. 중국어권 학습자들은 ㄷ, ㅌ 발음 차이를 구분하기 어려워한다. 일본어권 학습자들은 ㄹ 발음이 R과 L 사이의 소리라 혼동을 겪는다. 2. 모음 발음의 어려움 스페인어권 학습자들은 한국어의 ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ 발음이 스페인어와 다르기 때문에 어려움을 겪는다. 프랑스어권 학습자들은 ㅐ와 ㅔ 발음이 프랑스어에 없어 어려워한다. 영어권 학습자들은 ㅚ와 ㅢ 발음이 영어에 없어 특히 어려움을 겪는다. 1. 자음 발음의 어려움 자음 발음의 어려움...2025.01.03
-
[대조언어학] 한국어 자음체계와 외국어(택1) 자음체계의 특징을 설명하고, 선택한 외국어와 한국어의 자음체계를 대조한 내용을 기술하시오.2025.05.101. 한국어 자음체계의 특징 한국어에서 자음은 19자로 'ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ' 14자와 쌍자음인 'ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ,' 다섯 자가 있다. 자음들은 조음위치와 조음방식 두 가지로 분류된다. 한글 자음의 분류에 사용되는 조음위치는 '양순음', '치조음', '경구개음', '연구개음', '후음'의 5가지가 있고, 조음방법에는 '파열음', '마찰음', '파찰음', '비음', '유음' 5가지가 존재한다. 2. 베트남어 자음체계의 특징 베트남어의 자음은 총 27개로 단자음과 복합자음으...2025.05.10
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.091. 대조분석 가설 대조분석 가설은 제2언어 습득의 핵심적인 방해요소를 제1언어(모국어) 체계가 미치는 제2언어(외국어) 체계에 대한 간섭이라고 보았다. 두 언어의 구조를 분석하고 대조하여 차이를 기술하여 두 언어의 간극이 갖는 문제를 분석하여, 학습자가 생성하는 오류의 원인을 파악하는데 유용하다고 보았다. 2. 오류분석 가설 오류 분석 가설은 오류와 목표어 간의 관계에 집중하여 학습자로부터 일어난 실제의 언어 자료를 대상으로 하여 오류를 분석한 것이다. 오류의 원인을 언어간 전이와 언어내 전이로 나누어 분석하였다. 3. 중간언어 ...2025.05.09
-
대조언어학의 개념과 기능 및 인접 학문과의 관계2025.01.281. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 언어학적인 면에서 한 언어를 대상으로 한 언어는 대상 언어와 얼마나 멀리 떨어져 있고, 다른 언어는 대상 언어로부터 얼마나 떨어져 있는지를 비교하는 학문이다. 목표 언어와 모어가 어떤 방향으로 얼마나 떨어져있는 지를 알아보고 외국어 규칙 학습에 얼마나 어려움을 겪을지 예측하고 학습에서 오류를 최소화하기 위해 언어간 특징을 대조해 오류 양상을 미리 파악하는 데 의의가 있다. 2. 대조언어학과 비교언어학 대조언어학은 두 개 이상의 언어를 비교해 그 차이점과 유사점을 분석하는 학문으로, 대상이 ...2025.01.28
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.131. 평서문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 평서문 특징을 설명하였다. 한국어는 평서문 표지가 있고 어순이 유연하며, 영어는 기본 어순을 따르고 동사 활용이 있다. 일본어는 기본 어순을 따르며 다양한 활용이 있고, 중국어는 기본 어순을 따르며 서술어 유형에 따라 문장이 구분된다. 2. 의문문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 의문문 특징을 설명하였다. 한국어는 의문형 종결어미, 의문사 등의 표지가 있고, 영어는 어순 도치, 의문사, 조동사 'do' 등이 사용된다. 일본어는 억양, 의문첨사 등이 사용되며, 중국어는 의문첨사 '?'와...2025.01.13