• 통합검색(1,175)
  • 리포트(771)
  • 자기소개서(301)
  • 방송통신대(51)
  • 논문(25)
  • 시험자료(20)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • ppt테마(1)
EasyAI “통역번역의이해” 관련 자료
외 527건 중 선별하여 새로운 문서 초안을 작성해 드립니다
생성하기
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"통역번역의이해" 검색결과 1-20 / 1,175건

  • 제대로 된 통역번역이해 요약
    제대로 된 통역번역이란 과연 어떤 통역번역을 말하는 것일까? 정호정 교수님의 ‘’제대로 된 통역번역이해” 라는 책의 제목을 보고 가장 먼저 떠오른 생각이다. 통역번역 ... 까지 통역번역에 대한 전략 분류와 그것의 이해를 중심으로 한 레포트이다.처음 접해서 어려운 개념들이 많았지만,통역번역이 단순한 해석을 통한 의미 전달이 아닌 훨씬 정교한 작업임을 깨. ... 을 전공하는 학생으로써 영어실력을 높이기만 급급했지 정작 통역번역에 대해서는 깊게 생각하지 못한 점을 반성하게 만들어주는 제목이다. 그래서 이 책을 바탕으로 통역번역에 대한 전략
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.26 | 수정일 2020.11.02
  • 제대로 된 통역/번역이해 -제 2장 커뮤니케이션의 이해 발표 및 정리 ppt
    이 부족하다는 빈정거림7. 추론의와 집단 공유지식 통역 / 번역은 이문화간 커뮤니케이션에서 소통자가 전달하고자 하는 정보의도가 부호화 되었다가 다시 탈부호화를 통해 도출되는 부호화 ... 제 2 장 커뮤니케이션의 이해 B795190 조규원목차 2.1 커뮤니케이션의 본질과 경제성의 원리 2.2 함축 및 추론과 경제성의 원칙 2.3 적합성 이론의 비용 - 효용 모델 ... 비용 - 최대 문맥효과 3. 적합성 이론의 비용 - 효용 모델 메시지의 의미 추론 그 과정을 이해하기 위한 지적 수고의 양 문맥효과 바람직한 커뮤니케이션 비용 (cost) 효용
    리포트 | 25페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.10.07
  • 통번역이해 발표자료(전문직으로서의 통역사/번역사)
    의 A언어, 완벽한 구사력 필요, 도착어가 되는 언어완전하게 “이해” 할 수 있는 언어, 출발어가 되는 언어3.4 통역사/번역사의 언어 분류 (3)능동언어수동언어통역,번역 서비스 ... 필요, 도착어가 되는 언어완전하게 “이해” 할 수 있는 언어, 출발어가 되는 언어3.4 통역사/번역사의 언어 분류 (3)능동언어수동언어통역,번역 서비스를 제공할 수 있는 도착어통역 ... 특수언어와 한영 통역,번역특수어 (exotic language)해당 언어를 구사하는 인구의 수가 상대적으로 적은 언어이상적이지는 않지만 모국어가 아닌 도착어로의 통,번역 가능3.6
    리포트 | 26페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.12.18
  • 자원봉사론(기말) ) 자신이 경험하거나 관심을 두고 있는 자원봉사활동을 선정하고, 그 자원봉사활동을 관리할 때 주의하거나 고려해야할 사항
    . 바로 통역?번역 자원봉사활동이다.통역?번역 봉사활동은 현재 여러 가지 단체에서 운영하고 있으며 주로 통?번역 봉사단이라는 이름으로 운영되고 있다. 넓게는 국제통번역자원봉사단이라는 비 ... 영리 민간단체가 존재하고 있으며 각종 국제 행사 시 자원봉사 지원 업무, 통역?번역 세미나 개최 및 참가, 통역?번역가 양성 등 통?번역 봉사와 관련된 다양한 사업을 진행하고 있 ... 을 한다. 그렇기 때문에 관리자를 자원봉사활동의 의미와 가치 등을 명확하게 이해하고 있어야 하며 기본적인 외국어 능력 등을 포함한 통역?번역 봉사단과 관련된 운영에 대한 전문적인 지식
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.07.29
  • 명지대 지식정보활용 과제 자료원 조사 A+ PPT
    에 따라 언어 사전 표지 출판정보 저자 : 우기홍 서명 : 일본어통번역사전 판 사항 : 초판 5 쇄 페이지 : 464p 출판사 : 넥서스 JAPANESE 발행 사항 : 서울 : 넥 ... 서스 JAPANESE, 2007 ISBN : 978-8991795-93-8 일러두기 수록 범위 : 기본적인 단어를 선별하여 수록 , 통역 · 번역에 유용한 최신 용어와 표현 중심 ... 등2 차 정보원 - 사전 일본어통번역사전은 일본어의 히라가나 및 가타카나의 오십음도 [ あいうえお ] 순으로 단어의 정의를 배열 ‘ 색인 ‘ 에는 일본어에 해당하는 어휘들로 구성
    ppt테마 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.03.08
  • 나의 롤모델과 통번역가에 대하여
    나의 롤모델, 그리고 통번역가학과:학번:이름:[목차]1. 서론2. 통번역사가 하는 일3. 통번역사의 근무환경4. 통번역사가 되는 길- 교육 및 훈련- 입직 및 진출 분야- 승진 ... 으로 하는 통번역가라는 직업이 있다. 이번 리포트를 통해 이 직업을 알게 되었고, 관심을 가지게 되었으며 자세하게 조사를 해보았다.2. 통번역사가 하는 일통역사는 다른 언어를 사용 ... , 가을에 특히 분주하다. 또한, 의뢰자의 요청에 따라 지방이나 해외에 출장을 가기도 한다.4. 통번역사가 되는 길- 교육 및 훈련대체적으로 대학교 이상의 학력을 소지하고 있
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.09.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    거주지역의 다문화 가족 지원센터 방문 후 가족지원센터의 교육프로그램을 기술하시오
    며, 2010년 12월 10일에 개관하였다. 이곳에서는 결혼이민자들을 위한 한국어 교육 및 통번역 서비스, 상담서비스, 자녀 언어발달 지원사업, 이중언어 환경조성 사업, 취업연계 프로그램 ... 다.제천시다문화가족지원센터에서는 결혼이민여성들에게 한국어교육 및 통번역서비스, 상담 서비스, 방문교육사업, 이중언어환경조성사업, 취업연계 프로그램 운영 등 다양한 사업을 추진하고 있 ... 다. 그 중에서도 특히 이주여성들이 가장 필요로 하는 부분은 언어소통문제 해결이라고 생각되어 센터 내에는 전문통번역사가 상주하며 베트남어, 중국어, 영어, 일본어, 캄보디아어
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    주변의 가족 또는 다문화 관련 사회복지기관에 대해 조사하시오
    적 정착, 가족생활 등을 지원하기 위해서 한국어 교육과 가족 및 자녀 교육 그리고 상담, 통역, 번역과 정보제공, 역량강화 등 종합적인 서비스를 제공해서 다문화 가족의 한국사회의 조기 ... 향상 등을 촉진할 수 있게 지원한다.둘째, 결혼이민자를 위한 통번역 서비스의 사업이다. 통번역 서비스를 전담하는 인력을 통해서 결혼이민자들에게 총 12개의 언어로 통번역 서비스 ... 로 구분이 가능하다. 첫째, 공통의 기본적 서비스로 한국어교육과 가족통합, 다문화 사회와 이해교육, 취업, 창업의 지원, 상담서비스 등을 제공하고 있다. 둘째, 지역별로 특성
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.29
  • 통번역대학원 학업계획서(서울외국어대학원대학교)
    활동과 국제사회에서의 역할을 수행하는 데에 필수적입니다. 통번역 대학원에서는 전문적인 언어와 문화 이해를 바탕으로 다양한 분야에서의 통번역 역량을 갖출 수 있을 것이라고 생각 ... 하고자 합니다. 전문적인 언어 및 문화 이해를 바탕으로 국제사회에서의 역할을 수행하고, 다양한 분야에서의 통번역 역량을 갖추어 실무에 기여하고자 합니다. 서울외국어대학원에서의 학업 ... [학업계획서]서울외대 통번역대학원학업계획서#통번역대학원 학업계획서,#외국어대학 학업계획서#외국어전공 자기소개서#통번역 자기소개서#통번역대학원 자소서#통번역 수학계획서#통번역
    자기소개서 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.07.18
  • 최정화 교수의 통역 번역 노하우 독후감
    ‘ 최정화 교수의 통역,번역 노하우 ’ 독후감책을 읽으며 통역, 번역을 하는 사람들이 존경스럽게 느껴졌다. 특히 통역은 여러 분야의 지식을 갖고 있어야 한다는 것과 연사가 말 ... 중 통,번역가의 직업윤리는 조금 다른차원의 것이라 신기했다.먼저 번역가의 직업윤리는 정확하고 분명한 의미를 전달하며, 통역의 내용은 반드시 비밀로 해야 한다는 것이다. 특히 비공개 ... 과 목캔디를 달고 다녀야 할 정도로 목과 귀가 관리대상 0순위라고 한다. 통역은 고도의 정신노동이라고 하니 통역사들의 고통이 아주 조금은 이해가 가는 부분이었다.번역통역의 차이
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.01
  • 중앙대학교 국제대학원 통번역전공 학업계획서
    [학업계획서]중앙대 국제대학원학업계획서#통번역대학원 학업계획서,#외국어대학 학업계획서#외국어전공 자기소개서#통번역 자기소개서#통번역대학원 자소서#통번역 수학계획서#통번역학과 연구 ... 계획서#통역번역 자기소개서목 차1.지원동기2.학업 및 연구계획1.지원동기---------------------------------------------------------중앙대 ... 과 학문적인 다양성을 추구하며, 중앙대학교 국제대학원에서의 학업을 통해 다양한 문화와 관점을 이해하고 글로벌 시장에서의 경쟁에 대응할 수 있는 역량을 갖추고자 합니다.둘째로, 중앙대
    자기소개서 | 4페이지 | 3,900원 | 등록일 2023.07.18
  • 지역사회 가족간호 보고서 입니다.
    결혼이민자에게 가족·사회생활에 필요한 의사소통을 지원하기 위한 통역·번역 서비스 제공)- 통·번역 인력채용 등 사회적 일자리 확대로 결혼이민자의 자립능력 및 주체적 역량 강화 ... 시행3. 결혼이민자 통번역서비스사업- 입국초기 결혼이민자의 초기 정착 단계에서 경험하는 의사소통 문제해결을 위한 통번역서비스 지워을 통해 한국사회 조기 적응에 기여(?한국말이 서툰 ... 위한 통·번역 서비스 제공- 가족생활 및 국가 간 문화차이 등 입국 초기 상담 통번역- 결혼이민자 정착 지원, 국적·체류 관련 정보 제공 및 사업 안내 통번역- 임신·출산·양육 등
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.03.19 | 수정일 2024.12.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    현대건설 지역 전문가 전형 자기소개서
    을 받았으며 동시통역이 가능한 국제회의 통역·번역으로 석사학위를 취득하였습니다. 학과 우수 학생으로 선정되어 2학점을 추가로 이수하기도 하였습니다. 그러나 강의 속 아랍어에 그치 ... 지 않고 다양한 통번역 활동에 참여하였습니다. 특히 000000 포럼에서 아랍어 리에종으로 참여하며 00000외교단과 함께한 시간은 특별한 경험으로 다가왔습니다. 국제회의 현장 ... 과 특별상을 수상하는 결실도 거 둘 수 있었습니다. 이러한 저의 아랍어 지식과 법률에 대한 경험은 통번역뿐만 아니라 입찰과 계약을 검토하는 지역전문가 업무를 수행하는 데 있어 큰
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.11.30
  • 건강가정 ) 건강가정기본법의 지향 이념 5가지가 건강가정지원센터 프로그램을 통해 어떻게 구현되고 있는지 구체적인 사례를 들어 분석
    는 결혼이민자를 위한 통번역 서비스 프로그램을 실시할 수 있다. 이는 다문화 가족?외국인 가족?난민 가족을 직접 또는 간접적으로 관계를 맺고 있는 사람들 또는 기관을 대상으로 실시 ... 되는 프로그램으로 한국말이 서툰 결혼 이민자들을 중심으로 그들의 의사소통을 지원하기 위한 통역?번역 서비스를 제공하는 것이다. 이들은 프로그램을 통해 가족생활 및 국가 간의 문화 ... 차이 등 입국 초기에 겪는 어려움에 대해 도움을 받을 수 있으며 결혼이민자 정착 지원, 국적?체류 관련 정보와 사업과 관련된 안내 통?번역 서비스 또한 받을 수 있다. 결혼을 통해
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.06.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    번역이란,번역을잘하는방법,통역사분류,통역방법
    노력 ∙ 영상정보와 청각정보의 동시 활용 ∙ 화면 전개와 도착텍스트 내용의 일치 여부 확인 원칙번역이란 ? 번역 잘하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 통번역번역이란 ? 번역 ... 는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 통역 방법 위스퍼링 순차통역 릴레이 통역 동시 통역 원격통역 ∙ 장시적 통역 ∙ 대화형 통역번역이란 ? 번역 잘하는 방법 번역에서 관심분야 ... 들의 등가관계 : 글 전체에서 갖는 의미를 추출해내어 이와 동일한 효과를 갖는 표현을 사용 3) 문화적 적합성 : 문화적 거리감은 살리되 독자가 이해할 수 있게 함 4) 독서의 효율
    리포트 | 22페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.11.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    A+자료_아동간호학실습_외국인_보호자_언어적 의사소통 장애_보호자) 문화적으로 서로 다른 언어사용과 관련된 언어적 의사소통 장애_케이스스터디
    . 5일 이내 다문화가정 지원센터에서 제공하는 통역/번역 서비스를 지원받을 수 있다.[단기목표]1. 3일 이내에 어려움 없이 회화 관련 어플을 활용하여 의료진에게 필요나 요구를 말 ... 인한 대상자의 정서를 사정한다.- 의기소침, 무관심, 낮은 자존감 등4. 대상자에게 정서적 지지를 제공한다.[교육적 계획]1. 다문화가정지원센터의 통역, 번역 서비스를 소개 ... 에 대해 어느 정도 통찰력을 갖게 하는데 도움을 준다.[교육적 계획]1. 결혼 이민자, 통역/번역 자원사업의 내용은 다양한 의사소통 지원을 통해 다문화 가족이 겪는 언어, 문화
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.09.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    수성구 다문화가정 지원 센터
    수성구 다문화가정 지원 센터목차Ⅰ. 기관소개1. 기관 소개2. 기관 현황3. 시설규모4. 연혁Ⅱ. 주요사업1. 다문화가족·방문교육사업2. 통번역 지원 사업3. 언어발달 지원 사업 ... (평가 우수기관)2012 01 통·번역지원사업 지정Ⅱ. 주요사업다문화가족 지원센터의 사업은- 다문화가족·방문교육사업- 통번역 지원 사업- 언어발달 지원 사업크게 세 가지 사업 ... 교육, 부모-자녀 관계 형성, 영양·건강관리, 학교·가정생활 지도 등의 교육 서비스를 제공한다.2. 통번역 지원 사업: 현재 수성구 다문화가족 지원센터에서 준비하고 있는 사업
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.15
  • 글쓰기 과제, 인공지능과 통번역의 미래
    인공지능과 통번역의 미래“어 이건 좀 많이 생각을 해봐야겠는데요. 아자황 (알파고 대신 바둑알을 놓는 대리인)씨의 실수가 아니냐고 묻고 싶은데요. 마우스를 한 줄 아래에 둔 것 ... 의 주목을 받는 계기가 되었고, 사람들은 인공지능에 대해 막연한 두려움과 관심들이 만연해졌다.인공지능을 활용할 수 있는 분야 중 바둑 이외에도 주목받는 분야가 통번역 분야이다. 통 ... 번역 서비스 간 성능 차이와 향후 발전 가능성에 새롭게 이목이 집중됐다.지난달 21일 국제통역번역협회와 세종대가 '인간 대 인공지능(AI)의 번역 대결'을 개최했다. 구글·네이버
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    사회복지사업법 제2조의 법률들에 적용을 받는 사회복지시설이나 기관 한 곳을 선정한 후, 해당 기관의 홈페이지 등을 참고하여 제도적 개선이 필요한 사안과 대책들을 정리하여 제출하시오.
    일자리의 알선6. 다문화가족을 위한 통역번역 지원사업7. 다문화가족 내 가정폭력 방지 및 피해자 연계 지원8. 그 밖에 다문화가족 지원을 위하여 필요한 사업(자료 : 국가법령 ... , 외국인부부 언어발달, 부모상담통번역 지원사업- 한국말 서툰 결혼이민자의 의사소통 지원 번역 서비스아이돌봄 지원사업- 만3개월 이상 ~ 만 12세 이하 시간제반- 만 3개월 이상 ... 었다.다문화가족의 경우, ‘다문화가족자녀 언어발달지원사업, 사례관리사업, 한국어교육, 이중언어교실, 통번역, 다이음사업, 취업지원프로그램’을 실시하였고 2022년에는 상반기와 하반기
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.02.13 | 수정일 2025.05.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    [사회과학] 다문화 사회의 문제와 문제유형
    교육과 통역/번역 서비스를 보다 적극적으로 제공하고, 문화 간 의사소통을 위한 교육과 이해를 증진시키는 노력이 필요합니다. 이를 통해 언어 및 의사소통의 어려움을 극복하여 다문화 ... /번역 서비스의 필요성: 언어 및 의사소통의 어려움을 극복하기 위해 언어 교육과 통역/번역 서비스가 필요합니다. 이민자나 다문화 가정에서 언어 교육을 제공하여 한국어 학습 기회 ... 를 확대하고, 언어 능력을 향상시킬 수 있습니다. 또한, 중요한 상황에서의 통역/번역 서비스를 제공하여 언어적인 장벽을 극복하고 의사소통을 원활하게 할 수 있습니다. 이를 위해 교육
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.29
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 30일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:47 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감