10되를 사용하여 4되게 되게 달여서 5번 나눠 복용하니 차면 다시 따뜻하게 하여 빈 속 식전에 복용한다.五靈脂湯오령지탕治中暑腹疼不已。중서로 복통이 그치지 않음을 치료한다.五靈脂 ... 香附各等分.오령지 향부자 각 같은 분량右爲末,白湯調服。위 약재를 가루내어 백탕으로 조복한다.芍藥甘草湯작약감초탕治腹痛。복통을 치료한다.稼穡作甘,甘者己也,曲直作酸,酸者甲也,甲己化土,此 ... , 연호색, 고련피 각 40g이다.右爲細末,每服三錢,溫酒酢湯任下。위 약재를 곱게 가루내어 매번 12g을 따뜻한 술과 식초탕으로 마음대로 연하한다.又方우방治腹中攪痛,不可忍。배 속
을 치료함에 귀산같은 효험이 있다.五靈脂 白?蠶 鬱金 貝母 大黃各三錢.오령지, 백강잠, 울금, 패모, 대황 각 12g이다.右,酒水各半煎服,連服三貼,立愈。위 약재를 술과 물을 각 반 ... 활석 각 8g이다.右爲末,糊爲丸,梧子大,每服五十丸,臨臥溫湯下。위 약재를 가루내어 풀로 환을 만들어 오동나무씨 크기로 만들어 매번 50환을 복용하니 누울때 따뜻한 탕으로 연하 ... 2종지를 8푼이 되게 달여서 식전에 복용한다.托裏當歸湯탁리당귀탕治潰瘍氣血俱虛,發熱及??流注乳癰,不問腫潰,但瘡瘍氣血虛而發熱者,皆宜服之。궤양으로 기와 혈이 모두 허하며 발열과 나력
乾,徐以輕粉末?上瘡口,?用五靈脂、黃蘗各等分,?細末,?水調敷瘡上,紙蓋定,三五次?平復。먼저 총백장수를 졸인 탕을 창구를 세정하며, 씻어서 건조하며 서서히 경분가루를 창구에 섞고 오령지 ... 又方:우방臭藤、天布瓜根,?爛酒炒敷之。취등, 천포과근과 벤 미란된 술로 볶아서 붙인다.又方:우방紫鼈蘇?酒服,以滓敷患處。자별소를 갈아 술로 복용하며 찌꺼기는 환부에 붙인다.?面惡瘡 ... , 천교맥을 사용하여 함께 같은 분량을 가늘게 썰어서 좋은 쌀식초를 사용하여 짙게 달여서 먼저 훈증한 뒤에 씻는다.又方:우방用人糞雜黃泥搗之,?在患處,?愈。사람 똥을 사용하여 잡황색 진
各二兩,?細,入砂鍋內,固濟候乾,炭火?紅爲末,入木香末一兩,以??煎酒調下二錢.여우 손발 한부를 사용하여 응달에 건조하며 천산갑과 고슴도치껍질 각 120g, 황명교, 백부자, 오령지 ... 에 붙이며 차게 얼음처럼 한다. 득효방治瘻:치루 치료取冬瓜藤濃煎湯熏洗,?愈。 [ 《丹溪心法》]동과등을 취하여 짙게 달인 탕으로 훈세하면 낫는다. 단계심법痔漏:치루取啄木鳥燒爲末,納孔中 ... 之,或飯和撚條?入。만약 치루에 구멍이 있으면 적석지, 백석지, 고백반, 황단뇌자를 함께 가루내어 막고 혹은 밥을 만들어 말아 삽입한다.痔漏秘方:치루비방用煉蜜半盞,入熊膽一分,再煉