• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(14)
  • 리포트(13)
  • 시험자료(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"연극 우리읍내 번역" 검색결과 1-14 / 14건

  • 쏜톤 와일더 <우리읍내> 작품분석과 극장주의와 동시대성
    다.”브레히트 1898년 독일출생 ? 미국에 이민간 경험이 있음 / 쏜톤 와일더 1897년 미국출생1.종합 예술로서의 연극2.집단정신을 대상3.연극의 허구성4.현시성“우리읍내”에서 나타난 ... 의 ‘명확한 주제-(유한한 삶속에서의 최선)’을 어떻게 효과적으로 전달할 수 있을 것인가?? 동시대적 가치쏜톤 와일더의 우리읍내는 시대를 초월한 주제로 여전히 세계 전역에서 공연 ... 되고 있다. ‘카르페 디엠’이란 ‘현재를 즐겨라’라는 의미로 최근 ‘욜로족’과 같은 라이프 스타일이 등장하면서 널리 알려진 용어이다. 우리읍내속 에밀 리가 죽고 나서 자신의 삶을 후회
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.26 | 수정일 2024.02.11
  • 20세기연극과 동시대연극 - 반사실주의-메이에르홀드,고든 크레이그
    – 쏜톤와일더 우리읍내우슬로브이 ( uslovnyi ) 연극 우슬로브이 ( uslovnyi ) 연극 ’ : Условный : ‘제한적’ , ‘조건적’ , ‘ 양식적 ’, ‘ 상징 ... 아야 합니다 . 우리는 그것들을 각자 자기 자리에 나둬야 돼요 .” - 고든 크레이그 , 「미래의 예술가들」“ 연극이 상연 되어야 하는 희곡을 찾는데 항상 매달려 있을 수는 없는 일이며 ... 고든 크레이그 아피아의 예술가는 작곡가 겸 극작가의 번역자 vs. 크레이그의 예술가는 바로 자신이 완전한 예술가 아피아는 연극적 요소에 상하질서 부여 vs. 크레이그는 거부 두 사람
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.02.25 | 수정일 2024.02.11
  • [영문학] Thornton Wilder 희곡 Our Town 번역본 (우리 읍내)
    을 끝내고 바른쪽 푸로씨니엄 기둥에 기대어 뒤늦게 장내에 들어오는 관객들을 보고 있다. 객석이 완전히 어두워지자 그는 입을 연다.[무대감독] 이 연극은 "우리읍내" 라고 합니다. 손튼 ... 우리읍내(OUR TOWN)손튼 . 와일더우리읍내 3막[나오는 사람들]무대감독깁스의사죠오, 크로오웰하우이, 뉴우썸깁스부인웹부인죠오지, 깁스리베카, 깁스월리, 웹에밀리, 웹월라아드 ... , 와일더 원작. 0 0 0 기획 연출입니다. 이 연극엔 이X 아기씨, 정XX 아기씨, 신XX 아기씨, X 양 님, 조? 님, 오XX 님, 그 밖에 여러 사람이 출연합니다. 우리
    리포트 | 40페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.05.11 | 수정일 2014.11.13
  • 우리읍내(Our Town) 번역
    [제목] 우리읍내 [페이지] F01우리읍내 쇼튼.와일더 작[페이지] 001나오는사람들(등장순)무대감독깁스의사죠오.크로오웰하우이.뉴우썸김스부인엡부인죠오지깁스리베카깁스,위리웹,에밀리 ... ] 이 연극우리읍네 라고 합니다 소오튼.와일러 원작 김XX기획입니다. (혹은 박XX 기획, 김XX연출입니다) 이 연극엔 이XX양 정XX양 신XX양 양XX씨 조XX씨 오XX군 그밖 ... 도 삼십칠분이 되는 셈입니다. 첫째 막에서는 우리읍내의 하루를 보여드리기로 하겠습니다. 때는 1901년 오월 칠일 동이 트기 직전입니다. (닭이 운다) 저쪽 동녘 하루엔 산을 등지
    리포트 | 27페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.01.12
  • 연극과 문화사 13주차
    려고 노력을 하기 도 했다. 그는 이렇게 해서 번역극의 범람에 대한 일침을 가하면서도 그 해 5월에 미국의 극작가 손톤 와일더의 우리 읍내를 연출했다. 이러한 일화에서 보듯이 70년 ... 연극과 문화사 제 13주차우리나라의 전 역사가 격동의 세월을 보냈지만 그 중에서도 60년대, 70년대는 한국 사회의 대표적인 격동의 시대이다. 1960년대 4.19혁명과 5.16 ... 표명도 우리 독자외교의 일환이었다는 자료내용이 있다. 연극계에서는 공연법의 제약과 대본 사전검열, 사전승인, 극단의 사전허가와 같은 통제에 반감을 노출하기 시작했고 70년대를 통
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.06.16
  • 배우의 화술을 읽고
    」「수업」「대머리여가수」「의자들」, 장 주네의「하녀들」「엄중한 감시」, 라신느의「앙드로마끄」, 장 아누이의「반바지」, 스트린드베르히의「미스 줄리」, 소온톤 와일더의「우리읍내 ... 배우의 화술20111367 김종국| 오세곤 저| 다슬 |책 소개저자는 연극(연기)의 변변한 교육 체계조차 마련되지 않은 현실을 안타까워 하며 이 책을 집필하였다. 제1장 ... 아 직접 들으면서 학습할 수 있도록 시도하였다.저자소개 오세곤1955년 서울에서 태어나 연세대학교 불문과를 졸업하고 문학박사 과정을 마쳤다. 가야대 연극영화학과 교수를 역임하고 현재
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.03.05
  • text
    연세대학교 창립 90주년기념연세극예술연구회제40회 동문. 합동 정기 대공연우리읍네쇼튼.와일더 작오화섭 번역오화섭 연출학도 호국단 문예부나오는사람들(등장순)무대감독깁스의사죠오.크로 ... .[무대감독] 이 연극우리읍네 라고 합니다 소오튼.와일러 원작 김XX기획입니다. (혹은 박XX 기획, 김XX연출입니다) 이 연극엔 이XX양 정XX양 신XX양 양XX씨 조XX씨 오 ... , 경도 칩십도 삼십칠분이 되는 셈입니다. 첫째 막에서는 우리읍내의 하루를 보여드리기로 하겠습니다. 때는 1901년 오월 칠일 동이 트기 직전입니다. (닭이 운다) 저쪽 동녘 하루
    리포트 | 45페이지 | 무료 | 등록일 2010.06.09
  • 희곡, 시나리오 교육 발표문
    .고도를 기다리며(1), 안티고내(1), 벚나무밭(1), 우리 읍내(1), 유리동물원(1), 세일즈맨의 죽음(1)를 보면 현재 문학 교과서에 가장 많이 실려 있는 작품은 유치진 ... Ⅰ. 희곡 교육의 목표 및 의의희곡은 직접 예술인 연극을 간접 예술의 매체인 문자로 기록해 놓은 것이다. 그러므로 극으로 만들어지는 과정에 대한 정확한 인식이야말로, 희곡을 문학 ... 적으로 읽을 수 있게 한다. 희곡 읽기는 무대를 상상하면서 연극을 만들어가면서 읽는다는 것을 뜻한다. 상상하면서 읽는 학습자의 무대는 끊임없이 계속되는 사건의 발달과 전개와 해결이
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.04.04 | 수정일 2024.01.10
  • [연극화술 ]누구나 쉽게 읽는 연극이야기
    인자하고 자상하게 생기셨다고 느꼈다.선생님과 학생간 첫 만남이니까, 각자 소개를 했다.선생님은, 순천향대학교 연극영화과 오세곤 교수님이다.대표적으로 손톤 와일더 작의 우리읍내 ... 를 번역하셨다.우리가 앞으로 5일동안 배우게 될 수업은 화술에 관한 내용이다.연기하면서 때론 아주 기초적인 것이 될 수 있으니 귀담아 들으라고 하셨다.본격적으로 수업이 시작되었다.27장 ... 약속고 있다.5. 비싼연극연극은 영화에비해 비싸다.영화는 보통 극장에서 7000원이면 볼수 있다.그리고 우리동네에만 극장이 5개나 있다.그래서 보고싶은 영화가 있으면 가까운 극장
    리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.04.13
  • 채만식 문학비를 다녀와서...
    우리 고유어를 풍부하게 구사한 것인데 그의 문체는 당대 소설가들 중에서도 일본문장이나 번역문투가 거의 배어 있지 않은 뛰어난 것이었다. 또 하나의 특징은 설화체 문장을 들 수 있 ... 을 저술[약력]1902년 전북 옥구군 임피면 읍내리에서 출생1923년 관동대지진으로 학업중단, 동아일보 학예부 기자로 입사1924년 단편 소설「새 길로」를 조선 문단(朝鮮文壇 ... 평론, 1940. 10) 등 25편 이상을 썼으나 생존에 연극으로 상연된 것은 〈예수만 안 믿었으면〉 뿐이다.그의 작품에서 나타난 특징 가운데 하나는 전라도 방언을 포함해 사투리
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.09
  • [연극] 삐에르 빠뜨랑
    한 성공을 거두었다는 기록이 남아있다.원제 은 우리말로 번역하면 정도 될 것 같다. 피엘 파틀랑'으로 번역되어야 될 발음을 '삐에르 빠뜨랑'이라 제목 붙인 데는 두 가지 이유가 있 ... 1. 들어가기뮤지컬은 여러 번 본적이 있었지만 솔직히 말해서 연극을 관람한 건 이번이 처음이다. 이 부분에 대해서 내 자신에게 굉장히 부끄럽게 생각한다. 그래서 어떤걸 선택 ... tage)라는 낯익은 단어를 발견하게 되었다. 이번 학기에「영국 연극의 이해」라는 수업을 들은 학생이라면 누구나 아는 단어리라 생각한다. 여기서의 수레무대는 한 소규모의 극단 이름
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.05.09
  • 기나긴 크리스마스 정찬-손톤와일더
    」 등의 초기 극들에서 「우리읍내(Our Town)」(1938)에서의 특징적인 연극수법과 휴머니티 넘치는 주제들을 엿볼 수2.작가의 작품 경향손톤 와일더는 인간의 삶이 지니는 보편 ... 는 시간의 흐름에 제한을 가하지 않고 있다. 즉, 무대 위에서의 행위가 환영이 아닌 연극행위라는 것을 관객들이 인식하도록 쓴 것입니다.4.작품의 종류 및 줄거리1) 종류: 번역극 ... 성 연극사에서 독자적인 입지를 구축한 작가였다.현대 미국의 연극사에서 사실주의 연극과 비사실주의 연극이라는 두 개의 큰 흐름이 발견된다고 보았을 때, 20세기 전반의 비사실적 흐름
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.11.11
  • [삐에르 빠뜨랑] 삐에르 빠뜨랑
    다.[소극]이러한 중세 Farce의 대명사라고 불리는 삐에르 빠뜨랑은 원제가 La Farce de Maitre Pathelin"이고 이것을 우리말로 번역하자면 파틀링 선생의 소극 정도 ... 이번 극단 수레무대에서 공연한 Farce Festival 작품들 중 나는 삐에르 빠뜨랑이라는 중세 Farce 작품을 접하게 되었다. Farce의 정의를 찾아보면 다음과 같다(연극 ... 사전 : 문예진흥원)해학을 기발하게 표현하여 관객을 웃길 목적으로 지은 비속한 연극. 초기 그리스 연극에서 동질성을 발견할 수 있지만 실제는 중세 도덕극의 막간극으로부터 발달한 것
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.29
  • [연극] 오태석연극에 대하여
    연극의 말꼬리의 이음으로 전개되어진다거나 직접화법을 통해 의도를 전달하는 것은 어찌 보면 관객의 시야를 좁히는 결과를 가져 올 수 있다. 우리 민족 기질 자체가 정박 보다는 엇박 ... -5화(오태석) : 우리연극은 시선이 끊임없이 객석으로 와서 관객을 끌어들인다. 많은 생략과 비약은 관객의 상상력으로 채워가면서 재미가 있다. 이러한 기법의 도입은 로미오와 줄리엣 ... 연극학개론 중간레포트'오태석연극: 실험과 도전의 40年' 을읽고담당교수김 남 석 선생님학 과전기전자전파공학부학 번9 6 4 9 1 6 1성 명류 청 복제출일자2002.04.30
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.06.08
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:27 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감