다고 말했다.太皇太后乃臨朝宣諭道:“詳覽蘇軾文意,是指今日的百官有司,監司守令,?非譏諷祖宗,不得爲罪。”태황태후내임조선유도 상람소식문의 시지금일적백관유사 감사수령 병비기풍조종 부득위죄.태황 ... 를 귀양보내 쫒아내서 후환을 막으려고 하니 이 일은 국가의 계책에 관계하여 비록 간사하여 원망하고 비방하여도 나는 돌아볼 겨를이 없다.”司諫吳安詩與劉安世等,遂疏劾純仁黨確,呂大防亦言蔡
한 ‘인문의식’에서 ‘詩’는 政事와 연관성에 있어서 상대적 격차를 지니는 것으로 인정한다. 시는 餘事, 餘技 혹은 小技라 한 것이 그것이다.천지가 개벽하자, 文이 생겨났다. 위 ... 의 穴口寺詩는 도연명의 시와 당시를 점화한 것으로 그가 시를 꾸미고 다듬는 것에 뛰어나다.粧點自妙: 시를 꾸미고 다듬은 것이 절로 오묘하다.수사론58이승휴의 詠雲詩는 봉충의 시 ... 를 도습한 것이나 그 말과 뜻이 모두 원만하다.頗含譏諷: 자못 기롱하고 풍자하는 뜻을 담았다.詞意俱圓: 말과 뜻이 모두 원만하다.수사론63이인로가 천수사 벽에 제한시는 묘사하기 어려운