• 통합검색(1,509)
  • 리포트(979)
  • 논문(347)
  • 방송통신대(88)
  • 자기소개서(63)
  • 시험자료(31)
  • 서식(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한국어구문" 검색결과 1,081-1,100 / 1,509건

  • 판매자 표지 자료 표지
    관형사의 특징 및 문제점
    '성실(誠實), 무한(無限)' 등의 상태성의 명사도 관형사의 결합이 쉬워 보이지 않는다.셋째, 관형사는 어형이 바뀌지 않아 구문상에서 관형어만으로 기능한다. 관형사는 동사와 형용사 ... 이 한국어 관형사의 거의 전 목록에 해당한다.4.(가) 이, 그, 저, 요, 고, 조(나) 어느, 무슨, 웬, 아무(다) 새, 헌, 헛, 옛, 다른, 딴, 여느(라) 여러, 모든, 온
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.06.14
  • 성균관대학교 영어영문 석사 - 실제합격 연구계획서
    이었습니다. 언어학습과 교육에 관심이 많은 저는 영어와 중국어, 그리고 한국어 분야에 번역의 경험을 쌓기 시작했습니다. 나름대로 실력 있고 유능한 통번역사로 활동하기 위해 다양 ... 한 독서와 글쓰기 등을 통해 사고방식을 가다듬어왔습니다. 아직 한국어 표현이 서투르지만 교수님들의 조언대로, 단지 영어만 잘하는 사람이 아니라, 물 흐르는 듯한 자연스러운 모국어 통 ... 과 구문지도방법 및 영어통사 구조 등에 대하여 연구하고 싶습니다.영어학이 세계문화의 흐름의 연장선에서 우리나라의 인문학적 문화 흐름을 고찰해 나가는데 필요한 통찰력을 줄 수 있
    자기소개서 | 5페이지 | 12,000원 | 등록일 2014.07.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    초등 영어 교육 시 문화교육의 중요성 춘천교대 영어 교육과 문화 논문형 레포트
    를 바탕으로 한 언어 비교 사례ⅱ. 한?영 문화의 비교ⅰ) 언어적 비교가) 한?미의 의식구조 차이나) 의식구조의 차이에 따른 언어차이 (표현 측면)다) 한국어와 영어표현의 실제 (표현 ... 의 문화는 우리나라 언어에도 자연스럽게 그대로 반영된다. 예를 들면, 우리나라 사람과 미국사람이 영어로 의사소통을 하는 경우, 위에 언급한 가치체계의 차이로 인하여 어휘, 구문, 의미
    리포트 | 26페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.01.11
  • [한국어][한국어교육]한국어의 특질, 한국어의 음절과 강세, 한국어교육의 성격, 한국어교육의 교재, 한국어교육의 현황, 한국어교육의 문제점, 외국의 한국어교육 사례, 한국어교육의 방법, 한국어교육 관련 제언
    1) 한자어의 발달 2) 높임법의 발달 3) 감각어의 발달 4) 음성 상징어의 발달 4. 구문상의 특질 Ⅲ. 한국어의 음절과 강세 1. 음절구조 1) 음절내의 자음 제약 2) 종성 ... 한국어의 특질, 한국어의 음절과 강세, 한국어교육의 성격, 한국어교육의 교재, 한국어교육의 현황, 한국어교육의 문제점, 외국의 한국어교육 사례, 한국어교육의 방법, 한국어교육 ... 관련 제언 분석 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 한국어의 특질 1. 계통상의 특질 2. 음운상의 특질 1) 두음법칙 2) 모음조화 3) 동화 작용 4) 비음화 5) 음상의 발달 3. 어휘상의 특질
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2011.05.10
  • 외래어표기법
    그 언어의 발음에 가깝게 발음할 수 있도록 할 것 통일성 필요 13/55일본어 14/55목차 01 일본어의 한국어 발음 02 한국에서의 일본어 사용 03 일본어의 오용 사례 04 ... 일본어의 남용 05 우리의 제안 15/55히라가나 / 가타가나 일본어의 한국어 발음 16/55VS 한국에서의 일본어 사용 17/551. 일본에서 만들어진 용어나 신조어가 그대로 ... 이 피다 한국에서의 일본어 사용 19/556. 일본어와 외래어를 혼합 사용한 일본어를 그대로 차용한 경우 7. 일본어의 구문을 그대로 번역하였거나 차용하는 경우 8. 일본에서 외래어
    리포트 | 39페이지 | 2,500원 | 등록일 2013.01.15
  • `이다` 구문 구성에 대한 문법적 논쟁
    어 보아 준자립어로 다루어 의존형용사라 주장. 는 형태상으로 어간과 어미를 갖추고 있는 용언으로서 활용을 하고, 구문상으로 내용을 가진 선행단어에 의존하여 쓰인다. 어휘 변천 ... 와 결합하는 경우에서는 띄어쓰기가 더 빈번하다.) 그러므로 이러한 유동성을 띄는 음운현상에 초점을 맞추기보다는 구문이 형태론적 구성인가 통사론적 구성인가의 문제를 먼저 해결 ... 며, 한국어에서도 이 개념을 받아들여 우리말 문법 분석에 적용한 것이다. 그러나 이 격 개념이 개별 언어의 특수성과 만나면서 적지 않은 혼동을 가져왔다. 라틴어에서는 격이란 개념 자체
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.03.30
  • AI(Artificial Intelligence), MT(Machine Translation), IR(Information Retrieval), AS(Automatic Summar
    의 처리와 비교대상의 불일치나 술어나 관용어 또는 굳어진 통사구문의 처리도 마찬가지였다. 그 외에도 어순이나 근본적으로 한국어가 영어와 구분되는 이유에서 비롯된 오류들과는 다른 ... 을 보이는 것이라고 판단 할 수 있다.2. 심심할 땐-심심이심심이 또한 온라인 인공지능 채팅로봇이다. 한국어를 포함 45개 언어로 대화를 나눌 수 있다. 최근에는 시리와 견줄 수 있 ... , 재미있는 특성도 있었다. 한국어는 문어체나 구어체나 주어가 생략된 문장이 빈번하며 말하고 있는 것에 대해 이미 서로 안다는 것을 전제함으로써 숨은 주체를 맥락으로 파악하고, 실체
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.12.25
  • 한국어 문법 체계
    2013-1 언어학개론〈한국어 문법체계〉통사론 [ syntax , 統辭論 ] 이란?단어가 결합하여 형성되는 구(句)·절(節)·문장의 구조나 기능을 연구하는 문법. 구문론·문장 ... 어 있는 요소의 기능을 연구하는 것이 통사론이고, 그 문의 단위를 추출하는 작업은 실제의 언어연구에 중요한 문제가 된다.한국어의 특징분야특징음운체계? 모음: 반모음(2) + 단모음
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.10.07
  • 2011국어정서법
    2011.05.25외래어 표기법(일본어 사례를 중심으로)목차Ⅰ. 외래어 표기의 원칙Ⅱ. 일본어의 한국어 발음Ⅲ. 일본어의 오용, 남용 사례Ⅳ. 오용, 남용사례에 대한 제안Ⅴ ... ,ㅇ' 만을 쓴다.제4항 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.제5항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.Ⅱ. 일본어의 한국어 ... ,야끼만두,역전앞,가라오케,식빵7)일본어의 구문을 그대로 번역하였거나 차용하는 경우→~에 다름아니다, ~적이다, ~임에 틀림없다.8)일본에서 외래어를 번역하거나 생활에서 쓰면서 일본식
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.01.15
  • 국어의 접속현상/국어문법론/대등접속/종속접속/
    적 차이1-1.이동성의 원리1-2.동일성의 원리3. 의미론적 관계에 의한 구별Ⅳ대등접속문의 종류Ⅴ종속접속문의 종류Ⅵ결론* 참고문헌Ⅰ 서론한국어는 말을 끝까지 들어봐야 한다고 한다. 교착 ... 의 접속어미로 ‘-거니와’ 접속문은 ‘-고’ 구문이나 ‘-(으)며’ 구문과는 유형이 다른 병렬 접속문으로서 오직 S₁? S₂두 개의 명제만을 연결시키는 접속문이다.‘-거니와’ 접속문 ... 은 소주를 잘 마신다.(나) a. 순희는 얼굴이 예쁘거니와 마음씨도 곱거니와 키도 크다. - 비문(나)는 세 개의 명제가 연결되었기 때문에 비문이다. 이와 같이 ‘-거니와’ 구문
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2012.01.20
  • 의미론 정리 1~6장
    는누이/의 경우 자신보다 적은 나이의 여자인 성을 가진 형제를 말하였으나 여자인 형제를 뜻하는 어휘가 없기에 누이가 여자인 형제를 뜻하는 어휘로 보충됨.*한국어에서 동생/아우는 성 ... 다, 지지다, 고다(곰탕의 경우), 달이다 등이 존재의미장의 빈자리 -> 보충법으로 채움*한국어의 경우 보충법은 한자어의 도입이 많음빈자리 -> 어형변화표라고 하며 예를 들면 위 ... 에 않음.예) 꿩 - (장끼/까투리) 어휘가 독자적임.중화의 양상1) 반의어의 중화는 의문문, 명사화, 비교구문에서 실현됨.예) 어느정도로 깁니까/짧습니까? -> 어느정도에서 이미
    시험자료 | 38페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.02.03 | 수정일 2016.07.04
  • `시키-`류 사동 연구
    ‘시키-’ 사동 구문 연구연세대학교 대학원국어국문학과한 동 진차 례제1장. 서론 ... 다’류 용언과 ‘시키다’구문 격구조 대조......................................................103.1. [ NP이 NP를 V ] 구조 ... 현상을 재해석했다.지금까지의 사동법에 관련한 훌륭한 성과가 많이 있으나 본고에서는 제2사동문 ‘시키다’동사 구문을 ‘하다’동사 구문에 기초하여 예문을 들고 그 유형들을 살펴보
    리포트 | 46페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.03.22 | 수정일 2020.06.11
  • 국어의 정보화
    에도 커다란 영향을 미친다.2. 국어 정보화의 필요성1) 한국어로 세계의 모든 문헌 정보를 처리할 수 있는 고도의 기술을 개발하고 이를 세계화하는 일이 곧 우리나라가 국가 간의 정보 ... 이룩해야 하므로 필요함.4) 한국어와 요기 수단인 한글을 보전하고 발전시키며, 이를 국제화하고 세계화하기 위해서는 한국어로 된 많은 정보를 전 세계인과 우리 국민들에게 제공 ... 연세대학교의 연세 한국어 말뭉치가 대표적이다. 한국과학기술원, 고려대학교, 국립국어연구원 등에서도 본격적으로 말뭉치를 구축해 오고 있으며, 1998년부터 ‘21세기 세종 계획:국어
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.01.03
  • 유아들의 조기문자교육에 대하여
    다. 언어의 형식적인 문장구조는 구어환경 속에서 습득되는 것이 아니라 선천적 구문 지식(inherent knowledge of syntax)으로부터 진화, 개발된다고 본다.선천적 언어 ... 는 첫째, 의미관계 발달로 아동의 초기 구문은 선천적으로 타고난 구문능력의 표현이라기보다 인지된 의미 관계의 표현이다. 예를 들면 엄마 양말은 명사+명사의 구문분석보다는 행위자+목적 ... 의 형식(구문)을 어떻게 습득하는지를 설명하였다. 신 피아제(Piagetian) 학파의 이론의 인지언어 이론들은 언어습득의 인지적 기초를 마련하여 아동이 언어의 내용(의미)를 어떻게
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.11.18
  • 기계번역(번역기)의 원리, 기계번역(번역기)의 동음이의어, 기계번역(번역기)과 독일어분석기, 기계번역(번역기)의 현황, 기계번역(번역기)의 발전방안, 향후 기계번역(번역기) 전망
    째 속한 언어 번역에 적용한다. 직접 방식에 대한 간단한 예로서 서로 다른 어족에 속하는 한국어와 영어의 경우 재배열/생성 모듈에서 처리해야 하는 과정이 대단히 복잡해진다.2 ... . 변환방식구문분석 정도의 이해과정으로 번역이 이뤄지며 약간의 의미 분석도 이뤄지는 방식이다. 원시언어 문장이 분석되면 일반적으로 트리(tree) 형태로 표현되고 트리는 목적 언어 ... 단어에 대해서 그에 대응하는 한국어 단어는 유일하며 엔트리도 유일하다.1. 기존 변환 사전"word1"(의미1)"word2"(의미2)"wordN"(의미N)기존의 영한 기계 번역
    리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.23
  • 영어번역(한영번역) 유형, 영어번역(한영번역)과 숙어문법, 영어번역(한영번역)과 매칭부, 영어번역(한영번역)과 성경번역, 영어번역(한영번역) 사례, 영어번역(한영번역) 관련 제언
    사를 쓰지 않고, 절을 병렬시켜 만든 구문으로서 특히 시에 두드러지게 나타났다.Ⅱ. 영어번역(한영번역)의 유형1. 역동적 번역(Dynamic Translation)이것은 단어 자체 ... 엔트리로서 나타난다. 이것은 하나의 영어 단어의 다양한 의미들이 차지하는 의미 공간을 복수의 한국어 의미가 분할하는 것으로 생각할 수 있다. 이 개념은 의미 공간(sense ... 하다. 그리고 숙어 인식의 일차적인 기능은 어디까지나 정확한 번역이다. 따라서 숙어의 표현 형식에서는 원시 언어 측면뿐만 아니라 번역의 측면도 함께 고려해야 한다.한국어의 문법적 특성
    리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.25
  • [번역][창작적 번역][개화기번역][기계번역][번역기][성서번역][번역사][번역학]창작적 번역, 개화기번역, 기계번역(번역기), 성서번역, 번역사, 번역학, 번역본, 번역문 분석
    이나 중국에서 이미 만들어진 번역 한자어를 수입하여 사용하는 경향이 높았다. 더욱이 당시 이들 일본이나 중국에서 받아들여진 번역 한자어는 현대 한국어에서도 그대로 사용되고 있는 현실로 볼 ... 때 개화기에 나타나기 시작한 이들 번역 한자어는 현대 한국어 어휘의 성립에도 적지 않은 영향을 미치고 있다고 할 수 있다. 현재까지의 연구에서 일본에서 새로 만들어진 번역 한자어 ... 가 다량으로 그것도 직접적으로 한국어에 유입되었다고 보는 것은 1890년대, 곧 갑오개혁(1895) 전후이다. 그 근거는 갑오개혁을 전후로 한일관계가 한층 밀접해진 점을 들 수 있
    리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.18
  • 의사소통장애 : 장애인(장애아동)의 언어평가(언어평가의 목적과 내용, 평가방법 및 도구)
    , 언어, 의사소통 능력이다. 즉, 평가받고자 하는 사람의 언어이해력이나 언어표현력과 의사소통기능과 같은 의사소통능력이 평가되어야 하며, 언어이해 및 표현영역에서는 언어의 의미, 구문 ... 그림발음검사와 문장발음검사로 구성된 한국어발음검사와 그림자음검사가 있고 컴퓨터용 조음검사 및 훈련을 위해 개발된 프로그램(매킨토시 용)인 바른발음이 있다. 지금까지 열거한 검사
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.11.03
  • 다문화 가정의 의사소통
    발달 체크및상담, 발음체크,어휘 · 구문 발달 촉진,대화 · 의사소통및사회성 증진 등..PAGE:37한국어 한국문화이해교육서비스통역 번역지원서비스자녀양육지원서비스자녀교육지원서비스 ... ,어휘 · 구문 발달 촉진,대화 · 의사소통및사회성 증진 등주2회 (1회당 40분)모둠 또는 개별수업..PAGE:38한국어 한국문화이해교육서비스통역 번역지원서비스자녀양육지원서비스자녀 ... 적으로 겪는 어려움한국어를 배울 기회조차 없이 아주 짧은 기간 결혼이이루어지고 있고 입국 후에도 교육의 기회가 적음의사 소통의 문제..PAGE:6의사소통의 문제 확대..PAGE:7
    리포트 | 57페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.03.16
  • 김영랑 시 연구
    인데, 그것들은 문법적인 문장과는 관계없이 운율적 언어구조를 통해 시적 구문이 이루어지고 있다.이러한 예를 보여주는 시가 다음의 시다뵈지도 안는 입김의 가는 실마리새파란 하날끝 ... 고 있을 뿐 문법적인 문장이 성립되지 못한다. 즉 논리적 의미와는 관계없이 운율적 언어구조를 통해 시적 구문이 이루어지고 있다. 그의 짧은 시는 한 편의 시가 한 페이지를 넘지 않 ... 자신의 독창적 음성상징의 체계를 창조한다. 이러한 독창적 음성상징은 “흐르르 흐르르르 가을아침”에서 절정에 이르고 있다.김영랑이 한국어의 운율적 미감을 창조하는 데에 주력한 만큼
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.05.04
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 10일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:50 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감