라는 기법이 어떻게 표현되었는지 살펴보고자 한다.김유정에 대한 논의들은 '미학적 측면' 에서는 해학적 기법이 돋보이는 작가로, '역사주의적 측면' 에서는 사회의식과 역사의식이 투철 ... 하여 계속해서 이어지고 있고, 해학성은 고전문학에서 골계의 전통을 그대로 이어받은 것이라고 하였다. 그리고 정한숙은 해학의 문제를 전통과 관련하여 논의를 진행시켰다. 다음으로 '역사주의 ... 적 측면' 에서는 신동욱이 김유정을 사실주의적 작가이며, 역사의식이 투철한 작가라고 주장, 김병익은 김유정의 문학이 당대의 사회적 부조리와 고통을 사실주의적으로 통찰하면서, 비사실
한 소설가 극작가 시인.그의 소설〈돈 키호테 Don Quixote〉(1605)는 60여 가지 언어로 완역 또는 부분적으로 번역되었고, 꾸준히 판을 거듭하고 있으며, 작품에 대한 비평 ... 로, 에 대한 기록은 이제 그가 기대했던 만큼의 보상을 가져다주지 않았다. 그는 스페인의 아메리카 식민사업에 따르는 여러 군데 행정직에 지원해보았으나 허사였다. 고작 얻을 수 있 ... 한 값이었다. 이 작품을 아크콰비바의 친구 아스카니오 콜론나에게 헌정한 것은 후원을 얻으려는 시도였으나 소득이 없었던 것 같다. 시인 루이스 갈베스 데 몬탈보를 위시한 문학 친구
으로 많은 민족부르주아지들을 타협시켰으며 스스로 민족개량주의자로 만들었다.1920년이라는 시기는 식민지 농촌의 수탈관계를 더욱 확고히 확립함으로써 수탈을 더 편하게 하였다. 그 ... 계획은 일본 자본주의 존립에 불가결한 저임금 유지를 위한 미가정책, 식량 대책이자 국제수지대책이었으며, 조선을 식량 공급기지로 확정하는 식민지 농업정책이었다.이런 식민지 농업 ... 사이에의 갈등, 자주국으로서의 위상을 지키려 노력했던 모습, 일제 강점기, 해방, 전쟁, 가난과 배고픔, 자본주의의 물결 아래에서 힘들어하던 사람들의 모습. 이 모든 것이 소설
와 같이 식민지적 상화에 놓여 있던 애란의 연극에 관심을 보이기도 하였다. 일본 유학생들이 주축이 된 해외 연극이론의 소개는 대개가 일본어 번역본을 사영한 중역으로 체계적인 소개 ... 해서 알 수 있는 것은 김우진이 앞서 연극을 계몽과 교화를 위한 수단 정도로 이해한 계몽주의 연극론을 부정하고 있다는 점이다. 김우진은 '아관 계급문학과 비평가'에서 조선 문단 ... 배척되었다. 1910년대의 신파극도 상업주의와 감상적이고 패배적인 경향에 기인하는 부정적인 영향 때문에 지식인들로부터 배척되었다. 그러나 1920년대에 들어서 연극의 담당층이 유학생