• 통합검색(955)
  • 리포트(730)
  • 자기소개서(173)
  • 방송통신대(22)
  • 시험자료(16)
  • 논문(12)
  • 서식(1)
  • 이력서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역세미나" 검색결과 41-60 / 955건

  • 판매자 표지 자료 표지
    [2021 춘해보건대학교 간호학과1학년교양과목, 철학과인간 ㄱㅇㅊ 교수님, 강의노트 5주차 또는 정리본] 최종성적 a+받음. 후회없을정리본. 이것만 달달외워도 무조건 a+ 확실히 보장드려요. 엄청 깔끔하고 좋음
    한 저작들 많은 번역 수와 강의, 세미나, 학회 등을 통해 이 사유의 방향이 우리시대 철학에 대한 방향의 흐름을, 철학에 대한 반성의 흐름을 바꾸리라는 무수한 조짐으로 대하였다고 한다 ... , 초월, 책임, 향유, 맞닥드림, 얼굴 등을 통틀어서 개념을 제공 )- 책 내용이 워낙 어려워 번역기 늦은 책이다- 동일자의 타자성을 넘어 동일자의 무한에 응답하라는 말이 이 책
    시험자료 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.09.29
  • 건국대 중어중문학과 편입 자기소개서 학업계획서 (추가 면접자기소개 1분 스크립트)
    폭넓은 이해를 위해 한국 고전과의 비교 연구도 가능하다면 도전해보고 싶습니다.아울러서 학업 외적으로는 중국 관련 연구에 참여하거나 한중 문화교류 관련 세미나, 번역 활동 등 ... 학생 프로그램도 검토할 예정인 것입니다.진로에 있어서는 첫째로 중국어와 한국어 간의 언어·문화 중재자로서의 역할을 수행할 수 있는 전문 번역가 혹은 출판 편집자로 진출하는 것 ... 을 고려하고 있다고 하겠는 바 단순한 번역을 넘어서, 원문에 담긴 뉘앙스와 배경을 제대로 이해하고 전달할 수 있는 깊이 있는 역량을 갖춘 전문가가 되는 것이 목표라 하겠습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.27
  • 평생교육의 등장 배경에 대해 한국교육의 한계와 평생교육의 등장의 단초를 제기한 유네스코 세계성인교육회의
    으로 취임하고 정대위 박사가 초대 사무총장에 임명된 가운데 1954년 1월 30일 서울대학교 강당에서 창립총회를 열어 공식발족하였으며, 1973년 ‘평생교육 발전을 위한 세미나’를 개최 ... 하면서 유네스코에서 제창한 ‘lifelong education’을 ‘평생교육’이라고 번역하여 사용하게 되었다.한국교육의 한계로 인한 평생교육의 등장 배경㉠ 지금까지의 학교교육
    리포트 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.11.04
  • 아로마 손마사지요법이 코로나19 환자의 불안 및 우울에 미치는 영향
    , 1972). 용어의 정의 조작적 정의 Spielberger (1972) 의 상태 불안 측정도구를 김정택과 신동균 (1978) 이 한국어로 번역한 것으로 측정한 값을 점수화하여 점수가 높 ... (1996) 가 개발한 Beck Depression Inventory-Ⅱ(BDI-Ⅱ) 를 성형모 등 (2008) 이 번역한 한국어판 BDI-Ⅱ 도구를 사용하여 측정한 점수를 의미 ... , 우울하기 위하여 Spielberger (1972) 가 개발하고 김정택과 신동균 (1978) 이 번역한 도구를 사용 본 도구는 긍정적인 문항 10 개와 부정적인 문항 10 개 총 20
    리포트 | 27페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.11 | 수정일 2022.02.15
  • 연세대 노어노문학과 편입 학업계획서 (합격)
    하였고, 도스토옙스키의 『죄와 벌』을 한국어 번역본과 병렬로 읽으며 원문 구문 구조와 문체를 분석하고자 노력하였던 것이라 하겠습니다. 이러한 사전 학습을 바탕으로 연세대학교 노어노문학과 ... 에서 본격적인 언어·문학·문화 교육을 이수하고자 합니다. 특히 연세대의 체계적인 언어 교육, 원어민 교수진, 다양한 러시아 관련 세미나 및 해외 연수 프로그램은 제가 지향하는 학문 ... 하고, 그 경험이 지원하고 자 하는 전공에 어떤 의미를 갖는지 기술하시오.대학 시절 저는 학과 내 국제이슈 세미나 동아리에서 활동하며 다양한 국가의 역사, 정치, 문화적 갈등에 대해 토론
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    공연예술레파토리세미나2
    공연예술레파토리세미나 학교명 / 학번01 윌리엄 셰익스피어 02 로미오와 줄리엣 03 햄릿 공연예술레파토리세미나 INDEX 04 맥베스 05 리어왕윌리엄 셰익스피어 그는 누구인가 ... 들에게 정신적으로 매우 중요한 서양 작가로 부각되기 시작했고 31 운동 직후부터는 그의 작품이 하나 둘씩 번역 소개되었으며 , 점차 각 극단들과 연극인들에게 셰익스피어가 하나
    리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.01.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    장애인 복지에 자립생활 모델의 현황과 전망에 대해
    년 한국장애인연맹을 통해 ADA의 충격 이라는 일본 서적이 번역되면서 부터이다. 이후1997년에는 한국소아마비협회 직원들이 버클리 자립생활센터를 방문하여 자립생활운동의 이념과 자립 ... 생활 서비스에 대해 연수하였다. 1998년부터는 정립회관이 일본의 대표적인 자립생활센터인 휴먼케어와 함께 국제학술대회, 직원연수, 강연회, 세미나, 동료상담교실, 자립생활체험 ... 및 향후 방향이라는 주제로 세미나를 개최한 후, 2002년10월 서울시 장애인자립생활센터시범사업이 시작되어 5개소의 센터가 지원받아 장애인활동보조사업을 시작하였다. 그리고 2003
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.08.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    밸런싱 그린 독후감
    배경을 제대로 분석하고 의심하며 믿어야 한다는 것을 다시금 깨달았다. 언론과 글로벌 인증기관에서 진행하는 세미나도 듣고 이 책을 접하게 되었는데 신세계였다. ESG가 대세지만 그 ... 중에서도 가장 중요하고 달성하기 어려운 것이 무엇인지를 수많은 사례를 통해 밝혀냈다. 책은 두툼했지만 번역기의 주석 70여 개 덕분에 비교적 쉽게 읽을 수 있었다. 많은 경우 중
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.06.16
  • 한국 군사학의 역사와 발전 방향
    , 경남대학교 군사학과와 해사 군사학처에서 처음 실시한 학생-생도 군사학술세미나, 각 대학교 군사학과에서 실시했던 군사학술세미나 등이 폭 넓게 개최되어서 군사학의 저변확대 및 관심 ... 기관인 한국해양전략연구소도 있다. 여기에서는 해군사 및 해양가 관련 도서의 번역 및 출판, 그리고 학술논문지의 발간 및 학술논문공모전을 통한 해양분야 연구활동을 꾸준히 하고 있 ... 분야의 저서들을 번역 및 출판하고, 특히 학술지인 『Strategy21』을 최근까지도 꾸준히 발간하고 있다. 그 외에도 CNA와 같은 외국기관과의 협업 및 정보교환, 공동학술회의
    리포트 | 24페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.04.05
  • 잃어버린 das Ding 과 라캉 정신분석의 사후 주체- 무궁화 꽃은 피지 않는다 - (The Lost Das Ding and A Posthumous Subject of Lacan Psychoanalysis - Mugunghwa Flowers Do Not Bloom -)
    이 논문은 자크 라캉(Jacques Lacan:1901~1981)이 가장 애착을 가지고 있는 “정신분석의 윤리 세미나 Ⅶ“ 연구이다. 국내에는 아직 번역본이 출시되지 않 ... 았다. 연구의 판본은 라캉 세미나 Ⅶ의 불어 원전과 영어 번역본을 이용하였다. 라캉은 정신분석의 윤리 세미나에서 중요한 개념을 소개한다. 독일어로 das Ding(다스 딩)이다. 우리말 ... 로는 ‘큰 사물’로 번역되었다. 라캉은 이 용어를 불어로 La chose(라 쇼즈)로 소개한다. 영어로는 The Thing이다. ‘큰 사물’은 어릴 적 엄마가 부여해 준 사물이기도 하
    논문 | 6페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.04 | 수정일 2025.06.09
  • 잃어버린 das Ding 과 라캉의 정신분석의 사후 주체- 무궁화 꽃은 피지 않는다 - (The Lost Das Ding and A Posthumous Subject of Lacan's Psychoanalysis - Mugunghwa Flowers Do Not Bloom -)
    이 논문은 자크 라캉(Jacques Lacan:1901~1981)이 가장 애착을 가지고 있는 “정신분석의 윤리 세미나 Ⅶ“ 연구이다. 국내에는 아직 번역본이 출시되지 않 ... 았다. 연구의 판본은 라캉 세미나 Ⅶ의 불어 원전과 영어 번역본을 이용하였다. 라캉은 정신분석의 윤리 세미나에서 중요한 개념을 소개한다. 독일어로 das Ding(다스 딩)이다. 우리말 ... 로는 ‘큰 사물’로 번역되었다. 라캉은 이 용어를 불어로 La chose(라 쇼즈)로 소개한다. 영어로는 The Thing이다. ‘큰 사물’은 어릴 적 엄마가 부여해 준 사물이기도 하
    논문 | 10페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.04 | 수정일 2025.06.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    통일부 국립통일교육원 공무원 국제협력 전문임기제 나급 자기 소개서, 직무수행계획서
    고 지원하게 되었습니다.특히, 해외 전문가 초청 교육 및 세미나 기획, 영문 번역 및 통역, 국제 네트워크 관리와 같은 업무는 글로벌 커뮤니케이션 능력과 기획력을 요구하는 분야입니다 ... 이 있습니다. 이 과정에서 단순한 번역이 아니라, 역사적 맥락을 고려한 설명이 필요하다는 점을 배웠습니다. 또한, 상대방의 시각을 존중하며 소통할 때 더욱 효과적인 협력이 가능 ... 화 및 영문 번역 강화한반도 문제에 대한 정확한 정보를 제공하기 위해, 통일교육 자료의 영문 번역을 보다 체계적으로 수행하겠습니다.해외 연구자 및 전문가들의 피드백을 반영하여, 국제
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.03.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    인간과과학1공통) 코로나 바이러스 대유행을 막기 위한 한국정부의 K-방역에 대해 조사 분석해보시오0k
    (Coronavirus Disease 2019)로 확정하였으며, 한국에서는 코로나바이러스감염증-19(줄여서 코로나19)로 번역하였다. 원인 바이러스에 대해서는 국제 바이러스 분류 체계 위원회에서 해당 ... 세계.이 밖에도 우리 정부는 코로나19 사태 발생 후 각 부처와 전문기관 등을 통해 웹세미나, 영상회의, 유선회의, 자료 제공 등 430여건의 국제방역협력을 시행하고 있다.세계 각국 ... 했다.이 웹세미나에서는 의료·방역 물품을 수출하는 한국 기업인들이 참석해 최근 코로나19 확산세가 심각한 중남미 지역 현지 기업과 보건 기관들을 대상으로 코로나19 진단키트 및 진단기기
    방송통신대 | 10페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.10.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    애니메이션의이해, 일본문화사, 일한통역연습, 일본의근현대문학, 글로벌일본기업연구, 일본의문화콘텐츠, 한일어대조연구, 한일번역입문, 일본서브컬처탐색, ICT무역일본어, 일본지역학세미나
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.12.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    A+ 지역사회간호학실습 다문화가족(아동청소년 지원 정책)
    ? 교육 정보 나눔을 위한 다문화가족 부모 품앗이 자조 모임 등 운영? 가족센터의 통·번역 지도사 및 다누리콜센터를 통해 다문화 학부모에게 학교 공지와 가정통신문 등 통·번역 지원 ... 다문화 감수성을 제고하고 다문화 학생의 진술 기회 확보를 위해 다문화 상담사, 통번역사 등 참여? 학교 등 1차 지원기관에서 폭력 피해 학생 등 다문화 위기 청소년 발굴 후 전문 ... ? 스웨덴의 이주민 아동 및 청소년을 위한 다문화센터(Mangkulturcentrum,MulticulturalCenter)25)에서 다양한 문화전시 행사와 세미나 등을 통해 일반 시민
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    서울대학교 간호대학원 간호학과 연구계획서
    , 만성 B형 간염 자가관리 척도(CHBSMS-K16) 번역본의 타당성과 신뢰성: 방법론적 연구 등을 하고 싶습니다.2. 학부, 대학원 이수 전공 과목 중 관심과목저는 OO대학교 ... 간호대학에 재학을 하면서 인간사회간호, 간호정보, 간호통계입문, 여성간호학개론, 정신건강간호, 지역사회간호실습, 인간의 발달, 아동간호, 노인복지간호, 간호학세미나, 병태생리 등
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.08.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    간호연구방법론 레포트- 죽음불안 관련 논문 2개 각각 요약
    불안은 Collett와 Lester(13)가 개발한 죽음불안 도구(Fear of Death Scale)를 Suh(18)가 번역하고 Sim(19)이 수정·보완한 도구로 측정, 임종 ... 프로그램 개발과 임종간호와 관련된 보수 교육이 활성화 되어야하는 것, 요양병원 당국과 간호부가 간호사로 하여금 임종간호 보수교육, 학회,세미나 등의 참석을 권장하는 것의 타당
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.03
  • 한국방송통신대학 영어영문과 2021-2 심리학에게묻다 중간과제물
    와일더와 에드 쿠리의 저서 (기쁨은 여기서 시작된다)와 세미나 내용을 바탕으로 보면1) Grace‘은혜’라고 번역되며 값없이 받는 호의 즉 어떤 것을 얻기 위해 애쓰지 않았는데 나
    방송통신대 | 4페이지 | 3,800원 | 등록일 2022.01.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    한양대학교 편입학 화학공학과 학업계획서
    을 한글로 번역한 것입니다) 화학공학입문설계, 유기화학1,2,3, 화학공학계산1,2, 화학공학수치해석, 공정제어, 반도체개론, 촉매개론, 촉매공학, 고분자과학입문, 생물화학공학 ... 인원으로 학부가 구성되어 있기 때문에 교수님들과의 오피스 문턱이 높지 않아서 OOOO를 직접적으로 묻고 주말마다 세미나도 참가하는 등 학업에 열성적인 학생이었습니다. OOOO가 세계
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.11.24
  • 사회복지실천의 개념 및 학자들의 정의를 정리하고 본인이 생각하는 사회복지 실천을 정의하시오
    사회복지실천의 개념 및 학자들의 정의를 정리하고 본인이 생각하는 사회복지 실천을 정의하시오Ⅰ 서론. 사회복지실천의 개념사회복지실천은 영어로 '사회복지실천'으로 번역된 것 ... 에는 '사회사업'을 '사회복지'라는 개념으로, 본서에서도 '사회사업 실천'을 사용하고 있다. 사회복지 실천의 용어로 활용한다.1976년 한국사회사업대학협의회 세미나에서 공식 논의
    리포트 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2023.03.13
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 07일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:28 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감