• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(5,091)
  • 리포트(4,426)
  • 시험자료(244)
  • 방송통신대(195)
  • 자기소개서(172)
  • 논문(43)
  • 서식(9)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역기법." 검색결과 21-40 / 5,091건

  • [영어] 다양한 통번역 기법
    다양한 통-번역 기법들1. Borrowing(차용)Ex 1)ST-> The century also witnessed extremes of censorship and freedom
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 20페이지 | 3,900원 | 등록일 2005.06.21
  • 알프레드 히치콕의 기법 대한 영작번역 -(알프레드 히치콕 영작문, 알프레드 히치콕 영어 글짓기, 영어 영작문, 영어 논술, 중국 영문, 영어 글짓기)
    ['알프레드 히치콕의 기법 대한 영작번역' 본문 내용 中 발췌]Another technique that Hitchcock used to build suspense was to
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.09.22 | 수정일 2017.04.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    송수권 <까치밥> 번역, 역번역 과제
    . 에서는 자신의 번역전략과 기법을 상세히 밝히고 구사된 전략과 기법은 굵은 글씨체(bold)로 강조할 것.1행- 고향이 고향인 줄도 모르면서2행- 긴 장대 휘둘러 까치밥 따는3행 ... , 소용돌이 등의 부정적 시어로 묘사하였기 때문이다. 이러한 의미를 충실히 전달하기 위해 의역의 번역전략과 조절의 번역기법 사용하여 ‘Even struggled with life ... 의 단어에 충실한 직역이자 문자역의 번역기법 잘 적용 된 것 같다. 11행에서는 ‘철없는’의 의미를 정확히 전달하기 위해 ‘immature’ 과 ‘childish’ 의 두 영단어 중
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    방통대 방송대 컴파일러구성 출석수업과제물 A+
    하다. 이렇게 고급 프로그래밍 언어로 작성된 프로그램을 입력 받아서 기계어로 번역해주는 대표적인 두가지 번역기 방식으로 ‘컴파일러’와 ‘인터프리터’가 있다. 이 두 가지 기법번역 방식 ... 에 따라서 구분할 수 있고 아래와 같은 특징을 각각 가지고 있다.우선 ‘컴파일러 기법’은 고급 언어를 기계어로 번역해주는 프로그램이다. 즉, 고급 언어로 작성된 프로그램을 입력 받 ... 는다. 또한 사용자는 실행결과를 바로 확인하고 다른 명령을 또다시 실행하면서 컴퓨터와의 대화가 가능한 것처럼 보여 시뮬레이션 기법이라고도 불린다. 이러한 번역과 실행이 동시에 진행
    방송통신대 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.03.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    신경망 기반 자연어처리의 발전과 한계
    를 컴퓨터가 이해하고 생성할 수 있도록 하는 인공지능 분야로, 정보 검색, 기계 번역, 대화형 시스템 등에서 중요한 역할을 해왔다. 초기에는 규칙 기반 접근법과 통계적 기법이 주류 ... 신경망 기반 자연어처리(NLP)의 발전과 한계목차1. 서론2. 본론(1) 자연어처리의 개념과 전통적 접근법(2) 신경망 도입 이전의 한계(3) 단어 임베딩 기법과 의미 표현 ... 했다. 단어를 독립적인 기호로 처리했기 때문에 유사한 의미의 단어 간 관계를 학습하기 어려웠다. 이로 인해 기계 번역이나 질의응답과 같은 고차원 과제에서 성능이 제한되었다.(3) 단어 임
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.09.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    자연어처리의 개념과 발전 과정
    자연어처리의 개념과 발전 과정목차서론본론(1) 자연어처리의 정의와 학문적 배경(2) 규칙 기반 접근법과 한계(3) 통계적 기법의 부상과 기계학습의 도입(4) 심층학습과 신경망 ... 번역을 연구하는 데 집중했으나, 현재는 음성비서, 검색엔진, 챗봇, 번역 애플리케이션 등 다양한 분야에 응용되고 있다. 특히 최근 심층학습 기반 대규모 언어모델의 등장은 인공지능 ... 과 한계1950~1960년대 NLP 연구는 규칙 기반 접근법에 집중되었다. 연구자들은 언어학자와 컴퓨터 과학자가 협력하여 방대한 문법 규칙과 사전을 구축하고, 이를 통해 기계 번역
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.08.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    번역이란 무엇인가?
    을 위한 수많은 번역의 시도들이 발생했고, 이는 곧 번역 이론의 지위 및 구체성을 확립하였다. 단순히 번역의 태도를 논하는 의역론과 직역론을 넘어, 세부적인 번역 기법과 전략 ... 다.나아가, 번역이 원활한 소통을 가능하게 하는 매개체가 되기 위해서는 텍스트의 성격에 따라 그 태도와 기법이 달라져야 한다. 문학이나 시와 같은 텍스트는 함축적 의미가 다수 포함된 경우 ... 가 의역한다면 그 목적에 부합하지 못하는 결과를 초래할 수 있을 것이다. 이처럼, 경우와 상황에 따라 유동적인 번역태도와 번역 기법을 사용해야 양자 간의 상호 이해가 전제될 것이고 바람직한 소통으로 귀결될 수 있을 것이다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 칠십인역 현대어 번역 고찰 -알렉산드리아 성경 중심으로- (The Septuagint and Its Modern Language Translations: La Bible d’Alexandrie)
    (재)대한성서공회 성경번역연구소 우상혁
    논문 | 22페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.02 | 수정일 2025.06.05
  • 논리적사고와글쓰기 소논문 - 수입 영화 제목의 번역
    .2.수입 영화에 있어서 제목이 가지는 의미 PAGEREF _Toc59665838 \h - 4 - Hyperlink \l "_Toc59665839" 3.영화 제목의 번역 기법 ... 는 의미와 그 중요성을 확인하고, 영화 제목 번역에는 어떤 기법들이 있는지 살펴보려 한다. 분석 대상은 수입 영화의 약 50%가량을 차지하고 있는 북미와 영국 영화로 한정한다.3)영화 ... 를 이끌어 수입국의 관객들로 하여금 해당 영화를 선택하게 해야 한다는 점에서 수입 영화의 제목이 가지는 의미는 굉장히 크다고 할 수 있다.영화 제목의 번역 기법번역번역은 원제목
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    순환 신경망과 자연어 처리에서의 활용
    하기 위한 발전 모델(4) 자연어 처리에서의 주요 응용 사례(5) RNN 기반 언어 모델과 최신 심층 학습 기법의 융합(6) 한계와 미래 발전 방향3. 결론4. 참고문헌1. 서론순환 ... 다는 점에서 혁신적이다. 이러한 구조 덕분에 자연어 처리 분야에서 RNN은 번역, 음성 인식, 문장 생성 등 다양한 작업에 널리 활용되었다. 그러나 RNN은 장기 의존성(long ... 에서 특히 주목받았다. 기계 번역에서는 시퀀스-투-시퀀스(Seq2Seq) 구조가 도입되면서 RNN이 핵심 역할을 했다. 입력 문장을 RNN 인코더가 처리하여 문맥 벡터를 생성하면, 이
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.08.20
  • 번역대학원 학업계획서(서울외국어대학원대학교)
    결과를 평가하여 기술의 특성과 한계를 이해할 것입니다.2) 인공지능과 기계 학습 기법의 응용: 다양한 인공지능 및 기계 학습 기법을 통해 기계 번역의 정확성과 품질을 향상시키는 것 ... [학업계획서]서울외대 통번역대학원학업계획서#통번역대학원 학업계획서,#외국어대학 학업계획서#외국어전공 자기소개서#통번역 자기소개서#통번역대학원 자소서#통번역 수학계획서#통번역학 ... 과 연구계획서#통역번역 자기소개서목 차1.진학의 동기2.전공분야에 대한 연구계획3.졸업 후 희망1.진학의 동기-----------------------------------------
    자기소개서 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.07.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    <안나 카레니나> 번역 상호 비교 과제와 후기 (원문, 국내출판도서)
    컸다.’ 이라고 등가의 번역 기법을 사용하여 명확히 표현하였다. ‘매우 기뻤다’(был очень рад)를 ‘반가움이 컸다’로 표현한 것도 등가의 번역 기법을 사용한 것이 ... границу, приехал в конце мая в деревню к брату)은 문자역의 번역 기법을 통해 번역되었다.의 번역본과 마찬가지로 ST에는 명사로 표현된 ‘사랑과 존경’() ... 주제 2: 자신의 전공 외국어 문학 중 두 번 이상 우리말로 번역된 작품을 하나 골라 두 번역을 비교하시오. (20점)(첫단락은 반드시 포함하고, 필요에 따라 한두 단락(혹은
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    넘버스 스틱 독후감
    하는 미래가 눈앞에 생생하게 그려지면서 묘한 질투심을 느낄 수 있다. 이처럼 저자는 단순한 숫자 번역 기법을 발명하는 것을 넘어 학생들과 함께 수년간 다양한 사례를 수집하고 다듬 ... ? 넘버스 스틱? 본문영어나 일본어로 된 책을 완전히 이해하기 위해서는 한국인들에게 필요한 것은 좋은 번역이다. 아무리 도움이 되는 내용이 한 권의 외국어 책에 담겨 있다고 해도 ... 언어를 모르면 소용이 없다. 외국어를 전혀 모르는 이들에게 다시 한국어로 번역하는 과정이 필요한 것처럼 숫자를 잘 번역해야 쉽게 이해할 수 있다는 것이 이 책의 주제다. 300
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.14
  • 판매자 표지 자료 표지
    <예감은 틀리지 않는다> 번역, 역번역, 번역 비평
    plausible than a second hand?” 라는 문장을 문자역의 번역기법번역하면 “초침만큼 합리적인 것이 또 있는가?” 정도가 될 수 있는데 TT에는 “이 세상에(첨가 ... ) 초침만큼 이치를 벗어나지 않는 (부정문으로 변환) 게 또 있는가?” 라고 번역하였다. 이는 큰 의미를 전달하는 데에는 성공했으나, 번역가의 첨가와 변환 기법은 불필요한 것 같 ... never miss my school days because I'm not very interested in them. ST를 역번역 하면서 느낀 것은 TT인 번역본에 오역이나 큰
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 KB증권 최종 합격자소서
    도 보다 증가하는 추세이면서 3가지 보조지표를 충족한 종목에 투자했습니다. 비록 해당 매매기법을 마감일이 2주도 남지 않았을 때 발견하여 원래 목표했던 상위 1%에 진입하지는 못했 ... 지만, 수익률 15.82%를 달성할 수 있었고, 지금까지도 사용할 수 있는 저만의 매매기법을 찾을 수 있었습니다.[상상을 현실로 만드는 집념]시작하면 끝을 보는 장점을 가지고 있 ... 야간데스크 업무에 최선을 다하겠습니다.▣ 경력기술서[성과를 재생산하는 사람]번역사업부에서 고객 매뉴얼을 만들어 계약률을 20% 높인 경험이 있습니다. 어카운트 매니저로서 고객
    자기소개서 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    프레젠테이션을 정의하고, 파워포인트의 기능을 간단하게 설명하시오
    ) 애니메이션 기법4) 멀티미디어 삽입5) 슬라이드 쇼6) 라이브 캡션 및 번역3. 시사점Ⅲ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론프레젠테이션이란 한정된 시간 내에 필요한 정보를 효과적으로 전달하여 그 결과 ... 으로써 발표자가 원하는 타이밍에 텍스트를 등장시키거나 사라지게 함으로써 전달력을 높이는 기법이다. 애니메이션 효과는 한 개체에 하나씩 적용되는 것이 아니라, 제작자가 원하는 효과를 여러 ... 있기에 애니메이션 기법은 생동감 넘치는 파워포인트 프레젠테이션의 핵심 기술이라 말할 수 있다.애니메이션 효과가 나타나는 시기는 슬라이드가 시작될 때, 마우스를 클릭할 때, 다른
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.04.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국외국어대학교 일반대학원 몽골어과 연구계획서
    을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한국 대학에서의 몽골어 교육을 위한 학생들의 필요 분석 연구, 한국어 부정문과 몽골어 부정문 비교 연구, 몽골어-영어 관광번역 ... 의 문제점과 대안 연구, 몽골어, 만주어의 한계부동사 어미비교 - 司譯院 蒙學書, 淸學書를 중심으로 한 연구, 한국내 학부 몽골어 통번역 교육과정 고찰 및 개선 방안 연구, 한국어 어원 ... 에 대한 분석연구 ? 정서법(2018)의 '음절, 단어 넘김 규범', '첨사, 후치사 정서 규범'을 중심으로 한 연구, 딥러닝과 머신러닝 기법을 활용한 몽골어 텍스트 분류에 대한
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • 빅데이터 정의 및 역할분석 및 국내외 기업들의 빅데이터 활용 성공사례와 빅데이터의 미래전망 연구
    2006년 구글은 수억 건의 문장과 번역문을 데이터베이스화하여, 번역시 유사한 문장과 어구를 데이터베이스에서 추론해나가는 통계적 기법을 개발하였다. 캐나다 의회의 '수백만 건'의 문서 ... 에 이르는 로그 라이프사이클 관리 및 다양한 분석 기법을 통해 이상징후 탐지, APT공격(Advanced Persistent Threat, 지능형 지속공격)탐지, 내/외부 정보 ... 적인 대응이 최대한 빨리 이루어질 수 있는 시스템을 구축함으로써 빅데이터 분석 시스템의 효과를 입증하였다.(3) 구글자동 번역 프로그램인 구글 번역에서 또한 빅 데이터가 활용
    리포트 | 7페이지 | 4,200원 | 등록일 2024.03.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    자연어처리와 기계학습의 융합
    번역과 음성 인식의 정확도를 향상시켰다. 그러나 여전히 통계적 기법은 긴 문맥을 처리하거나 의미를 깊이 이해하는 데 한계를 가졌다.(3) 지도학습과 비지도학습 기반 자연어처리기계 ... 지능, 컴퓨터 과학이 교차하는 학제적 영역이다. 주요 연구 주제로는 형태소 분석, 구문 분석, 의미 분석, 담화 분석 등이 있으며, 기계 번역, 질의응답 시스템, 음성인식, 텍스트 ... 이 부족했고, 언어 처리 시스템은 확장성이 떨어졌다.1990년대 이후 통계적 기법이 도입되면서 전환점이 마련되었다. 대규모 말뭉치(corpus)를 기반으로 한 확률적 언어 모델은 기계
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.08.20
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 20일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:16 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감