• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(16,175)
  • 리포트(14,301)
  • 자기소개서(943)
  • 방송통신대(499)
  • 시험자료(315)
  • 논문(76)
  • ppt테마(14)
  • 서식(12)
  • 이력서(11)
  • 노하우(4)

바로가기

나도번역한번해볼까 독후감 - 나도번역한번해볼까 관련 독후감 5건 제공
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"나도번역한번해볼까" 검색결과 181-200 / 16,175건

  • 판매자 표지 자료 표지
    어서오세요 휴남동서점입니다를 읽고
    을 시켜야 하는데 지극히 평범하고 한 명쯤은 걸려라는 식으로 서술하다보니 산발적이다. 인물의 설정이 얇다고 느껴지는 것에서 애써 벗어나려고 하다보니 계속 의식하게 된다. 하지만 책 ... 다고? 갖은 비난에 시달려도 할 말은 없지만 그들을 나무란다고 해서 한번 불붙은 그들의 목적의식을 바꿀 수도 없는 노릇이고 개개인의 인생에 관여하는 것이 오히려 더 큰 죄악은 아닐까. 좋 ... 이고 보편적인 서술 방식이라고 한다면 최선의 선택지라고 봐도 무방하다. 카페라는 공간은 어디서부터 왔으며 뭘 위해서 존재하는지 여부를 고민하게 되는 시간을 이 책을 읽으면서 가졌
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.06.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    방통대 중한번역연습 중간과제물(만점) - 제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
    2021학년도 1학기 중간과제물(온라인제출용)교과목명 : 중한번역연습학 번 : 2020**-******성 명 : 김**연 락 처 : 010-****-****o 과제유형 ... 하고 있다. 이렇게 수식 성분이 긴 명사구 문장은 수식 관계를 고려하여 번역해야 한다. 여기서 수량사 “一位”는 번역을 생략해야 자연스럽고, 나머지 수식어는 원문 어순 그대로 옮기 ... 므로, 이를 기다린 화자의 심리를 표현하기 위해 ‘결국’보다는 ‘마침내’로 번역을 하는 것이 더 자연스럽다. 또한 “终于”는 문장 전체를 수식하는 부사이기 때문에 문장 앞쪽에 놓는 것이
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    A History of English Literature 56쪽~59쪽 번역
    , 두 번째 작품은 부서진 꿈이며, 그 다음 작품인 새들의 의회는 수수께끼로 끝나는 꿈이다. 시인은 ‘사랑’이라는 개념을 이해하고자 한다. 책들에 따르면 사랑은 혼란스러운 효과 ... 기 위해, 그리고 지금도 나는 계속 읽는다. 나는 진심으로 희망한다, 언젠가 그렇게 읽다 보면 무엇인가를 만나, 더 나은 삶을 살 수 있을 것이라고. 그래서 나는 독서를 아끼지 않 ... 갖춘 작품이다. 초서는 여러 장르와 태도를 혼합한다. 그는 사랑에 대해 깨달음을 얻고자 하는 책벌레이며, 결코 꾀꼬리가 될 수 없는 부엉이이다. 보에티우스, 단테, 랭글랜드
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.06.30 | 수정일 2025.07.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    여성은 생애주기에 따라 여러 가지 불평등을 경험하게 되는데 불평등의 사례 중 하나를 들어 현행제도의 한계(문제)점
    , 직장에 취직하기 위해 면접을 볼 시, 면접관이 이들이 감수성이 풍부해 남성들보다 이성적이지 못할 것이라고 판단하고, 선입견을 가지고 뽑지 않기도 하여 불이익을 당하기도 한다. 한편 ... 는 심각해진다. 어마어마한 여성 불평등을 알 수 있는 것이다. 남성들의 경우, 아무리 고졸이라 하여도 3년에 한 번은 승진하는데, 여성들은 단 한 번도 승진하지 못하니 이는 여성 ... , 여성들은 위 경우 이외에도 다수 불평등을 겪기도 하는데, 지금부터 나는 여성 생애주기를 여성 불평등과 결부해 살펴보려고 한다.Ⅱ. 본론1. 여성 생애주기1) 아동기먼저, 여성
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.02.07 | 수정일 2022.02.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국 선교사들의 활동 레포트
    빨리 한국어에 익숙해지려 했고 일 년이 지나면서 한국어로 설교를 할 수 있게 되었고 제중원에서 한국어로 물리와 화학을 가르치기도 했다. 그리고 한국어를 배우며 마가복음 번역 ... 하고 새 번역본을 펴낼 것을 결정한다. 이러한 결정이 날 수 있었던 이유는 한국 선교사들의 한국어 실력이 향상되었을뿐더러 로스 역의 문제점을 지적할 수 있는 수준이 되었기 때문이 ... 다. 이 회의가 중요했던 이유는 번역의 대본과 번역의 방법이 결정이 났기 때문이다.3) 노방 전도앞서 말했듯이 당시 한국 상황은 기독교 포교를 금지한 상태였다. 그렇기에 한국에 오
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.12.31
  • 중한번역연습 ) 제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
    가 전달되기 어렵다 따라서 부서어부분을 관형어로 바꾸어 번역 할 수 있다.p36원문: 我回?一看,只?孩子的小??得???的。오역: 내가 머리를 돌려 문득 보니, 아이의 작은 얼굴이 얼 ... , 공허감을 얻었다.수정: 당신이 악착같이 구해 봐야 얻는 것은 행복이 아닌 공허함일 것이다.설명: “苦苦” 힘들게, 어렵게 등의 의미로 번역하는게 더 적절하다. “得到的”에서 주어 ... 보다 ‘아무리 해도’라는 의미를 담아 번역한다.p32원문: 感???我????的?烈?迎。오역: 당신의 우리 방문단에 대한 열렬한 환영을 감사합니다.수정: 우리 방문단을 기쁘게 맞아 주
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.04
  • 푸본현대생명 자소서
    친구에게 한국 문학 작품을 번역해주는 자원봉사를 맡은 적이 있습니다. 당시 ‘나는 나로 살기로 했다’라는 산문집을 그의 감성과 언어로 재해석하는 과정은 쉬운 일이 아니었지만, 그 ... 인턴십을 통해 마케팅이라는 추상적 기획을 ‘문제 해결의 기술’로 구체화하고 싶습니다. 그리고 푸본현대생명이라는 시장의 언어를 가장 정직하게 번역하는 브랜드와 함께하며, 앞으로 어떤 ... 과정 발전을 위해 시도/도전했던 노력에 대해 설명해 주세요. 1. 푸본현대생명 인턴십 '지원동기'에 대해 알려주세요. [낯선 언어를 번역하듯, 시장의 숨결을 읽는 법을 배워온 이유
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] 어니스트 헤밍웨이 [무기여 잘 있거라] - 전쟁과 사랑 사이에서 배우는 상실의 윤리
    된 존재라는 주장, 그녀의 자율성이 과소평가되었다는 비판, 반대로 그 시대적 조건 아래서 그녀의 선택이야말로 생존 전략이었다는 반론. 이번 독서에서 내 감정은 한쪽으로 단정되지 않 ... 이 사라지고, 지나치게 각을 세우면 원문의 평정이 무너진다. 나는 한국어 번역에서 ‘해야 한다’식의 단정형과 체언절의 적절한 배합이 그 힘을 살린다고 느꼈다. 문체가 도덕이 되 ... . 번역과 리듬: 한국어 독서 경험에서의 어조3. 결론: 끝내 말하지 못한 ‘안녕’?상실 이후의 윤리1. 서론: 전쟁의 소음과 사랑의 속삭임 사이에서 내가 들은 것이 소설을 다시
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    베르나르베르베르_뇌_발표하기
    에 비해 '디테일'이 약한 베르베르의 결점이 이번 책에서도 자주 발견된다는 것. 문학적 완성도를 높이 사는 독자의 눈에만 띄는 약점이 아니다. 손바닥에 숨겼다가 한 장씩 꺼내놓을 수 ... 있는 정보들을 한꺼번에 쏟아놓아 숨을 가쁘게 하거나, 이후 수십 페이지에 걸쳐 중요한 단서가 될 복선들을 성급히 내밀어 줄거리의 스텝이 엉키기도 한다. "나는 문체보다는 새로운 ... 를 부여하는 무엇을 가리킨다. 마약이나 섹스가 주지 못하는 지고의 쾌락을 인간에게 선사하는 '최후 비밀', 소설의 원제이기도 하다. 이 소설은 베르베르가 의도한 3부작 가운데 두 번
    리포트 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.08.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    김호연 작가 소설 나의 돈키호테
    다. 아저씨는 합의 조건으로 단 한 가지를 내걸었다. ‘대리 번역에 대해 공개 사과 기자회견을 할 것.’ 대표는 아저씨에게 간절히 매달렸다. 한 교수만 망하는 게 아니라 자신도, 직원 ... 」 번역은 어떻게 할거냐는 질문에 아저씨는 이렇게 답했다. “나는 번역보다 중요한 돈키호테의 꿈을 배웠어요. 이제 이 책과 함께 새로운 모험을 떠나려고요.” 그녀는 아저씨의 모험을 응원 ... 이다. 스스로를 한국의 돈키호테라 부르는 비디오 가게 주인 ‘돈 아저씨’는 아이들에게 너그럽다. 함께 영화를 보며 책도 읽고 토론도 하고 가금은 괴외도 해주는 이곳은 심심
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.12.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    (독후감_소설)작별인사
    했다. 잠실의 신천중학교와 잠실고등학교를 졸업하고 연세대학교 경영학 학사와 석사를 취득했다. 한 번도 자신이 작가가 될 것이라고 생각하지 않았지만, 대학원에 재학 중이던 1990년대 초 ... 오랜만에 다시 책을 읽기 시작했다. 나고자라고 죽는 인간들의 이야기를 읽으며, 나라는 존재의 이야기가 어떻게 끝날까를 고민했다. 선이가 죽고 혼자 남겨졌을 때 나는 어떻게 해야 ... 할까? 과연 달마처럼 순수한 의식으로 영생하게 될까? 나의 마음은 점점 반대로 기울었다. 내가 하나의 이야기라면 그 이야기에는 끝이 있어야 할 것이다. ---p. 286잊지 않
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    유튜브의 혁신경영 사례에 대하여 기술하시오.
    는 줄 몰랐다. 아무 생각 없이 재생 버튼을 누르던 중에도 머릿속 한편에는 ‘도대체 이 플랫폼이 매번 나를 사로잡는 영상을 제때 보여줄까’ 하는 호기심이 줄곧 맴돌았다. 사실 나 ... 를 더 오래 플랫폼에 머물게 하는 것은 분명 편리함을 제공한다. 그러나 동시에 ‘무의식적인 소비’와 ‘집중력 분산’이라는 부작용도 생긴다. 나 역시 “이 영상 하나만 더 보면…”이 ... ‘내가 원하던 영상’이라는 착각을 하며 콘텐츠에 몰입하게 된다.그러나 이러한 추천 시스템의 진화에는 고민도 따른다. 나조차 “이제는 내가 보고 싶은 영상이 아니라, 알고리즘이 보
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    나심 니콜라스 탈레브 블랙 스완 독후감
    나심 니콜라스 탈레브 블랙 스완 독후감나는 어려워서 읽다 보다 읽다 보다를 여러 번 했지만 경영, 경제를 많이 아는 사람은 이 책을 보면 많은 영감을 얻지 않을까 생각을 한다 ... 도 든다.원인을 한 가지로만 보고 시장을 분석하는 오류를 범하지 말라는 조언도 인상적이다. 그만큼 금융시장이라고 하는 것은 원인이 하나로 딱 나오기 어려울 정도로 복잡한 것이 작용 ... . 저자는 금융에 대해서 이야기하며 우리가 너무 과소 혹은 과대 평가를 심하게 한다는 사실을 언급하였다. 저자가 주장하는 건 사건만 보고 원인을 콕 집어서 알 수 없다는 점이었다.그렇
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.08.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<우주전쟁>
    습니다. 이건 진주만 공습 이후 단 한 번도 자국 영토에 대한 공격을 경험해보지 못했던 미국이 911 사태 당시 겪었던 엄청난 혼란과 공포를 떠올리게도 합니다. 웰즈 본인은 영국에 의해 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. 시대의 변화에 따라 세계 명작이라는 이름을 걸고 어린 아이들에게 제공되거나 권해지던 많은 작품들도 변화를 겪 ... 일본어 중역에 대한 비판도 있었지요. 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다. 고전
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 나미야 잡화점의 기적-히가시노 게이고을 읽고, 독서감상문, 서평
    했다. 세리 또한 마찬가지로 버려진 아이라는 타이틀에서 가수가 되기까지 수많은 노력과 도전을 해왔을 것이다. 부끄럽다고 생각했다. 한 번 사는 인생을 단지 겁이 난다는 이유로 포기 ... 느꼈다. 사실 그가 ‘신중하다’. ‘끈기있다’라는 표현은 어디에도 없지만 책을 본 사람이라면 그의 자세를 읽을 수 있을 것이다. 차분하게 일처리를 하는 그의 모습을 떠올리며 나 ... 기에 나의 생각 속의 그는 무서운 작품 위주의 것을 다루는 작가라고 인식하고 있었다. 하지만 이번에 읽은 책은 그에 대한 나의 생각의 틀을 깨는 작품이었다. 표지부터 잔잔하다니! 흥미
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.30
  • '네가 울어서 꽃은 진다'를 읽고-최백규(시집)
    ’는 2연이 필사하고 싶을 만큼 매혹적인 문장이다. /등허리에 성호를 그으며 이것이 나의 해안이 될 거라고 확신한다/ 그곳에서 너와 마주친다면 세상을 사랑해볼 수도 있겠다 싶다/ 한 ... 다. 시어들을 쓰다듬으면 비단결이다. ‘지구 6번째 신 대멸종’에서 /퍼지는 담배 향을 골목에 앉아 있는 무거운 돌이라 생각해보자 /천국은 두 번 다시 공전하지 못할 숨이라 하자//이것 ... 으면서도 눈을 감지 않는/ 미래를/ 사랑이라 믿는다라는 마지막 연이 삶의 비의를 전하고 있어서 감동이었다. ‘네가 울어서 꽃은 진다’라는 시의 첫 행은 이렇다. /나를 번역할 수
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.04.11 | 수정일 2025.05.08
  • 생활
    능력이 뛰어난 번역가의 경우를 제외하고 나머지는 한 번 이상 손 봐줘야 하는 원고가 있다. 해적판 책인데 내가 거래한 출판사는 회사 규모나 매출이 메이저급이면서도 삼류 출판 일 ... 하는 대로 해주었다. 취미인 당구는 돈을 적게 먹는 서민 스포츠 중의 하나다. 그런데 게임비는 패자가 내야 하는데, 운 나쁘면 금전적 타격이 크다. 그래서 십 년 넘게 한 당구장 ... 게 하고 나중에는 서로 불편해하다가 욕 한 바가지 얻어먹고 당구 한 판치면서 물려버린다. 그럴 때면 정 사장은 말로는 밀리다가 당구로는 나를 이기니 내기할 때는 내가 밥값을 내야 하
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.05.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 흥국증권 서류 합격자소서
    한 기억들은 여전히 남아있습니다. 이처럼 경험주의적 사고방식을 가지면서 두 가지를 발전시킬 수 있었습니다.첫 번째는 스트레스를 컨트롤 하는 능력입니다. 힘든 시기를 보낼 때에도 이 ... 은 미래의 성공을 위한 발판이라고 생각하며 스트레스를 관리했습니다. 두 번째는 사람들과 소통하는 능력입니다. 번역 에이전시 회사에서 내부 및 외부 고객을 만나 응대하는 방식을 익혔 ... 과 비교적 쉽게 공감하여 원하는 결과를 얻어 낼 수 있었습니다.성격상 장·단점[상상을 현실로 만드는 집념]시작하면 끝을 보는 장점을 가지고 있습니다. 3번 시도 끝에 평균 4천명
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.08
  • 현대 역사가의 방향성 (역사란 무엇인가를 기반으로)
    을 통한 번역 기술의 비약적 발전은 최근 한 게임에 사용되는 번역 프로그램을 통해서 볼 수 있다. 게임을 하는 동시에 게임 상에 나타나는 대사들과 이미지들을 캡쳐하여 그 대사들을 번역 ... 이다. 하지만 역사가와 비교하여 현재 번역가는 현대에 들어감에 따라 사라질 직업으로 분류되고 있다. 이에 대해서 번역가는 어떻게 나아가야 하며, 이러한 번역가를 통해서 역사가 ... ) 해석주의적인 현대에 따른 해석 주의의 중요성3) 번역가와 역사가의 비교4) 해석주의적 역사관의 필요성III. 결론IV. 참고문헌I. 서론-“나는 이 책에서 서구에 지식인
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.12
  • [직업진로설계 A+] 1~5주차를 통해 진로, 자기이해, 미래설계 등의 내용을 학습하였습니다. '꿈의 목록 10가지'를 작성해 보고 작성 후 느낀 점과 앞으로 어떻게 실천할 것인지에 대한 구체적인 방안을 제시하시오.
    고 어떠한 일들에 행복을 느끼는지 깨달으며 앞으로 인생의 방향과 목표를 명확히 할 수 있었고 내 꿈에 대한 자기확신을 가질 수 있었다.그리고 꿈이라고 하면 막연히‘언젠가는 한번 해보 ... 을 실현하기 위한 나의 10가지 꿈의 목록과 구체적인 실천 방안을 작성해 보고 느낀 점에 대해 기술해 보고자 한다.Ⅱ. 본론1. 꿈의 목록 10가지와 실천방안영역꿈의 목록과 실천방안 ... 글씨는 빠르게 써 내려가기 때문에 한 자, 한 자 의미를 되새기기 어렵다. 그렇기 때문에 붓글씨를 통해 천천히 그 의미를 음미하고 마음에 되새기며 현재의 나는 이상형에 닮아가고 있
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.03.17
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 07일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:01 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감