[독후감] 오만과 편견
- 최초 등록일
- 2011.10.01
- 최종 저작일
- 2011.10
- 4페이지/ MS 워드
- 가격 1,500원
- 10,000원
- 100 page
- PDF 파일
- 상세 보기
소개글
지난 학기 문학 수업에서 A+ 받은 독후감 입니다.
손수 작성했으며 교수님께 극찬 받은 결론과 비평을 가지고있습니다.
제출과 동시에 A+
목차
1. 서론
2. 작가소개
3. 줄거리
4. 감상 및 비평
5. 결론
6. 참고자료
본문내용
번역서를 읽을 때, 우리는 작가의 문체에 대해 감명을 얻기 보다는 번역자의 문체를 조금 더 염두에 둘 필요가 있다. 원서를 읽는다면 작가가 사용한 어휘라든가 문체에 대해 보다 깊은 이해를 얻을 수 있겠지만, 외국어를 우리말로 번역한 번역서에서라면 작가 본연의 문체를 이해하는 데 일종의 벽이 생기는 것이다. 그래서 나는 작품의 형식과 전개방식에 중점을 두고 이 소설을 읽었다. 전형적이라거나 특별한 점을 발견할 수는 없었지만 소설을 읽기에 수월했다. 나는 그렇게 많은 책을 읽지 않았던 터라 비평이랄 만한 글을 써내기에는 한계가 있지만, 내가 읽었던 다른 작가들이 사용했던 시점의 급격한 이동과 같은 기법이 상대적으로 덜 사용되어서 그랬던 것 같다.
5. 결론
우리가 하나의 문학을 읽을 때, 우리는 그 문학의 서술 배경과 시대적 한계를 의식하면서 작품을 감상해야 한다. 수업의 교재 <문학과 영상>에서처럼 문학은 결국 인간의 삶을 모방하며 그 안에서 새로운 세계, 즉 하나의 판타지를 생산하는데 그 판타지의 단면들은 우리 삶의 모습 곳곳을 표현하고 있다. 1813년 출간된 제인 오스틴의 <오만과 편견>또한 그렇다. 소설은 결혼을 둘러싼 인식에 관해 당시 영국의 혼인 문화를 세밀하게 묘사하고 있다.
참고 자료
- 영화 『오만과 편견』
- 작가소개 : 《현대문학의 이해와 감상, 2008》