• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

제1언어(L1)-제3언어(L3) 동족어 유무에 따른 제2언어(L2) 어휘전이 (L2 Lexical Transfer depending on L1-L3 Cognates)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.25 최종저작일 2019.07
27P 미리보기
제1언어(L1)-제3언어(L3) 동족어 유무에 따른 제2언어(L2) 어휘전이
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 학습자중심교과교육학회
    · 수록지 정보 : 학습자중심교과교육연구 / 19권 / 13호 / 1215 ~ 1241페이지
    · 저자명 : 박혜정

    초록

    인도유럽어족 언어를 이용한 제3언어(L3) 전이 연구에서는 제2언어(L2) 효과가자주 보고되었으나, 두 언어 집단을 설정하여 엄밀한 방법론을 구현한 일부 연구에서는 제1언어(L1) 효과가 보고되었다. 이 상충된 결과를 연구의 틈으로 본 연구는 L1-L3 한자동족어 유무에 따른 L2 효과를 조사하였다. 실험군은 L2를 영어로 L3로 한국어를 배운 TOPIK 4급 소지자인 중국인으로 영어 능숙도에 따라 두 집단으로 설정하였다. 이들의 L3 어휘 선택의 준거집단으로 한국인도 참여하였다. 설문지 자료는 모르거나 어려운 어휘를 회피하기 쉬운 사진묘사 과제를 문장의 맥락에서 어휘를 번역하는 과제로 보강하여 수집하였다. 발견점으로 첫째, 두 가지 과제 유형 모두에서 L2 효과는 나타나지 않았다. 흥미로운 점은 L1-L3 동족어가 없는 경우에도 전이의 근원언어가 L1이었는데 이 결과에서 한자동족어에 의해 형성된 지각된 유사성이 비동족어로 확대되었다고 해석할 수 있다. 특히 “눈털”과 같은 어휘창조의 예시는 L3 의미전이의 근원이 L1이라는 주장을 지지한다. 둘째, L2 능숙도 효과는 부분적으로 나타났는데 유도형인 번역 과제보다 자유연상형인 사진묘사 과제에서 더 많이 나타났다. 그러나 L2 효과의 검증을 위하여서는 통계적 일반화가 충족되는 인원의 참가가 필요하고, 동족어에 의해 형성된 학습자의 전이력 판단이 비동족어로 확산되는 과정에 대한 후속 연구가 필요하다. 학습적 함의로 중국인 한국어 학습자의 한자동족어 유형에 대한 인식을 고취하기 위하여 언어 간 의미와 형태의 겹침의 정도에 따른 한자어 교수모형이 제시된다.

    영어초록

    While empirical research that uses Indo-European languages tends to show L2 effect on L3 transfer, a few studies that use two linguistic comparison groups indicate L1 transfer effect. Using this contradiction, the purpose of this study is to investigate L2 status and L2 proficiency effects on L3 lexical transfer. The participants were native Chinese speakers who learned English as their L2 and had TOPIK Level IV, and who were divided into two groups depending on their L2 proficiency. Native Korean speakers also participated as a reference group to compare the lexical choice of Chinese speakers. The questionnaire included items that corroborate guided translation task and unguided picture description task in which it is easier for participants to avoid unknown or difficult vocabularies. Each sentence including cognate and non-cognate words was presented in the sentential form because research participants tend to respond more specifically when context is given. Findings depict that the source language of L3 transfer is L1 and that L2 proficiency effect was shown more frequently at the unguided picture description task than the guided translation task. Even when the test items are non-cognates, L1 appears to be the main source of L3 semantic transfer. This can be interpreted to mean that perceived similarity formed by cognates may have a positive impact on the transferability of non-cognates, which coincides with the notion of psychotypology. Moreover, lexical invention shown in the example of “눈털” strongly supports that the source of L3 semantic transfer is L1. Nevertheless, further studies are required to validate how the learner judgment on transferability formed by cognates was extended to non-cognate words and to engender statistical generalizability. A pedagogical model of three types of Hanja words depending on the crosslinguistic overlap of meaning and form is suggested in order to increase student awareness on Hanja cognates.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“학습자중심교과교육연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:56 오전