• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

현대몽골어와 한국어의 ‘마침표(.)’, ‘물음표(?)’, ‘느낌표(!)’ 대조 연구 (A Contrastive Study of Periods (.), Question Marks (?), and Exclamation Marks (!) in Modern Mongolian and Korean.)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2023.12
26P 미리보기
현대몽골어와 한국어의 ‘마침표(.)’, ‘물음표(?)’, ‘느낌표(!)’ 대조 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 이중언어학회
    · 수록지 정보 : 이중언어학 / 94호 / 29 ~ 54페이지
    · 저자명 : 김기성

    초록

    이 연구에서는 현대몽골어의 문장 부호에 대한 형태와 체계, 기능과 사용법 등을 종합, 정리해 살펴보고, 이를 기준으로 한국어의 문장 부호와 서로 대조 분석해 보았다. 「몽골어 정서법(2018)」과 「한글 맞춤법(2017)」의 문장 부호를 기준으로 하였다. 이러한 대조 분석을 통해 양 언어의 문장 부호가 서로 어떠한 유사점과 차이점이 있는지 살펴보며, 양 언어 학습자들에게 이들 문장 부호의 올바른 사용법과 이해를 위한 기초자료 등을 제시해 보고자 하였다. 특히 ‘마침표(.)’, ‘물음표(?)’, ‘느낌표(!)’에 초점을 맞춰 그 의미, 기능, 용법 등을 서로 대조 분석해 보았다. 그 결과 다음과 같은 일부 특징을 알 수 있었다. 일단 단편적으로 양 언어의 문장 부호는 서로의 개수에서 차이를 보인다. 현대몽골어의 문장 부호는 총 14개이며, 한국어의 경우는 총 21개이다. 기능과 사용법 규정을 살펴보더라도 현대몽골어는 43개, 한국어는 78개에 달하므로 상대적으로 몽골어보다 한국어의 문장 부호가 종류도 더 다양하고, 기능과 사용법도 더 포괄적이고 세밀한 규정을 지키고 있다고 할 수 있다. 또한, 분석 결과 양 언어의 문장 부호 가운데 형태와 사용법이 비교적 유사하게 보이는 문장 부호는 대략 10개 정도이며, 현대몽골어에서만 사용한다거나 한국어에서만 사용하고 있는 문장 부호는 각각 현대몽골어 4개, 한국어 10개 정도인 것을 알 수 있었다.

    영어초록

    In this research, I comprehensively examined the form, structure, functions, and usage of punctuation in Modern Mongolian, and contrastively analyzed it with the punctuation in Korean based on these findings. I based it on the punctuation rules of ‘Mongolian Orthography (2018)’ and ‘Korean Orthography (2017)’. Through this comparative analysis, I aimed to examine the similarities and differences in punctuation between the two languages, and provide foundational resources for bilingual learners on the proper usage and comprehension of these punctuation marks. In particular, I focused on ‘period (.)’, ‘question mark (?)’, and ‘exclamation mark (!)’ and conducted a contrastive analysis of their meanings, functions, and usage. As a result, I was able to identify the following key characteristics. First and foremost, it is evident that the punctuation marks in both languages differ in terms of quantity. Modern Mongolian has a total of 14 punctuation marks, while in the case of Korean, there are a total of 21. Even when examining their functions and usage regulations, it can be observed that Modern Mongolian has 43, whereas Korean has a total 78. Therefore, relatively speaking, Korean punctuation is not only more diverse in terms of types but also adheres to more comprehensive and detailed rules regarding their functions and usage compared to Mongolian. Furthermore, the analysis results revealed that there are approximately 10 punctuation marks in both languages that exhibit relatively similar forms and usage. Additionally, it was evident that there are around 4 punctuation marks used exclusively in Modern Mongolian and about 10 punctuation marks used solely in Korean.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“이중언어학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:49 오전