• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

번역된 피노키오와 번역되지 않은 피노키오 (Translated and Untranslated Pinocchio)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
29 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.04 최종저작일 2024.05
29P 미리보기
번역된 피노키오와 번역되지 않은 피노키오
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제한국문학문화학회
    · 수록지 정보 : 사이間SAI / 36호 / 111 ~ 139페이지
    · 저자명 : 박진영

    초록

    카를로 콜로디의 『피노키오의 모험』은 반계몽적인 모험과 성장을 통해 경계적 상상력을 보여준다. 판타지 동화는 1945년 이후 한국어로 번역되기 시작했는데, 『피노키오의 모험』이 선구적인 역할을 맡으며 서로 다른 계보와 역사성을 드러냈다. 해방 직후 김상덕은 원작의 에피소드를 생략하거나 축약한 형태로 피노키오를 처음 선보였다. 1940~1950년대 번역은 월트 디즈니가 다시 쓴 애니메이션 버전을 따랐다. 카를로 콜로디의 원작은 1960~1970년대 아동문학 전집을 통해 번역되었다. 강소천의 첫 완역은 계몽사 전집을 통해 등장했으며, 판타지 동화가 아동문학과 세계문학의 정전으로 자리 잡는 중요한 계기가 되었다. 주요 출판사의 아동문학 전집에서 『피노키오의 모험』은 여러 일본어판을 거쳐 거듭 중역되었다. 피노키오가 지닌 해방적 상상력은 월트 디즈니 버전의 다시 쓰기와 아동문학 전집을 통해 복수의 기원과 효과를 보여주었다.

    영어초록

    Carlo Collodi’s The Adventures of Pinocchio is a counter- enlightenment tale of adventure and coming-of-age that exemplifies the liminal imagination. Fantasy fairy tales began to be translated into Korean after 1945, with The Adventures of Pinocchio playing a pioneering role, revealing different genealogies and historicities. Shortly after liberation, Sangdeok Kim first presented Pinocchio in an abbreviated form, omitting and shortening episodes from the original. Translations in the 1940s and 1950s followed the Walt Disney’s version, which was rewritten for animation. Carlo Collodi’s original story was translated in the 1960s and 1970s through the complete collections of world literature for children. The first complete translation by Socheon Kang appeared in the collection of Gyemongsa, marking an important milestone in the establishment of fantasy fairy tales as a canon of children’s literature and world literature. The Adventures of Pinocchio had been repeatedly second-hand translated (double translated) from Japanese editions in the collections of children’s literature by major publishers. The emancipatory power of Pinocchio’s imagination has had multiple origins and effects in the rewriting of Walt Disney’s version and in the collections of children’s literature.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“사이間SAI”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 30일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:16 오후