PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

포켓몬 캐릭터명의 한국어 번역 양상 (An Analysis of Korean Translation of the Pokemon Characters)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
21 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2017.09
21P 미리보기
포켓몬 캐릭터명의 한국어 번역 양상
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본어문학회
    · 수록지 정보 : 日本語文學 / 1권 / 74호 / 79 ~ 99페이지
    · 저자명 : 신충균

    초록

    본 논문은 포켓몬의 일본어 캐릭터명이 한국어로 어떻게 번역되고 있는가를 분석하여 한국어 캐릭터명의 언어적 특징을 살펴보고, 그와 같은 번역에 어떠한 의식이 작용했는지, 그리고 일본어 캐릭터명과는 어떤 관련성이 있는지를 분석하고자 한 것이다.
    포켓몬 캐릭터의 한국어명의 음절수는, 약 60% 정도를 3음절명이 차지하고 있고, 4음절명까지를 더하면 이들만으로 80%를 넘는다. 이 결과, 즉 3음절명이 많은 것은 한국어 어휘의 음절수 경향과 관련이 있고, 4음절명이 그 다음으로 많은 것은 번역어의 경향과 관련이 있는 것으로 여겨진다.
    일본어명에서 한국어명으로의 번역 방법은 크게 <음역형>, <의역형>, <음의복합형> 그리고 <특이형>으로 나눌 수 있다. 이들은 다시 몇 가지로 하위분류가 가능함도 보았다.
    <단순음역형>의 경우에는 ‘일치’, ‘모음의 장단 무시’ 등이 그 방법으로 이용되었는데 이들은 일반 외래어의 번역에서도 자주 볼 수 있는 현상들이었다. <음역변형형>의 경우에는 ‘(음절의)삭제/추가/대체/복합’등의 방법들이 이용되고 있다.
    <단순의역형>은 수적으로 많지 않았으며, <의역변형형>은 의역한 후에 ‘음변형/생략/접미어추가/도치’등의 방법이 이용되고 있는데 이는 <음역변형형>과도 유사하다 할 수 있다. 이러한 방법들은 일본어명의 명명 시에 사용된 방법들과 유사하다는 것을 확인할 수 있는데, 이는 한국어명으로의 번역이 결국에는 명명의 범주에 속할 수 있음을 엿볼 수 있게 한다.
    <음의복합형>의 <음의형>과 <의음형>은 수적으로는 많지 않으나, 각각 일본어의 ‘重箱読み’와 ‘湯桶読み’와 관련해 특징적이라 할 수 있다.

    영어초록

    This paper analyzed the number of syllables and tendency of the translation method in the Korean name of Pokémon’s character. In terms of the number of syllables, there were approximately 60% three-syllable names followed by four-syllable names at 25%. The former seems to be related to the tendency of syllable number in Korean vocabulary, whereas the latter can be attributed to the tendency of the translated word respectively. In addition, we found that the translation method can be roughly divided into the following categories: “Voice-Based Type,” “Meaning Based Type,” “Voice Meaning Complex Type,” and “Specific type.” Furthermore, each category can be sub-classified into either simple or modified type. In short, from the Korean translation of Pokémon’s character names, we can identify the tendency of translating a foreign word in Korean and the naming scheme of Pokémon’s (Japanese) character names.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“日本語文學”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:25 오후