PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

조약문의 ‘通常的 意味’에 대한말뭉치 언어학의 접근방법 (Corpus Linguistic Aproach to “Ordinary Meaning” in Treaty Interpretation)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2021.09
34P 미리보기
조약문의 ‘通常的 意味’에 대한말뭉치 언어학의 접근방법
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 홍익대학교 법학연구소
    · 수록지 정보 : 홍익법학 / 22권 / 3호 / 131 ~ 164페이지
    · 저자명 : 박현석

    초록

    ICJ가 여러 차례 진술한 바와 같이, 조약의 해석에 관한 국제관습법 규칙이 조약법에관한 비엔나 협약(‘조약법협약’) 제31조와 제32조에 반영되어 있다. 조약법협약 제31조에따르면, 조약의 용어에 특별한 의미가 부여되는 경우가 아닌 한 조약은 조약문의 문맥및 조약의 취지와 목적으로 보아 조약의 문면에 부여되는 통상적 의미에 따라 성실히 해석하는 것이 원칙이다. 적도 기니와 프랑스 간의 ‘면제와 형사소송’ 사건에서 ICJ는 외교관계에 관한 비엔나 협약(‘외교관계협약’) 규정의 통상적 의미가 한 부동산에 “사절의 공관” 지위가 부여되는 상황을 결정하는 데 거의 아무런 도움이 되지 않는다고 판시했으나,이 사건에 관여한 16명의 판사 가운데 거의 절반에 육박하는 7명은 이 판시에 이견을 보였다. 이 사실은 조약 규정의 통상적 의미가 원어민의 직관을 통해서가 아니라 객관적으로 식별되어야 한다는 것을 보여준다고 할 수 있다. ‘통상적 의미 규칙’은 미국 제정법해석에서 중심적인 역할을 해 왔으며, 미국 법원은 제정법상의 용어가 법에 정의되어 있지 않은 한, 그 용어에 그 통상적 의미를 부여해야 한다. 지난 10여 년 동안 말뭉치 언어학은 사전을 대신할 만한 것으로서 미국 제정법 해석을 위한 도구로 인정받아 왔다. 문언의통상적 의미를 식별하기 위한 말뭉치 분석의 객관성에 비추어, 말뭉치 언어학은 조약 해석을 위한 유망한 도구이기도 할 것이다. 둘 이상의 언어가 정본인 다국어 조약을 해석할 때도 병렬 말뭉치나 비교 말뭉치와 같은 다국어 말뭉치를 분석함으로써 도움을 받을 수있을 것이다.

    영어초록

    The International Court of Justice (“ICJ”) has repeatedly stated that the customaryrules of treaty interpretation are reflected in Articles 31 and 32 of the Viena Conventionon the Law of Treaties (“VCLT”). Article 31 of the VCLT, inter alia, provides to the efectthat a treaty shal be interpreted in god faith in acordance with the ordinary meaningto be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object andpurpose unles a special meaning shal be given to a term. In Immunites and CriminalProcedings (Equatorial Guinea v. France) case, the ICJ finds, by a bare majority, that theprovisions of the Viena Convention on Diplomatic Relations (“VCDR”), in theirordinary meaning, are of litle asistance in determining the circumstances in which aproperty acquires the status of “premises of the mision”. This sems to sugest that theordinary meaning of the provisions of a treaty should be discerned in some objectiveway, not by a native speaker’s intuiton. The “ordinary meaning rule” has played aprominent role in statutory interpretation in the United States, and courts should asignto a statutory term its ordinary meaning unles that term is defined by the law. Overthe past decade, corpus linguistics has become a respected tol for statutory interpretation in the United States — one that provides an alternative to dictionaries.
    Given the objective character of corpus analysis for finding the ordinary meaning ofwords, it is submited that corpus linguistics would be a promising tol for treatyinterpretation as wel. Interpretation of treaties authenticated in two or more languagescould be asisted by analyzing an apropriate comparable or paralel corpus, or both.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“홍익법학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:42 오전