• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중국어권 한국어 학습자를 위한 ‘없다’류 문형에 대한 교육 방안 연구 (A Study on Teaching Methods for the ‘없다’ Type Sentence Structure for Chinese-speaking Korean Learners)

46 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.24 최종저작일 2025.01
46P 미리보기
중국어권 한국어 학습자를 위한 ‘없다’류 문형에 대한 교육 방안 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 제주대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 인문학연구 / 38호 / 541 ~ 586페이지
    · 저자명 : 스판판, 서민정

    초록

    본 연구는 중국어권 한국어 학습자가 ‘없다’류 문형을 정확하고 유창하게 사용하도록 돕기 위한 교수-학습 방안을 제시하는 데 목적을 둔다. 한국어와 중국어는 교착어와 고립어라는 형태적 차이로 인해 부정문의 사용에서도 많은 차이점이 있다. 중국어권 한국어 학습자는 이러한 차이 때문에 한국어 부정문의 다양한 유형을 구별하고 올바르게 사용하는 데 어려움을 겪는다. 본 연구에서는 한국어 부정문 사용에서 겪는 학습자의 어려움을 해소하기 위해, 먼저 기존 연구에서 흔히 다루지 않는 ‘없다’류 문형에 초점을 맞추어 그 문법적 특성과 한국어 교재에 나타난 유형을 구체적으로 검토하였다. 이후 이 검토를 바탕으로 한·중 드라마 병렬말뭉치에 나타난 ‘없다’류 문형에 대응하는 중국어 표현의 특징을 비교 분석하였다. 이 분석은 한국어 교재에 나타난 ‘없다’류 문형의 부정문이 ‘-존재’, ‘-소유’뿐만 아니라 ‘-능력’과 ‘-가능성’ 등 다양한 의미 기능을 포함하고 있음을 확인하였다. 또한 병렬말뭉치에서 각 의미 기능을 가진 ‘없다’류 문형에 대응하는 중국어 표현도 다양하게 대응한다는 것을 파악하였다. 이는 방서우(2012) 등의 기존 연구에서처럼 중국어권 한국어 학습자가 한국어 ‘없다’에 대응하는 중국어를 ‘没有’로만 학습할 경우 의미상 맞지 않는 표현을 사용하는 등 자주 오류를 범할 수 있음을 시사한다. 본 연구는 학습자가 ‘없다’류 문형을 원활하게 사용할 수 있도록 언어 대조를 기반으로 ‘PPP 모형’과 ‘TTT 모형’을 절충한 ‘WTPPF 교육 모형’을 활용하여 ‘없다’류 문형 교수-학습 방안을 제안하였다. 드라마의 장면을 활용하여 실생활에서 자주 사용되는 표현을 학습함으로써 학습자의 흥미를 유발하고 실질적인 언어 사용 능력을 향상시키는 데 중점을 두었다. 또한 교수-학습 방안의 효용성을 확인하기 위해 이 연구에서는 소그룹 실험군과 대조군을 설정하여 설문조사를 실시했다. 설문 결과 이 방법이 효과적이라는 것을 확인하였으나, 학습자의 개별 차이를 감안할 때 차후 더 많은 데이터를 수집하여 교육 방법의 효용성을 검증할 필요가 있다. 그러나 이 교육 모형을 통해 학습자들은 ‘없다’류 문형의 구조와 의미를 체계적으로 학습할 수 있으며, 이를 바탕으로 한국어 ‘없다’류 문형을 더 정확하고 유창하게 사용할 수 있을 것으로 기대된다.

    영어초록

    This study aims to suggest teaching-learning methods to help Chinese-speaking Korean learners use the ‘없다’ type sentence structure accurately and fluently. Korean and Chinese have many differences in the use of negative sentences due to their morphological differences as agglutinative and isolating languages. Chinese-speaking Korean learners have difficulty distinguishing and correctly using various types of Korean negative sentences due to these differences. In order to resolve the difficulties learners experience in using Korean negative sentences, this study first focused on the ‘없다’ type sentence structure, which is not commonly covered in previous studies, and specifically reviewed its grammatical characteristics and types that appear in Korean textbooks. Based on this review, we compared and analyzed the characteristics of Chinese expressions corresponding to the ‘없다’ type sentence structure in the parallel corpus of Korean-Chinese dramas. This analysis confirmed that the negative sentences of the ‘없다’ type sentence structure in the Korean textbook include various semantic functions such as ‘-existence’, ‘-possession’, as well as ‘-ability’ and ‘-possibility’. In addition, we found that the Chinese expressions corresponding to the ‘없다’ type sentence structure with each semantic function in the parallel corpus correspond diversely. This suggests that, as in previous studies by Bang Seo-woo(2012), Chinese-speaking Korean learners may frequently make errors, such as using expressions that do not match the meaning, when learning only the Chinese equivalent of the Korean word ‘없다’ as ‘没有’. This study proposed a teaching-learning method for the ‘없다’ sentence structure by utilizing the ‘WTPPF educational model’, which is a compromise between the ‘PPP model’ and the ‘TTT model’ based on language contrast, so that learners can smoothly use the ‘없다’ type sentence structure. It focused on stimulating learners’ interest and improving their practical language skills by learning expressions frequently used in real life using scenes from dramas. In addition, in order to verify the effectiveness of the teaching-learning method, this study conducted a survey by setting up a small group experimental group and a control group. The results of the survey confirmed that this method was effective, but considering individual ifferences among learners, it is necessary to collect more data in the future to verify the effectiveness of the teaching method. However, through this educational model, learners can systematically learn the structure and meaning of the ‘없다’ type sentence structure, and based on this, it is expected that they will be able to use the Korean ‘없다’ type sentence structure more accurately and fluently.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

찾으시던 자료가 아닌가요?

지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
왼쪽 화살표
오른쪽 화살표
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 13일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:20 오전