PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

'트리스탕과 이죄' 베룰본의 재해석 - 궁정성 개념을 중심으로 (La Réinterprétation du Roman de Tristan de Béroul : étude autour de la notion de courtoisie)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.23 최종저작일 2010.11
26P 미리보기
'트리스탕과 이죄' 베룰본의 재해석 - 궁정성 개념을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국프랑스어문교육학회
    · 수록지 정보 : 프랑스어문교육 / 35호 / 261 ~ 286페이지
    · 저자명 : 김정희

    초록

    트리스탕과 이죄의 이야기는 12세기 프랑스에서 운문소설의 형태로 처음 등장한 이래 독일의 아일하르트 도베르와 고트프리트 드 스트라스부르, 산문 트리스탕, 19세기 바그너의 오페라에 이르기까지 숱한 ‘다시쓰기’의 과정을 거치며 변형되어왔다. 각 텍스트들은 트리스탕과 이죄의 이야기를 다루고 있다는 점을 공유하기는 하지만, 그 내용이 반드시 일치하는 것은 아니다. 이에 따라 트리스탕과 이죄 소설 연구에 있어서 큰 족적을 남긴 가스통 파리스와 조셉 베디에, 제르트뤼드 셰페를 등은 12-13세기 트리스탕 소설들을 공통버전 version commune과 궁정적 버전 version courtoise으로 분류하였다. 공통버전은 가상의 트리스탕 소설 원형에 가장 가깝다고 간주되는, 공통된 구조와 의미를 가지는 텍스트들을 지칭하며, 궁정적 버전은 이것을 궁정성이나 핀아모르의 컨셉에 맞춰 고친 텍스트들을 지칭한다. 현재 남아있는 가장 오래된 프랑스 트리스탕 소설은 12세기 중 후반에 쓰인 것으로 추정되는 베룰본과 토마본인데 양자는 각각 공통버전과 궁정적 버전을 대표하는 텍스트들로 널리 알려져 있다.
    그 동안 학계에서 널리 인정되어 온 이러한 분류에 대하여 비록 소수의견이기는 하지만 반론이 있다는 점에 본 연구는 주목한다. 논란의 핵심은 궁정성의 개념이며, 반론의 방향은 논자에 따라 정반대로 나타나고 있다. 피에르 조냉은 베룰본이 궁정적 버전에 속한다고 주장한 반면, 엠마뉘엘 봄가르트네르는 베룰본과 토마본 모두에 대해 궁정성을 인정하지 않고 있다. 반론과 관련 논쟁에서 제기된 쟁점은 크게 두 가지로 집약된다. 첫 번째 쟁점은 궁정성의 범위에 대한 것으로, 베룰본이 궁정적 버전이라고 주장한 피에르 조냉에 대한 장 프랍피에의 비판에서 분명하게 드러난다. 공통버전과 궁정적 버전의 문제를 가장 철저하게 다룬 연구자로 꼽히는 장 프랍피에는 궁정성 courtoisie을 넓은 의미의 궁정성과 좁은 의미의 궁정성으로 구분하고 트리스탕 소설의 궁정적 버전 결정 기준으로서는 좁은 의미의 궁정성을 적용해야 한다고 지적한다. 여기에서 넓은 의미의 궁정성은 “감정의 고귀함, 너그러운 행동, 예의, 갈랑트리, 세련된 언어, 절제” 등의 덕목을 아우르는 개념이며, 좁은 의미의 궁정성은 핀아모르를 지칭한다. 피에르 조냉이 베룰본을 궁정적 버전으로 간주했던 것은 바로 넓은 의미의 궁정성을 기준으로 삼았기 때문이라는 것이 장 프랍피에의 의견이다. 논거 및 주장의 강도에 있어서 다소 차이가 있긴 하지만 피에르 르 장티유, 앙팀 푸리에 등 트리스탕 소설의 주요 연구자 대부분이 핀아모르적 요소를 궁정성 여부를 결정하는 기준으로 삼고 있다.
    두 번째 쟁점은 좁은 의미의 궁정성을 중세적 사랑의 개념에 입각해서 세분해야 할 필요성을 제기한 것으로서, 구체적으로 핀아모르와 궁정적 사랑을 구분한 엠마뉘엘 봄가르트네르의 지적에서 비롯된다. 그녀는 “트리스탕 소설이 육체적 사랑을 당시 사회의 가치체계 안에 어떻게, 또 어떤 대가를 치르며 통합시킬 것인지를 고민하는 당시 독자의 기대에 부응하는 것이라는 점에서 트루바두르의 연가들이 노래하는 욕망의 숭배와도, 또 크레티엥 드 트루아가 1160년부터 여러 소설들을 통해 제시하기 시작한 사랑에 대한 긍정적이며 낙관적인 이미지와도 완전히 불일치한다”는 지적을 하고 있다.
    엠마뉘엘 봄가르트네르가 직접적으로 핀아모르와 궁정적 사랑이라는 표현을 사용하고 있지는 않지만 “트루바두르의 연가들이 노래하는 욕망의 숭배”는 핀아모르를, “크레티엥 드 트루아가 1160년부터 여러 소설들을 통해 제시하기 시작한 사랑에 대한 긍정적이며 낙관적인 이미지”는 크레티엥 드 트루아가 랑슬로를 통해 그 이미지를 결정적으로 형상화한 궁정적 사랑을 지칭한 것이라고 할 수 있다. 트리스탕 소설에 대한 이러한 지적은 장 프랍피에를 비롯하여 그 전까지의 선행연구에서 궁정적 버전을 규정할 때 구분하지 않고 사용해온 핀아모르와 궁정적 사랑을 분명하게 구분하고 있다는 점에서 주목의 대상이 아닐 수 없다. 엠마뉘엘 봄가르트네르는 크레티엥 드 트루아 이후 아더왕 소설 전반에서 나타나는 궁정적 사랑에 대해 “기사이자 연인 amant chevalier은 자신이 사랑하는 여인을 소유하기 전에 그만한 자격을 용맹성을 통해 입증해야 한다”는 특징에 주목한다. 궁정적 사랑은 여성이 남성보다 사회적으로 우월한 지위에 있다는 점에서는 핀아모르와 유사하지만, 사랑과 기사도적 무훈을 연관시킴으로써 연인들의 관계가 사회 전체에 긍정적인 요인으로 작용한다는 점에서 핀아모르와 차별화된다고 할 수 있겠다.
    엠마뉘엘 봄가르트네르의 이러한 문제제기는 베룰본 뿐만 아니라 토마본까지 포함한 모든 트리스탕 소설들이 그 전 시대를 풍미한 핀아모르나 크레티엥 드 트루아 이후 기사도 소설을 지배하게 되는 궁정적 사랑과 전혀 일치하지 않는다는 점을 분명히 밝히고자 한 것이다. 엠마뉘엘 봄가르트네르는 트리스탕적 사랑과 다른 중세적 사랑 개념과의 불일치를 지적하는 데 그치고 있지만, 본 연구는 그녀가 트리스탕 소설의 성격 규정과 관련하여 핀아모르와 궁정적 사랑 개념을 구분한 사실 자체가 장 프랍피에의 연구 이후 한동안 잦아들었던 트리스탕 소설의 궁정성 논쟁에 새로운 전기를 마련해줄 수 있다는 점에 주목한다. 구체적으로 이 문제제기는 트리스탕 소설이 제시하고 있는 사랑의 개념이 무엇인가에 대해 보다 심층적으로 분석해볼 필요성이 있다는 것을 상기시켜주는 것이다.
    본론에서 재론하겠지만, 사실 미약으로 인해 상호적 욕망이 유발되고 대번에 그것이 충족되어버린, 그리고 연인들의 실질적인 이별 상태가 오래 지속되지 않는 베룰본은 연인들의 긴 이별로 인해 다시 ‘머나 먼 사랑 l'amour de loin’과 충족되지 못하는 욕망이라는 핀아모르의 전형적인 상황이 만들어지는 토마본과는 차별화된다. 이 점에서 엠마뉘엘 봄가르트네르가 지적한 대로 베룰본에서 트루바두르의 고통스러운 욕망의 숭배, 혹은 “욕망으로 남아있는 욕망에 대한 글쓰기”를 찾아보기는 어렵다고 하겠다. 그렇지만, 베룰본에서 궁정적 사랑을 찾아보기 어렵다는 엠마뉘엘 봄가르트네르의 주장에 대해서는 이론의 여지가 없지 않다고 생각된다. 그녀의 주장과는 달리 궁정적 사랑은 ‘사랑의 봉사 service d'amour’, 그리고 다소 미약하나마 ‘사회 속의 사랑’이라는 두 가지 핵심적인 요소를 통해 베룰본에서 그 단초가 나타나고 있다고 생각할 수 있기 때문이다. 이에 따라, 본 연구의 핵심 주제는 베룰본에서 과연 궁정적 사랑의 단초를 발견할 수 있을 것인가로 집약된다. 본 연구는 엠마뉘엘 봄가르트네르의 경우, 사랑의 개념을 분명하게 세분하기는 했지만 트리스탕 소설이 “통제불가능한 욕망, 쾌락의 탐색을 보여준다”는 점에 지나치게 집착함으로써 베룰본에 제시되고 있는 궁정적 사랑의 잠재태를 간과했음을 밝히고자 한다.
    이러한 본 연구의 재해석에 따르면, 그 동안의 견해들과는 달리 베룰본에 등장하는 트리스탕에게서 궁정적 사랑의 대표적 인물인 랑슬로의 윤곽을 발견할 수 있을 것이다. 즉, 크레티엥 드 트루아 소설 『수레를 탄 기사』의 주인공 랑슬로는 장 샤를 파이엥이 주장하는 것처럼 안티 트리스탕이 아니라 베룰본이 제시하는 트리스탕의 완성된 형태라고 볼 수 있게 된다. 그 경우, 베룰본은 비궁정적 텍스트라는 오랜 편견으로부터 벗어나고, 공통버전과 궁정적 버전 간의 교량 역할을 부여받을 수 있을 것이다.
    본 연구의 구성은 다음과 같다. 먼저, 베룰본의 구조를 분석하고자 한다. 이를 통해 피에르 르 장티유가 주장하듯이 베룰본이 일관성도 없고 짜깁기된 듯한 엉성한 텍스트가 아니라 사랑의 변천과정을 4단계로 치밀하게 구성하고 있는 텍스트라는 것을 재발견할 수 있을 것이다. 다음으로, 베룰본에서 제시된 사랑의 변화과정을 분석하고자 한다. 이를 통해 미약에 의해 시작된 쾌락적 사랑이 비궁정적 환경인 숲에서 어떻게 변화하며, 미약의 효력이 다한 후 새로운 사랑의 양상이 어떻게 전개되는가를 파악할 수 있을 것이며, 이 과정에서 궁정적 사랑의 단초가 어떻게 형성되어 가는가를 발견할 수 있으리라 생각한다.

    영어초록

    Tristan de Béroul a été longtemps considéré comme un texte appartenant à la version commune dans la mesure où il ne comporte pas les caractéristiques de fin'amor, élément clé de la version courtoise. S'il est évident que le texte de Béroul n'a pas de points communs avec le culte du désir de troubadours, on pense qu'il n'en est pas aussi évident pour l'amour courtois, type d'amour que l'on trouve par excellence chez Chrétien de Troyes. Or, notre étude consiste à montrer dans Tristan de Béroul les traits annonciateurs (ou rappels) de l'amour courtois qu'incarne l'amour de Lancelot et de Guenièvre. Nous espérons conférer ainsi au texte de Béroul un nouveau statut dans la tradition tristanienne.
    Or, il y avait de nombreuses études qui ont attiré l'attention sur la disparité du texte de Béroul et proposé d'y reconnaî̂tre l'oeuvre de deux poètes. Plus que le nombre d'auteur, c'est le rapport entre les éléments disparates et le sens qui en résulte qui nous intéresse. Nous avons pu voir dans ce texte une structure composée de quatre parties d'une longueur à peu près égale. Le rapport entre Tristan et Iseut représenté dans chaque partie nous permet d'en dégager trois types d'amour, allant d'une simple jouissance à l'amour courtois en passant par "bone amor", très proche de l'amitié. Il nous semble que ce dernier présent essentiellement en deuxième partie constitue en quelque sorte un pont entre la jouissance et l'amour courtois, permettant une remise à zéro pour une réécriture intratextuelle. La troisième et la quatrième partie abondent en traits qui font penser à l'amour courtois de Lancelot pour Guenièvre permettant à l'intérieur mê̂me du texte la remise en cause du modèle tristanien et le passage à un autre modèle. Vue la structure narrative qui agence rigoureusement ces différents types d'amour, on peut dire qu'au delà d'une simple juxtaposition des diverses tendances, il existe un changement d'idéologie d'amour qui situe Tristan de Béroul sur le chemin vers la version courtoise.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스어문교육”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 06월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:06 오전