PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

19세기 후반 조선 지식인의 독립 국가 지향-박영효의 『使和記略』을 중심으로- (iming of Chosun intellectuals for an independent nation in the late 19th century -Focusing on the Sahwagiryag by Park Young-hyo -)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.18 최종저작일 2017.12
26P 미리보기
19세기 후반 조선 지식인의 독립 국가 지향-박영효의 『使和記略』을 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국고전문학회
    · 수록지 정보 : 고전문학연구 / 52호 / 235 ~ 260페이지
    · 저자명 : 이효정

    초록

    『使和記略』은 1882년 박영효가 特命全權大臣兼修信使의 직함으로 일본에 사행하면서 기록한 일기형식의 외교 기록이다. 본고에서는 박영효의 파견 배경과 사행 중 외교활동을 살펴보고, 이러한 그의 사행 활동이 『사화기략』 속에 어떻게 투영되어 기록되었는지 분석하고자 한다. 일반에는 국사편찬위원회에서 간행한 『사화기략』이 해행총재 시리즈로 국역되면서 가장 널리 알려져 왔지만, 본고에서는 부산대본의 의미도 제시하였다.
    박영효 사행의 배경을 살펴보면, 임오군란 후속 조치로써 체결한 제물포조약의 비준문서를 교환하고 양국의 우호를 새롭게 하자는 명분도 있었지만, 당시 조선 조정이 심각한 재정난을 겪었던 상황이었기에 일본과 서양에서 차관을 도입하려는 목적도 있었다. 또한 고종은 군란으로 친청 세력이 득세하자 이를 견제하기 위해 박영효를 비롯한 친일 개화파 관료들을 수신사로 발탁하였다. 박영효는 차관 문제 해결뿐 아니라 조약체결을 위해 서양의 각국 외교관들과 활발히 교섭하였는데, 그의 이러한 활동은 조약 체결로 조선의 독립이 인정되고 근대국가로서의 지위를 획득할 수 있다고 생각했기 때문이었다. 뿐만 아니라 일본에서의 적극적인 외교 활동을 통해 조선이 청의 종속국이 아니며 자주 독립한 나라임을 천명하려 하였다.
    『사화기략』을 보면, 이러한 그의 독립에 대한 지향이 단순히 정권 획득을 위한 정치적 전략이었던 것이 아니라 인식적 차원의 것이었음을 알 수 있다. 그는 중국의 연호 대신 조선 開國 연호를 사용하였으며, 근대적 24시간 시스템에도 적응하고 있었다. 또한 國旗를 외교의 장에서 적극적으로 활용함으로써 독립 국가 조선을 드러내고자 하였으며, 여러 공사들 앞에서의 祝辭를 ‘자국어’로 하는 상황을 아직 정제되지 않았던 국한문혼용체로 남겼다. 다시 말해, 일본에서의 그의 적극적인 외교활동은 국내의 정치 상황과 근대 독립국가에 대한 그의 확고한 인식이 맞물려 이루어졌으며 『사화기략』은 그것을 숨김없이 드러내었던 것이다.

    영어초록

    The Sahwagiryag is a kind of the Record of Envoys’ Visit to Japan with a diary-style written by Park Young-hyo in 1882 when he visited Japan as a member of Susinsa and as a concurrent ambassador extraordinary and plenipotentiary. Based on the Sahwagiryag published by the National History Compilation Committee, the Korean translations of Haehaengchongjae has been most widely known, whereas the present manuscript is founded on the version of the Pusan National University which had been published temporally proximate to contemporary period.
    First of all, the purposes of dispatch of Park Young-hyo are as follows; Officially, the dispatch was aimed for exchanging the ratification documents of Japan-Korea Treaty of 1882(濟物浦條約), a follow-up action for Imo Incident(壬午軍亂), and promoting amity between the two countries; but practically, the purpose was borrowing loans from Japan and the West under the severe financial crisis of Chosun. In addition, after the pro-Qing China group gained power due to Imo Incident, King Gojong selected the pro-Japanese Gaehwapa(開化派) officials including Park Young-hyo as a Susinsa to keep the pro-Qing China group in check. Besides solving the loan problem, Park Young-hyo negotiated with the Western diplomats because he thought that conclusion of treaties itself could maintain independence of Chosun and confer the status of Chosun as a modern nation. Moreover, He tried to declare that the Chosun is not a tributary country of the Qing Dynasty but an independent country by way of a vigorous diplomatic activity.
    According to the Sahwagiryag, his aim of independence was not merely a strategy for accession to political power, but a matter of realization. Instead of using Chinese era names, he used those of Chosun to adjust to the modern twenty-four hour system. In addition, he endeavored to revive the independent nation ‘Chosun’ by actively utilizing the national flag in diplomatic fields, and also recorded the situation of delivering a congratulatory address in his own language in front of many diplomatic ministers with unrefined Korean and Chinese characters. In other words, his active diplomatic activity in Japan resulted from domestic political situation and his perception of modern independent nation. As a form of the Record of Envoys’ Visit to Japan, the Sahwagiryag reveals those situations straightforwardly.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“고전문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 06월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:30 오후