PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

隋代의 외국 정보 수집과 『동번풍속기』 (Collection of Foreign Information in Sui and 『Dongfanfengsuji(東藩風俗記)』)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.11 최종저작일 2023.04
24P 미리보기
隋代의 외국 정보 수집과 『동번풍속기』
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국고대학회
    · 수록지 정보 : 선사와 고대 / 71호 / 197 ~ 220페이지
    · 저자명 : 전상우

    초록

    본고의 목적은 『수서』 신라전의 원전 중 하나인 『동번풍속기』의 편찬과 唐代 문헌의 『동번풍속기』 인용 방식을 검토하여 당시 외국에 관한 서술이 어떻게 이루어졌는지 고민해 보는 데 있다. 隋代의 외국 정보는 사신 및 상인단의 왕래에 따른 취재, 여러 典籍의 탐색 등을 통해 수집되었다. 『동번풍속기』는 이러한 과정을 거쳐 수집된 외국 정보를 토대로 편찬되었다. 그러나 『동번풍속기』에 관한 서지 정보가 전하지 않아 그 구체적인 면모는 파악하기 어렵다. 隋라는 편찬 시점, 『북번풍속기』와의 관련성, 지리류의 문헌과 유사한 성격이라는 정도만 알 수 있다. 『동번풍속기』는 여러 문헌에 逸文으로 전하는데, 각기 내용에 차이가 있다. 이에 逸文을 비교‧검토하여 『동번풍속기』 기사의 대략을 제시하였다. 『동번풍속기』는 편찬자의 이해에 따라 본래 문장과 다르게 인용되었다. 『동번풍속기』를 인용한 唐代의 여러 문헌에서 그 인용 방식이 확인되는데, 신라왕의 성씨 기사, 신라와 가라의 附庸 기사가 그러하다. 이들에 관한 기사는 편찬자의 이해에 따라 일부 문장이 생략 및 개변되어 唐代의 문헌에 기록되었다. 이러한 점으로 보아 중국 문헌의 외국 서술 방식 중 하나는 주변국에 관한 정보를 취합하여 도출한 ‘타당한 이해’에 기반하여 이루어진 것이라 할 수 있다.

    영어초록

    This study aims to review the compilation of 『Dongfanfengsuji(東藩風俗記)』, one of the original Silla volumes of 『Suishu(隋書)』 and the methods of citing it in the literature of Tang, thus having contemplation over the ways of describing a foreign country. In Sui Dynasty, they collected foreign information by covering visits by envoys and merchant groups and exploring collections of writing and paintings. 『Dongfanfengsuji(東藩風俗記)』 was published based on foreign information collected in this process, but it is difficult to figure out its specific aspects due to the absence of its bibliographic data. The only concerned data includes its publication in Sui, its relations with 『Beifanfengsuji(北藩風俗記)』, and its similar nature to geography books. 『Dongfanfengsuji(東藩風俗記)』 has been passed down as an anecdote in many works of literature with some differences in content among them. The present study compared and reviewed its anecdotes and provided a rough picture of its articles. It was cited differently from its original sentences according to the interests of compilers, which can be confirmed in many works of literature that cited it during Tang. The concerned parts include articles about the family names of Silla kings and dependency of Silla and Gara. The sentences about them were partially omitted and changed according to the interests of compilers in the literature of Tang. These findings suggest that the descriptions of a foreign country in the literature of Tang were based on "valid interests" based on the collected information of neighboring countries rather than the "delivery of facts."

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 19일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:37 오전