• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

논항과 문장구조를 기반으로 한 교차 언어적 외국어습득연구 - 독일어와 영어를 중심으로 (Fremdsprachenerwerb im interlingualen Kontext - Eine Betrachtung von Argument- und Satzstruktur im Deutschen und Englischen)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.29 최종저작일 2023.12
20P 미리보기
논항과 문장구조를 기반으로 한 교차 언어적 외국어습득연구 - 독일어와 영어를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국독어독문학교육학회
    · 수록지 정보 : 독어교육 / 88권 / 119 ~ 138페이지
    · 저자명 : 성상환, 이윤미, 김엽, 정고은

    초록

    본 글에서는 우선 독일어와 영어에 나타난 직시어들의 차이점을 살펴보고 직시어들의 비교에서 드러난 차이점들이 통사구조와 의미부가 결합되는 방식에서 두 언어에 나타난 전치사구와 격체계의 쓰임, 분열문 Spaltsatz의 구성방식의 차이점들과 어떻게 논리적으로 연계가 되는지를 다양한 구문들을 통해 비판적으로 조명해 볼 것이다. 두 가지 이상의 언어들을 비교분석함에 있어 개별적인 문법구조들이 외견상 별개의 현상으로 보일 수 있으나 본 연구에서 시도하는 바는 최소한 아래에서 다루는 개별적 문법현상들이 사실은 언어구조의 보다 심층적인 차원에서 잘 드러나지 않는 근본적 원칙들에 의해 주도된 체계적으로 연관된 파생구조들이라는 것을 밝히는 것이다. 특히 이러한 관점은 유럽언어들의 경우 주로 개별언어에만 집중해온 국내의 기존의 연구들의 한계를 극복하려는 시도이며 외국어교육의 현장에서도 연구자들이 간과하고 있던 중요한 원리에 입각한 보다 체계적인 접근방식을 제공할 수 있다고 본다.

    영어초록

    In diesem Artikel wurde mittels einer sprachübergreifenden vergleichenden Analyse mit Schwerpunkt auf Deutsch und Englisch versucht, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede spezifischer grammatikalischer Strukturen der Sprachen sowie die Besonderheiten jeder Sprache expliziter einzuordnen. Insbesondere konnte durch die grammatikalische Diagnose ähnlicher Strukturen der Grad des relativen Grammatikalisierungsprozesses für einzelne Sprachen in Verwandtschaft ermittelt werden. Es erfolgte der Vergleich der Verwendung von deiktischen Adverbien im Deutschen und Englischen in stativen und direktionalen Situationen. Dabei zeigte sich, dass die semantische Differenzierung im Deutschen in Bezug auf die Verwendung von deiktischen Adverbien stärker strukturiert war als im Englischen. Anschließend wurde die Verwendung von Präpositionen und Kasus im Deutschen und Englischen diskutiert, wobei der Fokus auf der Methode der räumlichen Teilung in den beiden Sprachen, der semantischen Differenzierung durch Präpositionen und dem Weglassen von Nominalphrasen lag. Es wurde bestätigt, dass Deutsch eine Sprache mit stärkerer semantischer Transparenz ist. Abschließend wurden Unterschiede in der Verwendung von gespaltenen Sätzen im Deutschen und im Englischen bezüglich der Fokussierungsstrategie verglichen. Bei jeder Verwendung von Zeitadverbien, Ortsadverbien und Modusadverbien wurde festgestellt, dass das Englische den Effekt der Fokussierung durch gespaltene Sätze zeigen konnte, während das Deutsche eine alternative Strategie der Wortstellungsänderung bevorzugte. Im Vergleich zum Englischen wurde bestätigt, dass die semantische Transparenz basierend auf einer präziseren morphologischen Struktur in der entsprechenden Syntax des Deutschen offenbart wurde, und im Fall des Englischen wurde bestätigt, dass der Prozess der syntaktischen Entwicklung viel produktiver war als der des Deutschen.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“독어교육”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 19일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:42 오후