• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

漂海錄에 기록된 동아시아의 언어 (East Asian Languages as Seen in Drift Records)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
38 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.29 최종저작일 2012.12
38P 미리보기
漂海錄에 기록된 동아시아의 언어
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국립목포대학교 도서문화연구원
    · 수록지 정보 : 『도서문화』 / 40호 / 87 ~ 124페이지
    · 저자명 : 원종민

    초록

    표해록(漂海錄)은 과거 동아시아 해역에서 발생했던 표류민의 표류경험과 송환과정 등을 기록해 놓은 기록이다. 최근 2000년대로 들어오면서 과거 발생했던 표류 사건들에 대해 해양문화교류, 이문화접촉(異文化接觸)이라는 다양한 시각으로 연구하는 경향이 두드러지기 시작했다. 또 최근의 경향으로 개인의 표류기록에 대한 깊이 있는 연구가 이루어지고 있으며, 여러 가지 표해록의 국역작업과 출판이 계속 이어지고 있다. 필자는 국내에 소개된 외국의 표류관련 도서나 국역된 표해록 자료들을 보면서 그 속에 기록된 언어에 대한 부정확한 번역이나 이해부족으로 인해 발생하는 오류를 수정해오고 있다. 표해록에 기록되어 있는 동아시아 언어에는 중국어, 일본어, 한국어, 유구어(Okinawan), 필리핀어(Filipino), 아이누어(Ainu) 등이 있다. 이 외에도 과거 아시아에 식민지를 두었던 네덜란드와 스페인의 언어 역시 일부분 기록되어 있다. 각 종 표해록에 기록되어 있는 외국어의 편린(片鱗)들을 하나씩 연결해 보면 표류민이 표류해 갔던 당시의 해당 국가 언어의 음운, 어휘, 문법, 표기법 등의 다양한 언어적 현상을 살펴볼 수 있다.

    영어초록

    Drift Records are written records documenting the journeys and repatriation of drifting refugees. More in-depth research on individual drift records has been conducted recently, and translation and publication of various drift records are in progress as well. Closely examining a number of references on drifts and translated drift records, has corrected errors and previous misunderstandings caused by inappropriate translation. The languages in the drift records include East Asian languages such as Chinese, Japanese, Korean, Okinawan, Filipino and Ainu, as well as the languages of European nations such as the Netherlands and Spain which colonized regions of Asia in the past. Putting together the pieces of foreign languages documented in drift records allows us to discover a variety of linguistic data and phenomena such as the phonemes, vocabulary, grammar, and orthography of the native languages of drifting refugees. Furthermore, languages that were recorded out of curiosity during the process of repatriation may also facilitate great contributions to future philological studies.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“『도서문화』”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 08일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:58 오후