• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

2-3세기 베트남과 중국간의 불교 교류 연구 (A study on Buddhist exchanges between Vietnam and China in the 2nd and 3rd centuries)

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.11 최종저작일 2023.08
36P 미리보기
2-3세기 베트남과 중국간의 불교 교류 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국외국어대학교 동남아연구소
    · 수록지 정보 : 동남아연구 / 33권 / 2호 / 23 ~ 58페이지
    · 저자명 : 정호준

    초록

    Currently, Vietnam is the only country in Southeast Asia that believes in Mahayana Buddhism. It is generally accepted that this is the result of the spread of Chinese Mahayana Buddhism to Vietnam during nearly 1,000 years of direct or indirect Chinese domination, unlike other Southeast Asian countries. On the other hand, however, Vietnam is geographically located at an important maritime route between China and India. Therefore, it can be said that the influence of these two countries was great in ancient times, and ancient Vietnam before being ruled by China would have been greatly influenced by India.
    In the 2nd century B.C. through the promotion and propagation of Buddhism by King Asoka (B.C.272-B.C.232) of the Maurya Dynasty, Buddhism had already spread to Vietnam, apart from the eastward spread of Buddhism through land. In other words, Buddhism was introduced to the Jiaozhi(交趾, present-day Hanoi.) area of Vietnam at the end of the Hou Han Dynasty(後漢) through the maritime passage leading to India-Sri Lanka-Java-Malay Peninsula-Vietnam-South China. This area became an important meeting point between Indian Buddhism and Chinese Confucianism and Taoism.
    In this paper, before the development of Mahayana Buddhism in Vietnam, the early introduction of Buddhism and representative figures, Mouzi(牟子) and Kang Seng-hui(康僧會), were examined. Through consideration of this topic, it was also confirmed that Buddhism in Vietnam was not unilaterally accepted in China, but rather, the possibility that Buddhism was initially spread to South China through Vietnam. It is hoped that this will be a process that can be newly approached from the perspective of mutual exchange and dissemination of culture by transforming our perspective, which has remained in cultural great powerism for a long time.
    Of course, there is a significant lack of records currently remaining in this regard, and there are many difficulties in research because the form of Buddhism in Vietnam is Mahayana Buddhism. However, by examining the early propagation process of Buddhism in Vietnam and China through this process, it is expected that it will be able to present a new perspective of North and South cultural exchange beyond cultural exchanges between East and West.

    영어초록

    Currently, Vietnam is the only country in Southeast Asia that believes in Mahayana Buddhism. It is generally accepted that this is the result of the spread of Chinese Mahayana Buddhism to Vietnam during nearly 1,000 years of direct or indirect Chinese domination, unlike other Southeast Asian countries. On the other hand, however, Vietnam is geographically located at an important maritime route between China and India. Therefore, it can be said that the influence of these two countries was great in ancient times, and ancient Vietnam before being ruled by China would have been greatly influenced by India.
    In the 2nd century B.C. through the promotion and propagation of Buddhism by King Asoka (B.C.272-B.C.232) of the Maurya Dynasty, Buddhism had already spread to Vietnam, apart from the eastward spread of Buddhism through land. In other words, Buddhism was introduced to the Jiaozhi(交趾, present-day Hanoi.) area of Vietnam at the end of the Hou Han Dynasty(後漢) through the maritime passage leading to India-Sri Lanka-Java-Malay Peninsula-Vietnam-South China. This area became an important meeting point between Indian Buddhism and Chinese Confucianism and Taoism.
    In this paper, before the development of Mahayana Buddhism in Vietnam, the early introduction of Buddhism and representative figures, Mouzi(牟子) and Kang Seng-hui(康僧會), were examined. Through consideration of this topic, it was also confirmed that Buddhism in Vietnam was not unilaterally accepted in China, but rather, the possibility that Buddhism was initially spread to South China through Vietnam. It is hoped that this will be a process that can be newly approached from the perspective of mutual exchange and dissemination of culture by transforming our perspective, which has remained in cultural great powerism for a long time.
    Of course, there is a significant lack of records currently remaining in this regard, and there are many difficulties in research because the form of Buddhism in Vietnam is Mahayana Buddhism. However, by examining the early propagation process of Buddhism in Vietnam and China through this process, it is expected that it will be able to present a new perspective of North and South cultural exchange beyond cultural exchanges between East and West.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 14일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:14 오후