漢字語 敎育의 現況과 言語敎育 地平의 擴張 摸索
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국한자한문교육학회
ㆍ수록지정보 : 漢字漢文敎育 / 26권
ㆍ저자명 : 金昌祜
ㆍ저자명 : 金昌祜
목차
Ⅰ. 들어가는 말Ⅱ. 語彙 敎育에 있어서의 漢字語 敎育의 位相
Ⅲ. 漢字語 敎育의 現況
Ⅳ. 漢字語 敎育을 通한 言語敎育 地平의 擴張 摸索
Ⅴ. 맺음말
한국어 초록
이 글은 語彙敎育으로서의 漢字語敎育의 위상에 대한 고찰을 기반으로 언어 생활과 학문 영역에서 한자어 교육의 의미와 역할에 대해 논의함으로써 언어교육 지평의 확장을 모색하는 데에 그 목적이 있다. 한자어 교육은 국어교육, 그 가운데에 어휘 교육의 일부이다. 문장이나 담화 가 운데 핵심 개념이 한자어인 경우가 대부분이며, 高級敎養, 專門分野로 갈수록 주요 개념이 한자어에 집약되어 있다. 국어 어휘 교육의 면에서 한자어는 다음과 같은 특징을 가진다. 첫째, 指示的의미가 분명하다. 둘째, 抽象的의미를 드러내 는 데 효과적이다. 한자어는 추상적인 개념을 명확하게 반영하고 이해하게 함으로 써 글의 의미가 모호해지거나 부정확하게 되는 것을 막아준다. 셋째, 한자어는 풍 부한 言語文化的환경을 함의하고 있으며, 특유의 사회문화적인 성격을 반영하고 표현하는 역할을 한다. 넷째, 인간의 고등 사고를 언어로 표현함에 있어서 생산이 용이한 기호 체계이다. 한자어 교육의 현황에 대해서는 다음과 같이 정리할 수 있다. 첫째, 한글 전용 정책이 지속되면서 한자어의 한글 표기가 대세를 이루고 있다. 둘째, 한글 표기 한자어에 대해 각각 다른 방식의 접근이 이루어지고 있다. 국어교육 분야에서는 사전적․문맥적으로, 한문교육 분야에서는 의미해석적 방식이 주로 사용되고 있 다. 셋째, 공교육권의 한자어 교육이 방임상태에 놓이면서, 이것을 사교육권의 결 과 중심 교육이 대체하고 있다. 넷째, 한자어 교육에 관한 체계적 연구가 부족한 실정이다. 한자어 교육을 통해 다음과 같은 방면에서 언어교육 지평의 확장을 모색할 수 있다. 먼저 실제적 언어생활에 기여하는 한편 언어 사용의 質을 제고할 수 있을 것이다. 다음으로, 한자어 학습 과정이 곧 형태론적 정보의 축적 과정이라는 점에 서, 학습자의 어휘량을 증대하고 스키마를 확장시킬 수 있을 것이다. 이를 위해서 는 연속성·위계성을 고려한 교육 내용의 설계가 요구된다. 그리고 점차적으로 연 구 성과를 축적하며 활용 기반을 조성해야 한다. 이와 관련하여 어휘 교육 상황에 서 나타나는 다양한 오류 사례에 주목해야 하며, 한자어가 기반하고 있는 특유의 언어 문화적 전통, 사회 문화적 함의 및 관련 소양에 관한 연구가 필요하다. 아울 러 한자사용권 국가인 韓․中․日세 나라의 한자어에 대한 비교 연구에도 보다 깊은 관심을 가져야 할 것이다.영어 초록
The purpose of this study is to find a way to extend the range of language education by discussing the status and role of the Sino-Korean words education in area of language life and academy. The present conditions are as below; Firstly, writing in Korean about Sino-Korean words is usual as the policy of exclusive use of Korean has been maintained. Secondly, the perspectives on Sino-Korean word are different. The approach is dictionary and contextual in Korean language education and the other one is semantic analytic approach in Chinese character education. Thirdly, The Sino-Korean words education in school isn't interfere, so private education substitutes the roles. Lastly, the systemic studies are insufficient about Sino-Korean words education. Sino-Korean education could extend the range of language education in some points.; 1) The nature of Sino-Korean words education that is contribution to real use of language has to be emphasized. 2) The Sino-Korean education can enlarge schema and increase the mount of vocabulary. For this, the educational contents are designed with considering consistency and sequence. 3) The achievements of studies on Sino-Korean education are needed and the basis for using has to be set. For this, many studies have to focus on error cases in learning, specific linguistic-cultural tradition, and sociocultural literacy. 4) Comparative studies about Sino-Korean words education are necessary in Korea-China-Japan.참고 자료
없음태그
"漢字漢文敎育"의 다른 논문
漢字文化圈의 再形成과 韓國의 漢字․漢文敎育의 現況35페이지
愉快有效的漢字部件識字法18페이지
字本位 “读识读”14페이지
漢字文化圈의 變化와 漢字․漢文敎育의 새로운 방향 모색45페이지
應用科技幫助建立漢字的觀念15페이지
外国語教育としての漢字字形の相違に対する認識の必要性17페이지
東亞細亞 三國의 大學入試 漢文 試驗 比較 考察62페이지
韓國의 漢文科 敎育課程42페이지
漢文科 統合 授業을 위한 敎授․學習 활동29페이지
非华人学生学习华人母语教材的汉字教学策略15페이지