
총 299개
-
외국인들의 입장에서 한국어 발음의 어려움2025.01.031. 자음 발음의 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 ㄱ, ㄲ, ㅋ 발음 차이를 이해하기 어려워한다. 중국어권 학습자들은 ㄷ, ㅌ 발음 차이를 구분하기 어려워한다. 일본어권 학습자들은 ㄹ 발음이 R과 L 사이의 소리라 혼동을 겪는다. 2. 모음 발음의 어려움 스페인어권 학습자들은 한국어의 ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ 발음이 스페인어와 다르기 때문에 어려움을 겪는다. 프랑스어권 학습자들은 ㅐ와 ㅔ 발음이 프랑스어에 없어 어려워한다. 영어권 학습자들은 ㅚ와 ㅢ 발음이 영어에 없어 특히 어려움을 겪는다. 1. 자음 발음의 어려움 자음 발음의 어려움...2025.01.03
-
한국어 발음 교육에서 자모의 제시 순서와 의도2025.05.071. 한국어 발음 교육 한국어는 한국인의 음성적 의사소통의 도구이며 한국어를 표기하기 위한 문자로 1443년 조선 세종 25년에 창제되었다. 한글은 모든 계층이 쉽게 읽고 쓸 수 있도록 소리를 내는 원리와 자연의 형태를 이용하여 기본 글자를 만들었기 때문에 우수한 문자로 평가받는다. 한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모 제시 순서를 살펴보고 조음 위치와 조음 방법을 중심으로 습득하기 쉬운 순서로 자모를 제시하는 것이 외국어로서의 한국어 학습자들에게 효율적인 학습을 제공할 수 있다. 2. 자모 제시 순서 모음은 성절성이...2025.05.07
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.061. 한국어 자음 체계 발음 사례 한국어 자음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 평음, 격음, 경음의 구별, 유음 /ㄹ/의 발음 등이 있다. 특히 자음과 자음이 만나는 음 연쇄에서 어려움을 느낀다. 이를 해결하기 위해서는 자음의 조건을 명확히 설명하고 자음끼리 묶어서 연습하는 것이 효과적이다. 2. 한국어 모음 체계 발음 사례 한국어 모음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 영어권 학습자들의 /ㅓ/ 발음 오류, 일본어권 학습자들의 /ㅜ/와 /ㅡ/, /ㅓ/와 /ㅡ/ 구별 오류, 중국어권 학습자들의 /...2025.01.06
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.031. 자음 체계에서 한국어 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 평음, 경음, 격음의 구별에 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 자음이 적으며 발음이 환경에 따라 변화한다. 중국어에는 한국어에 없는 권설음과 치음이 있으며 무성음이 많다. 2. 모음 체계에서 한국어 발음의 어려움 한국어의 모음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르다. 영어에는 긴장모음과 이완모음이 있고 [ㅡ]와 같은 중설 고모음이 없다. 일본어는 모음 수가 적어 [ㅜ...2025.01.03
-
한국어 발음 교육에서의 자모 제시 순서2025.05.101. 한국어 발음 교육 외국인 및 다문화 학습자를 대상으로 하는 한국어 발음 교육은 모어 화자를 대상으로 하는 국어 교육과는 다른 접근이 필요합니다. 한글의 자모 교육에서 문자 교육과 발음 교육이 동시에 이루어져야 하므로, 기존 이론과 교재에서의 자모 제시 순서를 정리하고 외국어 학습자의 편의성을 고려한 새로운 자모 제시 순서를 제안하였습니다. 2. 한글 맞춤법과 표준 발음법 한글 맞춤법과 표준 발음법에서 제시하고 있는 자모의 수와 순서가 서로 다르기 때문에 한국어 교재들의 자모 제시 순서가 통일되지 않고 있습니다. 이러한 차이가 ...2025.05.10
-
한국어 발음 교육을 위한 자모 제시 순서 고찰2025.01.111. 한국어 발음 교육 한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제시 순서를 정리하고, 효율적인 발음 교육을 위한 한국어의 자모 제시 순서를 고찰하였다. 단모음-자음-이중모음의 순서로 자모를 제시하는 것이 외국어로서의 한국어 학습자들의 발음 학습에 도움이 될 것으로 제안하였다. 1. 한국어 발음 교육 한국어 발음 교육은 매우 중요한 주제입니다. 외국인들이 한국어를 배울 때 가장 어려운 부분 중 하나가 바로 발음입니다. 한국어의 자음과 모음, 억양, 리듬 등은 모국어와 많이 다르기 때문에 이를 익히는 것이 쉽지 않습니다....2025.01.11
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 한국어 자음 체계 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 한국어보다 자음의 수가 적으며 발음 규칙이 다르다. 중국어에는 한국어에 없는 치음과 권설음이 있고 자음의 유기성도 다르다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 교정하는 것이 중요하다. 2. 한국어 모음 체계 발음의 어려움 한국어의 모음 체계도 외국어와 다르기 때문에 발음이 어렵다. 영어에는 한국어에 없는 긴장모음과 이완모음이 있고, 일본어는 ...2025.01.04
-
3주 2차시에서 한국어 자음의 특징과 발음 교육에 대해 학습했습니다2025.01.031. 일본인 학습자의 평음/경음/격음 구별과 관련된 오류 일본인 학습자들은 일본어 발음과 한국어 발음의 조음 차이로 인하여 평음, 경음, 격음을 구분하는데 어려움을 겪고 있다. 어두에서 평음을 격음화하거나 어중에서 평음을 경음으로 발음하는 오류가 나타난다. 이를 해결하기 위해서는 조음 위치와 성대의 진동 유무, 혀의 이동으로 조음되는 방식을 자세히 설명해주고, 발음 훈련을 통해 평음, 경음, 격음의 차이를 분명히 구분할 수 있도록 해야 한다. 1. 일본인 학습자의 평음/경음/격음 구별과 관련된 오류 일본어와 한국어의 자음 체계에는 ...2025.01.03
-
온라인상에서 이용되고 있는 한국어 발음 교육 앱이나 프로그램 비교 분석2025.01.121. 국립국어원의 바른 소리 사이트 국립국어원의 바른 소리 사이트는 한글의 기초, 모음, 자음, 음소 변동, 억양, 수록 어휘 정리의 총 6개 단원으로 구성되어 있습니다. 자음과 모음의 발음을 직접 들으면서 입 모양을 동영상으로 보여주고, 단어 예시도 제공하고 있습니다. 또한 간단한 테스트를 통해 학습한 내용을 확인할 수 있습니다. 2. 서강대학교의 Sogang Korean Program 서강대학교의 Sogang Korean Program은 한국의 역사와 문화, 한글 모음과 자음에 대한 설명을 제공하며, 초급과 중급 단계로 나뉘어 ...2025.01.12
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10