총 319개
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론: Larsen-Freeman(2003)의 세 가지 영역과 문법 항목 반영 예시2025.05.121. 문법의 세 가지 영역 Larsen-Freeman(2003)에서 제시한 문법의 세 가지 영역은 다음과 같습니다: (1) 형식, 구조 - 어휘적, 음소적, 문자소적 패턴 등 언어의 형태적 특성 (2) 의미 - 자연스러운 의사소통 환경에서의 언어 습득 강조 (3) 사용 - 언어 형태와 의미를 분리하지 않고 통합적으로 가르치는 접근법 2. 문법 내용의 반영 예시: 형식, 구조 외국어로서의 한국어 교육에서는 학습자가 언어 초기 학습자가 아니라는 점을 고려하여, 언어의 고유한 형식과 구조에 대한 이해를 반영한 학습이 필요합니다. 예를 들...2025.05.12
-
외국어로서의 한국어 문법교육론_'-는 것 같다'의 문법 교육 내용2025.01.291. '-는 것 같다'의 의미와 형태 '-는 것 같다'는 한국어에서 추측이나 의견을 표현하는 데 사용되는 중요한 문법 항목입니다. 이 표현은 화자가 어떤 사실이나 상황에 대해 확신이 없거나, 자신의 생각이나 느낌을 전달하고자 할 때 주로 사용됩니다. '-는 것 같다'는 기본적으로 '-ㄴ/은 것 같다'의 형태로 활용되며, 동사의 현재 시제 어간에 '-는 것 같다'를 결합하여 형성됩니다. 의미적으로 '-는 것 같다'는 화자의 주관적인 추측이나 의견을 표현하는 데 사용됩니다. 2. '-는 것 같다'의 담화적 기능 '-는 것 같다'는 다양...2025.01.29
-
[A+레포트] 다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 오류를 포착하고 그 내용을 기술한 후 이것이 어떤 원인에 의한 오류인지 각자의 분석을 가하여 써 보십시오.2025.01.121. 미디어 콘텐츠에서 포착된 언어 오류의 유형과 원인 분석 미디어 콘텐츠에서 포착된 언어 오류의 유형과 원인을 분석하는 것은 언어 학습과 교수법에 있어 중요한 가치가 있다. 특정 TV 프로그램에서 외국인 학습자가 한국어 '으' 발음을 '우'로 발음하는 오류는 발음 학습의 초기 단계에서 흔히 볼 수 있는 현상이다. 이러한 오류는 모국어와 한국어 발음 체계 간의 차이에서 기인한다. 어휘 사용의 오류는 종종 단어의 의미를 잘못 파악하거나 문맥상 적절하지 않은 단어를 선택하는 것에서 발생한다. 문장 구조의 오류는 학습자의 모국어 문법 체...2025.01.12
-
외국어로서의 한국어교재론-과제중심 교수요목의 대안으로 제시된 focus on form의(형태를 고려한 과제 중심 교수법) 기법에 대해 focus on forms(문법초점교수법-문법번역식, 청화식 교수법), focus on meaning(의미초점교수법-의사소통교수법)과 비교하여 구체적인 예를 바탕으로 설명하시오.2025.01.201. focus on forms 문법초점 교수법 문법초점 교수법은 전통적인 제 2언어 교수법으로 목포 언어 형식을 학습하는데 초점을 두고, 단어, 규칙, 구조, 기능, 개념, 의미 등으로 분리시켜 언어의 개별 요소를 먼저 학습한 후에 각 부분들을 통합해가는 통합적 접근법이다. 문법 번역식 교수법과 청화식 교수법이 이에 해당한다. 2. focus on meaning 의미초점 교수법 의미초점 교수법은 학습자가 언어를 맥락을 고려하여 적절하게 사용할 수 있도록 하는데 초점을 둔다. 자연적 교수법과 의사소통 교수법이 이에 해당한다. 자연적...2025.01.20
-
화석화를 방지하기 위한 효과적인 방안2025.01.191. 한국어 조사 '이/가'와 '은/는'의 사용 오류 한국어 조사인 '이/가'와 '은/는'은 가장 기본적인 문법 요소이며 한국어 학습의 초기 단계부터 학습자에게 가르치는 항목이다. 그러나 '이/가'와 '은/는'는 초급학습자가 완전히 이해하기에는 다소 복잡한 형태를 띠고 있으며, 대부분의 국어 교과서는 이러한 부분을 충분히 설명하지 못하기 때문에 초급학습자가 '이/가'와 '은/는'를 사용할 때 교체 오류를 범하는 경우가 많다. 이러한 오류의 화석화는 이후 학습 단계에서 문제를 일으킬 가능성이 높으며, 이를 방지하기 위해 본문은 초급학...2025.01.19
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 한 미래 교재 예측2025.01.031. 한국어 교수법의 흐름 한국어 교육에서 교수법의 흐름은 문법번역식 교수법, 청각구두식 교수법, 의사소통적 접근법, 과제 기반 언어 교수 등으로 발전해왔다. 문법번역식 교수법은 문법 규칙과 어휘 교육을 통한 문어 능력 배양을 목표로 했고, 청각구두식 교수법은 정확한 형태와 구조, 발음 교육에 초점을 맞췄다. 의사소통적 접근법은 실제 의사소통 상황에서의 언어 사용 능력 배양을 중시했으며, 과제 기반 언어 교수는 의사소통 과제를 통한 자연스러운 언어 습득을 추구했다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 한국어 교재 개발의 역사는 크게 4단...2025.01.03
-
외국어로서의 한국어 교재 개발 전망2025.01.091. 한국어 교수법의 흐름 한국어 교수법은 문법번역식, 청각구두식, 전신반응교수법, 의사소통중심 접근법 등 다양한 방식으로 발전해왔다. 초기에는 문법과 어휘 중심의 교육이 이루어졌지만, 점차 의사소통 능력 향상에 초점을 맞추는 교수법이 도입되었다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 한국어 교재는 초기 문법번역식 교재에서 시작하여 청각구두식, 의사소통중심 접근법 등을 반영한 교재로 발전해왔다. 교재의 구성 또한 문법 중심에서 점차 의미와 실제 상황 중심으로 변화해왔다. 3. 미래 한국어 교재 개발 방향 앞으로 개발될 한국어 교재는 학습자...2025.01.09
-
외국어로서의 한국어교육개론 과제 - 한국어 교수법의 변천사, 교실 적용 교수 방법 (말하기 수업 사례)2025.01.201. 한국어 교수법의 변천사 한국어 교수법의 변천사를 살펴보면, 문법 번역식 교수법, 청각 구두식 교수법, 의사소통중심 교수법 등이 있다. 문법 번역식 교수법은 문법 규칙을 설명하고 연습하는 방식이었고, 청각 구두식 교수법은 반복적인 연습을 통해 자동적 반응을 이끌어내는 방식이었다. 의사소통중심 교수법은 언어 사용 환경과 맥락에 초점을 두고 통합적인 언어 기능 향상을 목표로 한다. 2. 교실 적용 교수 방법 - 말하기 수업 사례 말하기 수업에서는 의사소통중심 교수법이 가장 효과적이다. 이를 기반으로 과제 중심 교수법과 형태 초점 언...2025.01.20
-
외국어로서의 한국어 교수법 변천사와 말하기 수업 사례2025.05.101. 한국어 교수법 변천사 한국어 교수법은 문법 번역식 교수법으로 시작해서 의사소통 중심 접근법까지 여러 종류와 다양하게 변화해 왔다. 고려시대와 조선시대에는 통문관과 사역원을 통해 유학생들의 파견과 원어민 강사의 초빙 등 다양한 교수법이 있었다. 근대 이후에는 청각 구두식 교수법이 중심이 되었고 문법번역식 교수법도 부분적으로 활용되었다. 1990년대 중반부터는 의사소통 중심 교수법이 두각을 나타내면서 각 정부기관 및 학교 단위별 과제 중심, 기능 통합형 교재를 출판하였다. 2. 한국어 교수법 내용과 방법 문법 번역식 교수법은 의사...2025.05.10
-
각기 다른 성격을 가진 기관에서 사용하고 있는 한국어 초급 교재 3종의 교수요목 비교2025.05.081. 문법(구조) 중심 교수요목 문법 중심 교수요목은 언어학습이 문법의 내재화와 언어기술의 연습으로 이루어진다고 주장하며, 문법에 대한 정확한 지식을 얻는 것을 목표로 합니다. 문법 형태나 발음 항목을 쉬운 것에서 어려운 것으로, 빈도수가 높은 순에서 낮은 순으로 배열하여 교수요목을 설계합니다. 이를 통해 학습자들이 언어의 정확성에 집중하여 학습할 수 있으며 반복 연습을 통해 문법적 지식이 향상됩니다. 하지만 언어에는 문법 이외의 다양한 부분이 존재하므로 의사소통 능력을 기르는데 도움이 되지 않을 수 있습니다. 2. 상황 중심 교수...2025.05.08
