총 71개
-
외국어로서의 한국어 교육이란 무엇인가2025.05.151. 한국어 교육의 정의 한국어 교육은 한국어가 모어가 아닌 재외동포나 외국인을 대상으로 한국어를 체계적으로 가르치는 행위를 의미한다. 한국어 교육의 궁극적 목표는 외국어로서의 한국어로 의사소통을 원활히 할 수 있는 능력을 기르는 것이다. 2. 한국어 교육의 중요성 한국어 교육에서는 한국어와 한국 문화의 특징을 반영하여 교육 방법과 내용을 구성해야 한다. 이를 위해 한글의 음운 체계와 형태론적 특징, 한국어 어휘의 특성, 문법 체계, 한국 문화와 관련된 지식 등을 학습자에게 전달해야 한다. 또한 실제 사용 상황에서의 의사소통 능력을...2025.05.15
-
로직모델의 사례(로직모델의 프로그램 적용)2025.05.021. 로직모델 로직모델은 전통적인 서비스 프로그램 모델인 투입, 활동, 산출을 중심으로 사고하는 것이 아니라 여기에 성과라는 요소를 강조하는 모델이다. 즉 이는 공급자중심의 모델에서 수요자중심의 모델로 바꾸는 것을 의미하며, 프로그램 참여자에게 어떠한 이익이 발생했는지를 명확하게 보여주는 책임성을 강조하는 모델이다. 로직모델은 프로그램과 관련된 다양한 이해관계자들에게 조직이 어떠한 변화를 만들어 내려고 하는지를 정확하게 보여주는 모델이다. 2. 저소득 방임아동 야간 방과후 프로그램 지역사회 내 저소득 방임아동들이 야간에 방치되는 상...2025.05.02
-
한국어 교육에서 문화교육의 두 가지 방향과 한국문화교육의 방향2025.05.101. 언어와 문화의 관계 언어와 문화는 불가분의 관계에 놓여있다. 문화는 구성원들의 언어에 영향을 끼치기도 하며, 반대로 언어가 구성원들의 문화에 영향을 끼치는 경우도 있다. 한국어 학습자에게 있어 한국문화는 배워야만 하는 개념이다. 2. 한국어 교육에서 문화교육의 두 가지 방향 한국어 교육에서 문화교육은 '언어 중심의 문화 통합교육'과 '문화 중심의 문화 통합교육' 두 방향으로 나뉜다. 전자는 언어를 중심으로 문화를 부가적인 목표로 보며, 후자는 문화를 중심으로 교육한다. 3. 일반목적 학습자를 위한 한국문화교육 일반목적 학습자의...2025.05.10
-
건강가정, 다문화가족지원센터의 통합서비스 운영기관의 사업내용2025.01.241. 건강가정·다문화가족지원센터의 설립 배경과 목적 건강가정·다문화가족지원센터는 가정 내 발생하는 문제를 예방하고, 가족 간의 갈등을 해결하며, 가족 구성원 모두의 복지를 증진시키기 위해 설립된 기관입니다. 특히, 다문화가정의 경우 언어적, 문화적 차이로 인해 사회 적응에 어려움을 겪는 경우가 많기 때문에 이를 지원하기 위한 다양한 프로그램을 제공하고 있습니다. 2. 사업 방향 건강가정·다문화가족지원센터는 다양한 가족 형태의 요구를 충족시키기 위해 통합적이고 포괄적인 서비스를 제공하는 것을 목표로 합니다. 주요 사업 방향은 가족 기...2025.01.24
-
종류가 다른 한국어 교재 2종의 단원 구성 비교 및 분석2025.01.231. 「세종한국어 1A」 교재 구성 「세종한국어 1A」는 「국제 통용 한국어 표준 교육과정」의 1급 총괄 목표에 따라 구성되어 있으며, 언어 기술과 지식 교육을 통합한 통합 교재로 개발되었습니다. 읽고 쓰는 활동을 중심으로 구성되어 있으며, 단원은 도입 - 어휘와 표현 - 문법 1,2 - 활동 1,2 - 정리 - 자기 점검 순으로 구성되어 있습니다. 장점은 목표 어휘와 문법을 정확하게 인지하고 사용할 수 있도록 하는 것이며, 단점은 듣기와 말하기 활동이 부족하여 구어를 익히는 데 한계가 있다는 것입니다. 2. 「다문화가정과 함께하는...2025.01.23
-
다문화가정을 위한 건강가정지원센터 프로그램 개발2025.05.011. 다문화가족 프로그램 필요성 우리나라는 결혼이주여성이 계속해서 증가하고 있으며 다문화가정 증가와 함께 다문화가정에서 태어난 2세도 증가하고 있습니다. 하지만 같은 결혼이주자라고 하더라도 경제적으로 한국보다 잘 사는 나라, 백인인 경우에는 사회문제화가 되지 않는 경향이 나타나기도 합니다. 언어 문제 또한 이중국어 사용이 바람직하다고 여기지만, 반대로 우리보다 가난한 나라, 피부색이 다를 경우 시각이 달라지기도 합니다. 결혼이주여성에 대해서 한국사회는 차별적, 배타적 성격을 보이기도 하며, 결혼이주여성들은 사회주의 국가가 많아서 남...2025.05.01
-
한국인의 영어 학습 어려움2025.01.171. 한국어와 영어의 어순 차이 한국어는 주어-목적어-동사 순서이지만 영어는 주어-동사-목적어 순서이다. 이러한 어순 차이로 인해 한국인 영어 학습자들은 부담감을 느낄 수밖에 없다. 연구에 따르면 중학생들의 영어 문장 구조 오답률이 57%이며, 그 중 60%가 한국어 간섭에 의한 것으로 나타났다. 이를 극복하기 위해서는 영어식 사고와 표현 연습이 필요하다. 2. 완벽한 영어 발음에 대한 집착 한국인들은 영어 학습의 목표를 완벽한 발음 구사에 두는 경향이 있다. 하지만 의사소통을 위해서는 최소한의 발음 수준만 있으면 된다. 오히려 유...2025.01.17
-
'국어 교과서'와 '한국어 교재'의 차이점2025.01.171. 학습대상 국어 교과서의 주요 학습 대상자는 한국어를 모국어로 사용하는 이들이며, 한국어 능력 향상과 문해력 향상을 목적으로 한다. 반면 한국어 교재의 주요 학습 대상자는 한국어가 모국어가 아닌 외국인으로, 학문 목적과 직업/취업 목적으로 구분된다. 2. 목적과 기능 국어 교과서는 한국어 능력 향상과 국어문화 계승을 목적으로 하며, 문학 및 비문학 교육을 통해 문해력 향상을 도모한다. 한국어 교재는 한국어 학습 촉진과 의사소통 능력 향상을 목적으로 하며, 문법과 기본적인 말하기, 듣기, 쓰기, 읽기 기능을 중심으로 구성된다. 3...2025.01.17
-
외국어로서의 한국어 교육과정 및 교수요목 설계2025.05.111. 한국어 교육 수요의 신장과 다변화 과거에는 외국인의 한국어 교육에 대한 수요가 많지 않았지만, 2000년대 이후부터 한류의 확장, 결혼이주, 한국 기업의 해외진출 등으로 인해 한국어 교육에 대한 수요가 늘어나고 있다. 이에 따라 다양한 목적을 갖고 한국어를 배우고자 하는 학습자들도 늘어나고 있는 실정이다. 이러한 학습자별 목적은 일반목적, 학문목적, 취업 또는 근로목적, 한국사회 적응목적, 특수 목적 등 크게 다섯 가지로 구분할 수 있다. 2. 국가 차원의 한국어 교육과정의 실효성 이처럼 한국어 학습에는 다양한 목적을 지닌 학...2025.05.11
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측2025.05.041. 한국어 교수법의 흐름 한국어 교육에서 교수법의 흐름은 1970년대 문법번역식 교수법을 시작으로 청각 구두식 교수법, 의사소통적 접근법, 과제 기반 언어 교수의 흐름을 보였다. 이러한 교수법의 변화는 현재 교육 현장에서 활용되고 있는 교수법에 밑거름이 되는 중요한 의미를 갖는다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 한국어 교재 개발의 역사는 시기별 상황에 맞게 구성되어 왔다. 1900년대 초기에서 1958년 사이에는 선교사들의 주도로 한국어 교재가 출판되었고, 1959년에서 1985년 사이에는 청각구두식 교수법을 적용한 읽기,문법 교...2025.05.04
