총 97개
-
외국인 학습자의 한국어 오류 유형 분석2025.01.021. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 어휘 사용에서 다양한 오류를 보인다. 모국어의 영향으로 인한 오류, 유의어 사용의 오류, 연어 관계의 오류 등이 대표적이다. 모국어와 유사한 어휘를 사용하거나, 유의어의 미묘한 차이를 구분하지 못하며, 한국어 특유의 연어 관계를 정확히 이해하지 못해 오류를 범한다. 2. 발음 오류 외국인 학습자의 한국어 발음 오류는 언어권별로 유사한 양상을 보인다. 중국어권 학습자의 경우 중국어 한자 발음의 전이로 인한 오류가 많고, 한국어 이중모음과 된소리 발음에서도 오류가 나타난다. 이는 모국어의 음운 ...2025.01.02
-
국어문법론 과제 (A+)2025.05.071. 중세 국어와 현대 국어의 높임법 비교 중세 국어와 현대 국어의 높임법 체계를 비교하여 설명하였습니다. 중세 국어에서는 선어말어미를 사용하여 주체 높임법, 객체 높임법, 상대 높임법을 실현하였으나, 현대 국어에서는 선어말어미가 소실되고 특수어휘와 조사를 사용하는 방식으로 변화하였습니다. 이러한 변화는 신분제가 약화되고 인권이 중시되는 사회적 변화에 따른 것으로 볼 수 있습니다. 2. 서술격 조사 '이다'의 품사 논의 '이다'의 품사 분류에 대한 다양한 견해를 살펴보았습니다. 서술격 조사설, 용언설(지정사설, 형용사설), 접사설 ...2025.05.07
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠에서 나타난 외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.181. 발음 오류 일본인 출연자 오오기가 '오징어'를 '오징오'라고 발음한 것은 모국어인 일본어의 영향으로 인한 오류이다. 일본어에는 '어'와 유사한 발음이 없어 '어'와 '오'를 구별하지 못하기 때문에 이러한 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 '오'와 '어'의 입술 모양 차이를 정확히 지도하여 두 소리를 구별할 수 있도록 해야 한다. 2. 문법 오류: 높임법 사용의 오류 미국인 출연자 마크와 중국인 출연자 왕심린이 상대방의 지위와 나이에 맞는 적절한 높임법을 사용하지 못해 오류를 범했다. 영어에는 존대 표현이 없어 이를 익히...2025.01.18
-
다문화 학생 및 중도입국자녀를 위한 중급반 교수학습지도안 예시2025.05.091. 한국의 가족 예절 한국에서는 가족끼리 식사를 할 때 웃어른이 먼저 숟가락을 드신 다음에 먹는다. 웃어른께 물건을 드릴 때는 두 손으로 공손하게 드린다. 저녁에 잠자리에 들기 전 웃어른께 인사를 드리고, 아침에 일어나서도 웃어른께 인사를 드린다. 2. 한국어 높임말 밥의 높임말은 '진지'이고, '먹다'의 높임말은 '드신다', '말'의 높임말은 '말씀', '자다'의 높임말은 '주무신다', '가다'의 높임말은 '가신다'. 1. 한국의 가족 예절 한국의 가족 예절은 유교 문화의 영향을 많이 받아왔습니다. 가족 구성원 간의 위계질서와 ...2025.05.09
-
한국어 능력 중 사회언어학적 능력이 떨어지는 학습자의 한국어 능력을 신장시키기 위한 구체적인 방안2025.04.301. 한국어 능력의 분과 한국어의 의사소통능력은 Canale과 Swain의 의사소통능력 개념을 바탕으로 정의되었다. 영역별로 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기에서 사회언어학적 능력의 정의가 제시되었다. 외국인 학습자가 크게 어려움을 겪는 사회언어학적 능력은 높임법 체계, 경어법 사용, 휴지와 억양, 축약어와 관용표현 등의 이해와 사용 능력이다. 2. 높임법 사용 높임법 사용 신장을 위해 교사가 경어를 사용하는 모범을 보이고, 반말과 존댓말을 사용하는 역할극 활동을 제안하였다. 한국 드라마의 다양한 상황을 제시하고 학습자가 직접 존댓말로 ...2025.04.30
-
한국어의 친족과 관련된 호칭어 교육2025.05.111. 한국어 친족 호칭어의 복잡성 한국어의 친족 호칭어는 매우 복잡한 체계를 이루고 있으며, 가족이 아닌 사람에게도 사용되는 경우가 많다. 이러한 친족 관련 호칭어를 외국인 학습자에게 효과적으로 설명할 필요가 있다. 2. 중국인 결혼 이민자를 위한 친족 호칭어 교육 본 수업은 중국인 결혼 이민자를 대상으로 하며, 남편과 시부모님 관련 호칭어를 중심으로 교육 내용을 구성한다. 이를 통해 학습자가 상황에 맞는 적절한 호칭어를 사용할 수 있도록 한다. 3. 시각적 자료를 활용한 어휘 교육 어휘 학습에 있어 그림, 사진 등의 시각적 자료 ...2025.05.11
-
초급 학습자를 대상으로 '한국어 경어 표현'과 관련하여 한국의 사회언어학적 특징을 담아낼 수 있는 교수 방안2025.01.111. 한국어 경어법 한국어는 다른 언어와 다르게, 높임말 즉 경어법이 발달한 언어입니다. 경어법은 이야기의 주체가 되는 인물이나 이야기를 듣는 상대에게 공경의 뜻을 나타내는 언어표현이며, 주체 경어법, 객체 높임법, 상대 높임법 등 다양한 종류가 있습니다. 한국어 경어법은 사회언어학적 특징이 뚜렷하게 나타나며, 나이, 지위, 친숙함 정도 등에 따라 높임말이 달라집니다. 2. 한국어 초급 교재의 경어법 교육 한국어 초급 교재에서는 '해요체'를 우선으로 시작하는 추세이며, 전통적으로는 '합쇼체'를 시작으로 '해요체'로 전환하는 양상을 ...2025.01.11
-
외국인 학습자의 한국어 경어법 오류 분석2025.01.061. 한국어의 경어법 한국어의 경어법은 화자와 청자, 화제의 인물에 대한 대인관계를 나타내는 사회언어학적으로 중요한 특성을 가지고 있다. 경어법은 주체높임법, 객체높임법, 상대높임법으로 구분되며, 현대 사회에서는 상대높임법을 가장 많이 사용하고 격식체보다는 비격식체를 선호하는 경향을 보인다. 2. 여성 결혼이민자의 한국어 경어법 오류 여성 결혼이민자들은 의사소통 능력 부족과 문화적 차이로 인해 한국어 경어법 사용에 많은 어려움을 겪고 있다. 조사 결과, 이들은 명사, 인칭대명사, 경어동사, 형용사, 선어말어미 '-(으)시', '-께...2025.01.06
-
외국인 학습자를 위한 한국어 어문규범 개선 방안2025.01.211. 자음 동화 현상 한국어의 자음 동화 현상은 외국인 학습자들에게 큰 어려움을 준다. 자음 동화 규칙이 명확하지 않고 예외가 많아 학습자들이 혼란을 겪을 수 있다. 이를 개선하기 위해 발음 교육에 자음 동화 현상을 체계적으로 설명하고 다양한 예시와 함께 연습할 수 있는 자료를 제공하는 것이 필요하다. 특히 발음 교정 앱이나 온라인 교육 자료를 통해 실시간 피드백을 제공하는 방법이 효과적일 수 있다. 2. 높임법 사용 한국어의 높임법 사용은 외국인 학습자들에게 큰 장애물이 된다. 상대방의 사회적 지위, 나이, 관계에 따라 다르게 말...2025.01.21
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명2025.01.201. 한국어의 형태적 특성 한국어의 대표적인 형태적 특징은 첨가어이며, 교착어라고도 한다. 형태 구성이 달라붙어서 결합되는 양상을 띠므로 첨가, 교착이라는 표현을 쓰게 되었다. 어근에 파생접사가 달라붙어서 단어를 이루고, 체언에 격조사가 달라붙어서 주격, 목적격 등의 격을 나타내고, 보조사가 달라붙어서 의미를 추가적으로 나타낸다. 용언에는 어미가 붙는데 어미에는 선어말어미, 어말어미 등이 다양하게 발달되어 있다. 선어말어미로 시제나 높임법 등의 문법 범주를 나타낸다. 한국어 문법 범주 중에서는 높임법이 가장 발달되어 있고 특징적이라...2025.01.20
