총 40개
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.271. 한국어와 영어 문장 구조의 차이점 한국어와 영어는 문장 구조에서 큰 차이를 보인다. 한국어는 주로 주어-목적어-동사(SOV) 구조를 따르는 반면, 영어는 주어-동사-목적어(SVO) 구조를 따른다. 이러한 구조적 차이는 두 언어의 문장이 의미를 전달하는 방식에 영향을 미친다. 또한 한국어는 주어 생략이 빈번하게 일어나는 반면, 영어는 명시적인 주어 사용이 일반적이다. 2. 한국어와 영어의 문법적 특징의 차이 한국어와 영어는 문법적 특징에서도 차이를 보인다. 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 조사와 어미를 붙여 문법적 관계와 의미...2025.01.27
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
-
한국어의 일반적인 특성과 다른 외국어와의 비교2025.01.211. 한국어의 형태적 특성 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 접사가 붙어 단어가 형성되는 특징을 가지고 있다. 이를 통해 시제, 존대, 부정, 가능 등의 문법적 의미를 표현할 수 있다. 또한 한국어는 주어-목적어-동사(SOV) 구조를 따르는데, 이는 영어의 주어-동사-목적어(SVO) 구조와 대조된다. 2. 한국어의 내용적 특성: 존대법 한국어는 대화 상대방의 나이, 지위, 관계에 따라 다양한 존댓말과 반말을 사용하는 존대법이 발달해 있다. 이는 한국어가 단순한 의사소통 수단을 넘어, 사회적 관계를 반영하고 사회적 규범을 지키는 역할...2025.01.21
-
대조언어학: 단어형성, 어순, 시제와 상, 문장의 종류, 어휘, 표현 및 담화2025.01.061. 단어형성 단어는 자립형태소와 의존형태소, 실질형태소와 형식형태소로 구분된다. 접사는 접두사, 접요사, 접환사, 접미사로 구분되며, 단어는 단일어와 복합어(파생어, 합성어)로 구분된다. 2. 어순 기본어순은 주어-목적어-동사이며, 언어에 따라 고정어순과 자유어순이 있다. 한국어는 자유어순 언어로 영어와 다른 어순으로 인해 오류가 발생할 수 있다. 이를 고려한 문법 수업과 회화 연습이 필요하다. 3. 시제와 상 한국어는 시제중심 언어로 선어말어미로 시제를 표현한다. 이에 비해 중국어는 무시제 언어로 시간 부사어로 시제를 표현한다....2025.01.06
-
대조언어학2025.05.061. 언어 유형론 언어 유형론은 언어의 구조적 특징을 비교하고 분류하는 언어학의 한 분야입니다. 언어 유형론에서는 언어의 어순, 문법 범주, 음운 체계 등을 비교하여 언어 간 공통점과 차이점을 밝혀냅니다. 이를 통해 언어의 보편적 특성과 개별적 특성을 이해할 수 있습니다. 2. 언어 간 차이 언어 간에는 다양한 차이가 존재합니다. 어순의 차이(OV vs VO), 문법 범주의 차이(shall/will 등), 어휘 차이(true friends vs false friends) 등이 대표적입니다. 이러한 차이를 이해하고 극복하는 것이 대조...2025.05.06
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.131. 평서문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 평서문 특징을 설명하였다. 한국어는 평서문 표지가 있고 어순이 유연하며, 영어는 기본 어순을 따르고 동사 활용이 있다. 일본어는 기본 어순을 따르며 다양한 활용이 있고, 중국어는 기본 어순을 따르며 서술어 유형에 따라 문장이 구분된다. 2. 의문문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 의문문 특징을 설명하였다. 한국어는 의문형 종결어미, 의문사 등의 표지가 있고, 영어는 어순 도치, 의문사, 조동사 'do' 등이 사용된다. 일본어는 억양, 의문첨사 등이 사용되며, 중국어는 의문첨사 '?'와...2025.01.13
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.111. 평서문 평서문은 화자가 사건의 내용을 객관적으로 진술하는 문장이다. 평서문의 공통점은 서술법을 사용한 진술이 표현된 문장이며 명제의 진위를 판명할 수 있는 문장이다. 평서문의 차이점으로는 한국어는 기본 어순이 주어+목적어+동사이고 상황에 따라 유연성을 가지며, 영어는 주어+동사+목적어 어순이고 일본어는 한국어와 같은 어순을 가진다. 중국어는 진술문이라고 하며 영어와 기본 어순이 같다. 2. 의문문 의문문은 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장이다. 의문문의 공통점은 판정의문문과 설명의문문이 모든 언어에 존재하며...2025.05.11
-
한국어와 영어 품사의 비교, 분석 (고등학교 내신용)2025.05.141. 한국어와 영어 품사의 공통점과 차이점 국어와 영어의 문법을 배울 때 둘 다 기초를 잘 닦아놓아야 공부하기에 막힘이 없다. 국어는 명사, 대명사, 수사, 관형사, 부사, 조사, 감탄사, 형용사, 동사로 총 9개의 품사를 가지며, 영어는 명사, 대명사, 동사, 형용사, 부사, 접속사, 전치사, 감탄사로 총 8개의 품사를 가지고 있다. 주요 차이점으로는 접속사, 형용사, 조사와 전치사, 관형사, 수사 등이 있다. 2. 접속사 영어 품사 중 접속사는 국어 품사의 조사와 부사에 포함되어 있어 따로 분류되어 있지 않다. 예를 들면, 접속...2025.05.14
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 다른 외국어와 비교 대조2025.01.111. 한국어의 형태적 특성 한국어는 조사와 어미가 발달하였고, S+O+V 구조를 가지고 있으며, 수식어가 피수식어 앞에 오는 특성이 있습니다. 또한 다양한 음운변동과 비교적 자유로운 어순을 가지고 있으며, 높임법이 발달하였고 문장 성분의 생략이 쉽습니다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어는 의성어와 의태어가 발달하였고, 감각 형용사와 유의어가 발달하였습니다. 또한 상황 중심 언어로 상황이 우선적으로 드러나며, 담화 중심의 언어로 주요 성분의 생략이 가능합니다. 3. 한국어와 영어의 비교 한국어는 상황 중심 언어이고 주요 성분의 생략...2025.01.11
-
내가 몰랐던 언어 소개하기2025.01.151. 프랑스어 음운 체계 프랑스어는 전 세계에서 30곳이 넘는 곳에서 사용되는 언어로 많은 국제기구들에서도 프랑스어를 제 2언어로 채택하고 있습니다. 프랑스어의 음운체계는 현지에서 나고 자라면서 자연스럽게 습득하지 않은 이상 원어민처럼 구사하는 것은 매우 많은 노력을 필요로 합니다. 프랑스어는 지역적으로 사용하는 발음이 10개의 구강 모음과 3개의 비모음을 사용하고 남부 프랑스에서는 7개의 구강 모음과 3개의 비모음을 사용합니다. 이렇듯 다 다르고 음운론적 변이가 많아 학습자들이 학습에 어려움을 호소하고 있습니다. 2. 프랑스어 어...2025.01.15
