총 19개
-
외국어로서의 한국어교재론 과제 - 언어학 이론의 관점 및 교재 유형 분류 기준 관점에서 세종 한국어 시리즈 분석2025.01.201. 의사소통식 교수법 본 교재는 단순히 언어 기능만을 목표로 저술된 교재가 아니라 사람 간에 의미있는 상호작용을 할 수 있도록 언어 지식과 한국 문화를 함께 다루는 주제를 선정하고 과제를 구성하였다. 언어의 구조는 언어 기능과 의사소통을 위해 사용되며, 유창성을 향상시키기 위해 언어 지식 뿐만 아니라 언어 기술 항목을 고루 포함시켰다. 또한 화제 중심으로 단원이 구성되어 있으며, 의사소통식 수업 절차를 고려하여 단원이 구성되어 있다. 2. 시청각 교수법 큰 흐름에서는 의사소통식 교수법을 충실히 반영하고 있으나, 세세한 부분에서는 ...2025.01.20
-
한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징과 효율적인 말하기 교육을 위한 교수법2025.04.251. 한국어 말하기 교육에 반영된 교수법 한국어 말하기 교육에 가장 먼저 시도된 교수법은 문법 번역식 교수법이었다. 이 방식은 문법 자체에 초점을 두어 학문 연구나 교양 체득이라는 개인적 목표에 중점을 두는 학습자들에게 적용하는 데 효율적이었지만, 외국어 말하기 능력으로 전이되지 못하는 단점이 있었다. 이후 청각 구두식 교수법이 도입되었는데, 이 방식은 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 순으로 구어→문어로, 수동적인 방향 → 능동적인 방향으로 이해와 표현교육의 순서로 교육되었다. 그러나 학습자의 유창성에는 기여할지 모르지만 다양한 의사소...2025.04.25
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하기2025.01.131. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 전통적인 교수법으로, 문법 규칙을 설명하고 문장을 번역하는 방식으로 언어를 가르치는 방법이다. 이 방법은 문법 지식 습득에 초점을 맞추며, 모국어를 사용하여 언어를 학습한다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 군사적 목적으로 시작된 교수법으로, 듣기와 말하기 능력 향상에 초점을 맞춘다. 학습자들이 교사의 발화를 듣고 따라 말하는 방식으로 진행되며, 문법 설명은 최소화된다. 3. 의사소통식 교수법 의사소통식 교수법은 현재 가장 많이 사용되는 교수법으로, 실제적인 의사소통 능력 향상에 초...2025.01.13
-
한국어교육과 언어교수이론 - 각 교수 이론의 특징을 중심으로 공통점과 차이점에 대해 서술하기2025.01.121. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 모국어를 사용하여 문법 규칙에 대해 장시간 설명 후, 목표어와 모국어를 상호 번역한다. 즉, 말하기보다 읽기, 쓰기에 초점이 맞춰져 있는 교수법이다. 발음은 거의 다루지 않는다. 많은 단어를 한꺼번에 제공하여, 맥락 없이 고립된 형태로 교수한다. 텍스트 내용보다 문법 분석을 중시하고, 초기부터 어려운 고전 작품으로 수업한다는 특징이 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 교수법은 목표어만 사용하여 수업하고, 초기에 목표어만 사용하는 것에서 모국어 사용을 수용하는 절충적 방식으로 발전하였다. ...2025.01.12
-
의사소통식 교수법의 장단점에 대한 토론2025.01.021. 의사소통식 교수법의 장점 의사소통식 교수법은 학생들의 참여도를 높이고 학습능력을 향상시키며, 학생-교사 간 관계를 개선하는 장점이 있습니다. 이 교수법은 학생들이 자신의 의견을 표현하고, 상호작용하며, 문제를 해결하는 능력을 향상시키는 것으로 나타났습니다. 또한 학생들은 교사와의 관계를 더 적극적으로 구축하고, 더욱 적극적으로 학습에 참여하는 것으로 나타났습니다. 따라서 의사소통식 교수법은 학생들의 학습 효과를 개선하고, 학생-교사 간 관계를 더욱 개선하는 데 효과적인 교수법으로 평가됩니다. 2. 의사소통식 교수법의 단점 의사...2025.01.02
-
외국어로서 한국어 문법 교육에 적합한 교수법 선정 및 이유2025.01.061. 의사소통식 교수법 의사소통식 교수법은 언어 능력뿐만 아니라 의사소통 능력을 기르는 것을 목표로 합니다. 언어는 항상 사회적 상황이나 맥락을 고려해야 하며 의미가 중심이 됩니다. 학습자의 의사소통 시도가 장려되고, 자료 제시는 학습자의 요구를 반영하여 단계적으로 이루어집니다. 모어 사용과 번역도 학습에 도움이 된다면 활용됩니다. 2. 소극적 의사소통식 교수법 소극적 의사소통식 교수법은 문법 교수를 완전히 거부하지 않습니다. 문법이 기능적 표지로 재구성되어 의사소통식 교수법의 주요 구성요소가 됩니다. 문법 규칙에 대한 명시적 제시...2025.01.06
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.031. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 언어의 문법 규칙과 구조를 학습자들에게 가르치는 방법으로, 문법 규칙을 외우는 것을 중요시합니다. 학습자가 기존의 언어에서 대상 언어로 문장을 번역하면서 문법 규칙을 학습하는 방식입니다. 이 방법은 문법 규칙을 직접 번역하고 활용함으로써 학습자가 문법을 실제로 사용하고 이해할 수 있도록 도와줍니다. 하지만 문장의 자연스러움과 언어의 맥락을 고려하는 측면에서 한계가 있을 수 있습니다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 학습자들이 대상 언어를 자연스럽게 습득하도록 돕는 것을 목표로 합니다...2025.01.03
-
의사소통식 교수법의 장단점에 대한 토론2025.01.291. 의사소통식 교수법의 장점 의사소통식 교수법은 학습자의 실질적인 의사소통 능력 향상을 목표로 하며, 다양한 학습 활동과 전략을 활용하여 학습자의 참여를 촉진한다. 또한 학습자의 요구와 선호를 반영한 맞춤형 교육을 가능하게 하고, 문화적 이해와 다문화 감수성을 증진시킨다. 2. 의사소통식 교수법의 단점 의사소통식 교수법에는 언어의 형식적 정확성에 대한 교육이 부족할 수 있으며, 교사의 역량에 크게 의존한다. 또한 대규모 학급이나 자원이 제한된 환경에서는 적용이 어려울 수 있고, 평가의 객관성과 일관성을 유지하기 어려울 수 있다. ...2025.01.29
-
외국어로서의한국어문법교육론 과제_선호하는 외국어교수법의 특징 및 이유2025.01.171. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 자유로운 의사소통이 아닌 언어상의 구조를 인지하고 재생산하는데 중점을 둡니다. 교사가 문법 구조와 규칙을 설명해주면 학습자는 문법 규칙을 사용해 단어를 조합하는 연습을 합니다. 학습자의 모국어로 번역해 문법을 가장 쉬운 방법으로 설명합니다. 2. 청각 구두식 교수법 청각 구두식 교수법은 문법적 유형을 반복적으로 훈련해 충분한 어휘적 지식과 정확한 발음을 하는 것에 중점을 둡니다. 문법 규칙을 이해하도록 하는 것이 아닌 기계적 연습으로 구문을 익히고 문법을 습득하게 합니다. 3. 직접 교...2025.01.17
