총 16개
-
지역문화의 이해 ) 관포지교 - 이상화와 현진건의 우정2025.01.201. 이상화와 현진건의 생애 이상화와 현진건은 일제강점기 시대에 살았던 작가들로, 민족의식과 저항정신을 작품에 담아냈다. 이상화는 1901년 출생하여 1936년에 사망했고, 현진건은 1900년 출생하여 1943년에 사망했다. 두 사람은 서로 교류하며 우정을 나누었다. 2. 시대상 이상화와 현진건은 일제강점기라는 시대적 상황 속에서 민족의식과 저항정신을 작품에 담아냈다. 두 사람은 서로 교류하며 시대적 상황에 대한 인식을 공유했다. 3. 작품특징 이상화와 현진건의 작품은 민족의식과 저항정신을 담고 있으며, 사실주의적이고 생활밀착형 특...2025.01.20
-
[수업지도안] 현진건의 <운수 좋은 날> 한 장짜리 수업지도안입니다. 각종 공개수업 및 수업 시연에 사용하면 좋습니다.2025.05.041. 소설 '운수 좋은 날'의 내용 파악 이 수업지도안은 현진건의 단편소설 '운수 좋은 날'을 읽고 작품의 내용을 이해하는 것을 목표로 합니다. 학생들은 인물, 배경, 사건에 대한 이해를 바탕으로 작품의 주제와 메시지를 파악하게 됩니다. 2. 김 첨지의 내적 갈등과 돈에 대한 태도 이해 수업 중 학생들은 본문 143~146쪽을 읽으며 김 첨지의 내적 갈등과 돈에 대한 태도를 이해하게 됩니다. 치삼이의 등장이 김 첨지의 심리에 미친 영향과 선술집에서의 행동을 통해 그의 돈에 대한 태도를 파악합니다. 3. 작품의 결말과 제목 비교, 작...2025.05.04
-
A+사립정신병원장의 시대적 배경과 내용 그리고 평가2025.04.251. 사립정신병원장의 시대적 배경 사립정신병원장은 현진건이 쓴 단편소설로 1926년 1월 개벽에서 출간되었다. 이 작품은 처자를 둔 남편의 슬픔과 비애를 통해 당시 사회의 빈곤을 부각시킴과 동시에 물질적 빈곤이 정신적 파멸로 이어지는 빈곤의 비극을 보여주며 일제의 경제적 착취가 더욱 강화되었던 시기의 단면을 보여준다. 2. 사립정신병원장의 내용 화자인 나는 오랜만에 고향에 가서 친한 친구를 만난다. 친구들은 W군의 근황을 묻고 그가 '은행원에서 해고돼 현재 사립정신병원장을 하고 있다'고 말한다. 사립 정신병원장이 다름 아닌 한 남성...2025.04.25
-
1910년대 번안소설 3대 작가와 작품2025.01.261. 번안의 의미 번안(飜案)은 소설이나 희곡에서 외국 작품이나 고전의 큰 줄거리를 그대로 빌어 세부 사항을 자기 나라 식으로 또는 현대식으로 바꾸는 것이다. 따라서, 번안의 경우 패러디와 구조가 달라서 주제에 커다란 변동이 없는 것이 보통이다. 1910년대의 유일한 한국어 중앙 일간지인 매일신보는 연재소설 지면을 지속적이고 안정적으로 제공하여 근대 소설의 성장 기반을 마련했다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술할 예정이다. 3. 1910년대 번안소설 3대 작품 1910...2025.01.26
-
한국 현대문학 100년의 사회적 의미와 문학적 가치2025.11.131. 이광수의 《무정》과 민족개조론 이광수의 《무정》은 한국 현대문학의 시작을 알리는 작품으로, 영채와 선영 사이에서 갈등하는 주인공을 통해 개화와 쇄국 사이의 조선의 방향성을 보여준다. 작품은 조선의 발전을 위한 개화의 필요성을 주장하는 이광수의 민족개조론을 반영하며, 이후 그의 친일 행적으로 이어지는 사상적 기초를 제공한다. 당시 연재소설로 큰 인기를 얻었으며, 영채의 자살 장면은 당대 사회에 큰 충격을 주었다. 2. 최인훈의 《광장》과 이념 갈등 최인훈의 《광장》은 1950년대 이념적 전쟁이 가장 자유로웠던 시기에 쓰인 작품으...2025.11.13
-
1910년대 번안소설과 멜로드라마 형식의 특성2025.01.261. 번안의 의미 번안은 문학작품의 창작 과정에서 중요한 변형 작업을 의미하는 것으로, 이는 단순히 외국 작품을 번역하는 것에서 그치지 않고, 원작의 핵심적인 줄거리와 내용을 유지하면서도 수용하는 국가의 문화적·사회적·언어적 특성에 적절하게 맞추어 각색하는 것을 의미한다. 번안은 '번역'과 '개작'이 결합된 형태로, 작품을 현지의 독자들에게 더욱 친숙하게 전달하기 위한 문학적 기법이다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 1910년대 번안소설 3대 작가는 이인직, 최찬식, 안국선이다. 이들은 당시 서양과 일본의 문학을 번안...2025.01.26
-
1910년대 번안소설의 특성과 대표 작가2025.01.261. 번안의 의미와 특징 번안은 원작의 내용을 새로운 환경에 맞추어 재해석하거나 변형하여 재창작하는 작업을 의미합니다. 번안은 단순한 번역이 아니라 원작의 주제와 줄거리를 유지하면서도 문화적, 언어적 차이에 맞게 수정하고 각색하는 과정을 포함합니다. 1910년대 한국에서 번안은 외국 문학을 한국 독자에게 소개하는 중요한 방법이었으며, 당시 한국 사회의 상황을 반영한 작품들을 통해 독자들과 소통하였습니다. 2. 1910년대 번안소설의 3대 작가와 작품 1910년대 한국 번안소설의 대표적인 작가로는 이해조, 최찬식, 김동인이 있습니다....2025.01.26
-
1910년대 대표적 번안소설 작가 및 작품 고찰2025.01.261. 번안의 의미 번안이라는 개념은 원작의 플롯을 유지하거나 약간 변형하여 옮기되 등장인물, 배경, 디테일 등을 자국화 또는 현대화하는 번역 방법을 말한다. 번역과 차이가 있는데, 번역은 기존의 글을 그대로 다른 언어로 옮기는 것을 의미하지만, 번안은 원작을 재창작하는 것이다. 번안은 오랫동안 모방이나 표절로 폄화되어 왔지만, 최근에는 제3의 창작으로 인정받고 있다. 2. 1910년대 대표적 번안소설 작가 1910년대에 대표적인 번안소설 작가로는 조중환, 이상협, 민태원이 있다. 이 세 사람은 모두 번안소설 작가이지만, 작성 스타일...2025.01.26
-
한국문학과 대중문화3공통 번안의 의미와 1910년대 번안소설 작가 및 작품, 멜롱드라마 형식의 특성2025.01.261. 번안의 의미 소설 문학에서 '번안'은 원작 소설을 다른 언어로 번역하는 것과 다르게, 원작의 내용을 재창조하거나 각색하여 새로운 형태로 변형하는 것을 의미합니다. 번안은 단순한 번역을 넘어서 원작의 주제, 캐릭터, 이야기 구조를 바탕으로 새로운 작품을 만드는 과정입니다. 이 과정에서 원작의 핵심 요소는 유지되지만, 새로운 문화적, 문맥적 요소가 추가되거나 변경될 수 있습니다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 1910년대 한국 문학 역사에서 중요한 변화를 겪은 시기로, 이 시기에 번안소설이 주목받기 시작했습니다. 대...2025.01.26
-
[방통대]한국문학과 대중문화]24년 2학기 중간과제물_v12025.01.261. 번안의 의미 번안이라는 개념은 번역과는 다른 의미라고 할 수 있는데, 번안이라는 것은 대개 외국문학을 수용하는 과정에서 번역과는 다른 방식, 즉 원작의 줄거리를 따르되 지명, 인명 때로는 사건 등을 자국의 실정에 맞게 고치는 것을 일컫는다. 구체적으로 보면, 번안은 원작의 플롯을 그대로 유지하거나 조금 변형하여 옮기되 등장인물, 배경, 디테일 등을 자국화 또는 현대화하는 번역 방법으로서 새로운 오리지널리티를 지니는 제3의 창작이라고 할 수 있는 것이다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 1) 조중환 : 장한몽 - 일...2025.01.26
