총 577개
-
영어권 학습자의 한국어 모음 발음 오류와 교육 방안2025.04.301. /ㅓ/ 발음 오류 영어권 학습자가 한국어의 /ㅓ/ 모음을 영어의 /ɔ/와 유사한 발음으로 발음하여 /ㅗ/로 들리는 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 /ㅓ/와 /ㅗ/의 차이를 분명히 교육할 필요가 있다. 영어의 /ɔ/를 기준으로 /ㅓ/를 발음할 때는 입모양을 동그라미로 유지하기보다 턱을 아래로 내리면서 평순모음으로 발음하도록 교육한다. 반대로 /ㅗ/의 경우에는 입을 벌려 세로로 넓어지는 /ɔ/보다 입을 작게 더 모아 훨씬 강한 원순성을 유지하도록 교육한다. 2. /ㅕ/ 발음 오류 영어권 학습자가 /ㅕ/ 발음을 /ㅛ/로 발...2025.04.30
-
외국인 학습자의 한국어 발음 오류 분석 및 교정 방안2025.12.171. 한국어 자음 발음 오류 중국어권 학습자는 한국어 평음을 격음으로 발음하는 경향이 있으며(나비→나삐, 감기→캄기), 영어권 학습자는 'ㅈ'을 'ㅊ'으로, 'ㅂ'을 'ㅍ'으로 발음하는 오류를 보입니다(지난→치난, 바보→파보). 일본어권 학습자는 격음을 평음으로 또는 평음을 격음으로 발음하는 오류를 범합니다(피리→비리, 근처→근저). 이러한 오류는 각 언어권의 음운 체계 차이에서 비롯된 간섭현상입니다. 2. 한국어 모음 발음 오류 중국어권 학습자는 이중모음 '여'를 '이'나 '야'로 발음하고, '의'를 '으어'로, '으'를 '어'로...2025.12.17
-
외국인 학습자의 한국어 발음 오류 분석2025.01.171. 외국인 학습자의 한국어 발음 오류 최근 필리핀, 베트남 인구들 이외 최근 일본, 대만에서도 한류 콘텐츠를 접하고, 한국에 여행을 오거나 학문을 위해 떠나오는 이들이 크게 늘었다. 주변 대학가에서도 대만 학생들을 어렵지 않게 만날 수 있는데, 함께 토익 스터디를 하다가 만나게 된 친한 대만 친구들의 음운에 의한 오류 문제들을 관찰해보고, 그 원인을 분석해보도록 한다. 외국인 학습자가 발음 오류를 발생하는 요인은 다양하지만, 그 중 대부분은 학습자의 모국어와 한국어의 음운 체계상 차이로 인해 일어나는 경우가 많다. 이러한 모국어 ...2025.01.17
-
중국인 학습자의 한국어 발음 오류 분석2025.12.161. 언어 오류의 개념 언어에서 발생하는 오류는 모국어와 목표 언어의 상호 간섭, 언어 요소 간 간섭으로 인해 발생한다. 명시적 오류는 표면적으로 명백하고, 암시적 오류는 표면적으로는 문법적이나 실제 사용하지 않는 오류이다. 중대 오류는 의사소통을 방해하고, 지협적 오류는 의사소통을 크게 방해하지 않는 작은 오류를 의미한다. 2. 한국어 조음 방법 한국어 조음 방법은 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 설측음, 탄설음 6가지로 구분된다. 파열음은 폐쇄-지속-개방 순서로, 마찰음은 좁힘-마찰-개방 순서로 조음된다. 비음은 연구개를 내려...2025.12.16
-
영어권 학습자의 한국어 모음 발음 오류와 교육 방안2025.12.191. 영어권 학습자의 모음 발음 오류 영어권 학습자들은 한국어 모음 발음에서 다양한 오류를 범한다. /ㅓ/와 /ㅗ/의 혼동으로 '좋아요'를 '조아요'로, /ㅏ/와 /ㅐ/의 혼동으로 '밖에'를 '배게'로, /ㅜ/와 /ㅡ/의 혼동으로 '쓰다'를 '스다'로 발음한다. 이중모음 오류로 '머리'를 '메리'로, 단모음과 이중모음 혼용으로 '가다'를 '갇다'로 발음하는 현상이 나타난다. 이는 영어와 한국어의 모음 체계 차이, 특히 원순성의 차이에서 비롯된다. 2. 발음 교육 방안 영어권 학습자의 모음 발음 오류를 교정하기 위해 여섯 가지 교육 ...2025.12.19
-
한국어 학습자의 한국어 모음 발음 오류와 교육 방안2025.01.051. 한국어와 일본어의 모음 체계 비교 한국어와 일본어의 단순모음과 이중모음 체계를 비교하였다. 일본어의 모음 체계가 상대적으로 단순하여 일본인 학습자들이 한국어 모음의 소릿값 습득에 어려움을 겪을 수 있다. 특히 /ㅣ/, /ㅔ/, /ㅡ/, /ㅓ/, /ㅜ/, /ㅗ/ 등의 모음 발음에서 오류가 나타날 수 있다. 2. 일본어권 한국어 학습자의 모음 발음 오류 예와 교육 방안 일본어권 학습자들이 범하는 한국어 모음 발음 오류 5가지를 제시하고 이에 대한 교육 방안을 제안하였다. /ㅐ/와 /ㅔ/, /ㅡ/와 /ㅜ/, /ㅓ/와 /ㅗ/, /ㅢ/...2025.01.05
-
중국인 학습자의 한국어 모음 발음 오류와 교육 방안2025.12.101. 중국인 학습자의 모음 발음 오류 양상 중국인 학습자들은 한국어 모음 발음에서 다양한 오류를 보인다. [ㅗ]를 [ㅓ], [어우], [ㅜ]로 발음하거나, [ㅓ]와 [ㅡ]를 혼동하며, [ㅟ]와 [ㅚ]를 구분하지 못한다. 예시로는 '우리'를 '어우리'로, '오리'를 '어리'로, '고기'를 '구기'로, '머리'를 '모리'로, '비서'를 '비소'로 발음하는 경우가 있다. 이러한 오류는 모음의 높은 혼돈성과 은밀성, 그리고 중국어 음운 체계의 간섭으로 인해 발생한다. 2. 모음 발음 오류의 원인: 혼돈성과 은밀성 한국어 모음 발음 오류의 ...2025.12.10
-
영어권 한국어 학습자의 모음 발음 오류와 교육 방안2025.12.181. ㅓ와 ㅗ 모음 혼동 영어권 학습자들이 한국어 'ㅓ'와 'ㅗ' 모음을 혼동하는 오류. 영어에는 정확한 대응음이 있지만 명확히 구별하지 못해 '고기'를 '거기'로, '머리'를 '모리'로 발음하는 경우 발생. 교정 방안으로는 거울을 활용한 입모양 관찰, 최소 대립어 반복 연습을 통해 두 모음의 조음 위치와 입술 모양 차이를 명확히 인지시키는 교육이 필요함. 2. ㅗ와 ㅜ 모음 대립 미분화 한국어 /ㅗ/([o])와 /ㅜ/([u])를 영어권 학습자가 혼동하는 오류. 영어의 /o/는 이중모음화되고 /u/는 슈와 성분이 붙어 한국어와 차이...2025.12.18
-
중국어권 학습자의 한국어 종성 자음 발음 오류와 교정 방안2025.01.191. 중국어권 학습자의 한국어 종성 자음 발음 오류 중국어권 학습자들은 한국어 종성 자음 발음에 어려움을 겪는다. 이는 중국어와 한국어의 음운 체계와 음절 구조의 차이로 인한 것이다. 중국어권 학습자들이 겪는 주요 오류로는 'ㄹ' 소리 무시, 'ㄱ'과 'ㄲ'의 혼동, 'ㅂ'과 'ㅍ'의 구별 어려움, 'ㅅ'와 'ㅆ' 발음 실수, 'i'와 'ㅉ'의 혼동, 'ㄹ'과 'ㄴ'의 혼동, 'ㄷ'과 'ㄸ' 발음 어려움 등이 있다. 2. 중국어권 학습자의 한국어 종성 자음 발음 교정 방안 이러한 오류를 교정하고 발음 능력을 향상시키기 위한 교육 방...2025.01.19
-
이탈리아어권 학습자의 한국어 발음 오류 분석2025.12.171. 외국어로서의 한국어 발음 교육 외국인 학습자의 한국어 학습에서 발음은 의사소통의 기초가 되는 중요한 영역입니다. 모국어, 나이, 목표 언어 노출 정도 등이 발음에 영향을 미치며, 특히 모국어의 음운체계 차이가 발음 오류의 주요 원인이 됩니다. 발음 교육은 학습자가 모국어의 영향으로 습득하기 어려운 한국어 발음을 파악하고 체계적으로 지도하는 것이 중요합니다. 2. 한국어와 이탈리아어의 음운체계 차이 한국어 자음은 19개로 평음, 경음, 격음의 삼원적 대립 구조를 이루며 기식성에 따라 구분됩니다. 반면 이탈리아어 자음은 21개로 ...2025.12.17
