소개글
"외국어로서의한국어 교재의 특성에 대한 내적 외적구성을 분석한 후 자신이 생각하는 해당 교재의 장단점이 무엇인지 서술"에 대한 내용입니다.
목차
1. 서론
1.1. 외국어로서의 한국어 교육에서의 교재 개발
1.2. 읽기 교육의 중요성
1.3. 한국 문화 교육의 필요성
2. 본론
2.1. 한국어 교재 개발의 특징
2.1.1. 외적 특징
2.1.2. 내적 특징
2.1.3. '세종한국어 6' 교재의 장단점
2.2. 읽기 교육의 정의와 특성
2.2.1. 전통적 접근법
2.2.2. 구조주의적 접근법
2.2.3. 심리언어학적 접근법
2.2.4. 상호작용적 접근법
2.3. 한국어 교육에서의 문화 교육
2.3.1. 한국 문화 교육이 한국어 교육에 미치는 영향
2.3.2. 문화콘텐츠를 활용한 한국 문화 교육방안
3. 결론
3.1. 언어 교육에서의 문화 교육의 중요성
3.2. 한국어 교육을 위한 문화 교수요목 개발의 필요성
3.3. 학습자 요구 분석의 중요성
4. 참고 문헌
본문내용
1. 서론
1.1. 외국어로서의 한국어 교육에서의 교재 개발
외국어로서의 한국어 교육에서의 교재 개발은 한국어 학습자들의 다양한 요구와 특성을 고려하여 이루어져야 한다. 세종학당에서는 2011년부터 2013년까지 외국인 학습자들을 위해 "세종한국어"라는 표준 교재 8권을 개발하였다. 이 교재는 학습자의 한국어 의사소통 능력 배양과 한국 문화에 대한 이해 확장을 목적으로 구성되었다.
구체적으로 살펴보면, 세종한국어 교재는 먼저 학습자의 성향과 학습 목적을 고려하여 개발되었다. 세종학당이 개설된 다양한 지역의 사회문화적 특수성을 최대한 반영하여 국외 현지 학습자들의 실정을 고려하였고, 성인 학습자의 인지 능력과 학습 전략을 반영하여 효율적인 학습이 가능하도록 하였다. 또한 통합 교재, 기능별 교재, 범주별 교재를 균형있게 개발하여 언어의 통합적 습득을 도모하였다.
아울러 세종한국어 교재는 현지화 교육 자료로서의 성격을 지니고 있다. 문화체육관광부와 국립국어원은 세종학당을 한국어와 한국 문화의 교류의 장으로 설정하고, 교재 구성 시 학습자의 흥미를 이끌어내며 현지의 사회문화적 특수성을 반영하고자 노력하였다. 또한 웹 기반 교재로 개발되어 언제 어디서나 학습할 수 있으며, 교사들이 필요한 자료를 활용할 수 있도록 하였다. 마지막으로 전체 교재가 총 8권으로 각 급수를 4권씩 구성하여 학습자의 부담을 낮추고 한국어 세계화에 기여하고자 하였다.
이처럼 외국어로서의 한국어 교육을 위한 세종한국어 교재 개발은 학습자의 다양한 요구와 특성을 고려하고자 노력한 것으로 볼 수 있다. 이를 통해 학습자의 한국어 의사소통 능력 배양과 한국 문화에 대한 이해 증진을 도모하고자 하였다.
1.2. 읽기 교육의 중요성
읽기 교육의 중요성은 외국어 학습에서 매우 크다" 말할 수 있다. 읽기는 언어 습득, 의사소통, 정보와 생각의 공유를 위한 중요한 수단이기 때문이다. 책을 효율적으로 읽을 수 있는 사람은 문자열을 언어의 소리로 번역하는 기술을 사용하며, 형태소, 의미론, 통사론, 실마리를 활용하여 낱말의 뜻을 파악할 수 있다"
현재는 서적, 잡지, 신문, 공책과 같은 인쇄물이나 컴퓨터 디스플레이, 휴대전화 등의 전자식 디스플레이를 통해 다양한 방식으로 읽기가 이루어지고 있다. 읽기는 일반 대중이 정보를 습득하는 중요한 방법으로 자리 잡았다"
1.3. 한국 문화 교육의 필요성
한국 문화 교육의 필요성은 외국인 학습자들의 한국어 능력 향상과 밀접한 관련이 있다. 언어는 문화와 밀접하게 연관되어 있기 때문에 언어를 제대로 이해하고 사용하기 위해서는 그 언어의 문화를 이해하는 것이 필수적이다. 따라서 외국인 학습자들이 한국어를 효과적으로 배우기 위해서는 한국 문화에 대한 이해가 선행되어야 한다.
한국어 교육에서 한국 문화 교육이 필요한 이유는 다음과 같다. 첫째, 언어와 문화는 불가분의 관계이므로 언어 교육 없이 문화 교육이 이루어질 수 없고, 문화 교육 없이 언어 교육도 이루어질 수 없다. 언어를 통해 문화를 표현하고 전달하며, 문화 지식은 언어 이해와 사용에 필수적인 기반이 된다. 따라서 한국어 교육에서 문화 교육은 필수적이다.
둘째, 문화 교육은 학습자들의 의사소통 능력 향상에 도움이 된다. 단순히 언어적 지식만으로는 의사소통이 어려운데, 문화 지식이 뒷받침될 때 상대방의 의도와 맥락을 이해하고 적절하게 반응할 수 있다. 따라서 한국어 학습자들이 한국인과 성공적으로 의사소통하기 위해서는 한국 문화에 대한 이해가 필요하다.
셋째, 문화 교육은 학습자들의 동기 유발과 흥미 유발에 도움이 된다. 언어 자체만을 학습하는 것보다는 그 언어가 사용되는 문화적 맥락을 함께 이해하는 것이 학습자들의 관심과 흥미를 더 높일 수 있다. 이를 통해 학습자들의 적극적인 참여와 능동적인 학습을 이끌어낼 수 있다.
넷째, 문화 교육은 학습자들의 목표 문화에 대한 이해와 존중을 증진시킨다. 단순히 언어만을 배우는 것이 아니라 그 언어가 사용되는 문화를 이해하게 되면, 목표 문화에 대한 편견과 고정관념을 극복하고 개방적인 자세를 가질 수 있다. 이를 통해 타 문화에 대한 이해와 존중의 태도를 기를 수 있다.
따라서 한국어 교육에서 한국 문화 교육은 필수적이며, 이를 통해 학습자들은 한국어를 효과적으로 습득하고 한국 문화에 대한 깊이 있는 이해를 할 수 있게 된다. 이는 결국 학습자들의 의사소통 능력 향상과 상호문화 이해로 이어질 것이다.
2. 본론
...
참고 자료
누리 세종학당, “세종한국어6”, 세종한국어6(증보판) (iksi.or.kr), (2021-05-03)
『외국어로서의 한국어교재론』, ㅇㅇㅇ 원격평생교육원,P5-6, P19-20, P49-56
허남영, 언어교수의 이론과 실제, 한국문화사, 2020
남성우, 언어교수이론과 한국어교육, 한국문화사, 2006
허용, 외국어로서의 한국어 교육학 개론, 박이정, 2005.
임경순, 한국문화교육론 (외국어로서의 한국어교육을 위한), 역학, 2015.
박영미, 한국어 문화 분리 교재의 내용 분석, 성결대학교 다문화평화연구소, 2014.